駱健飛
(北京語言大學 漢語進修學院,北京 100083)
近年來,我國引進了多種教學方法,雖然教學質量有所提高,但效果仍然不能令人滿意。莊會彬(2014)曾指出,“長期以來,我們一味盲目地追隨國外二語教學潮流,而缺乏自己獨立的思考和創新[1]。”這種情況在漢語作為第二語言的教學中同樣存在,特別是在漢語書面用語的教學中,由于漢語書面語有自己的特殊性和獨立的系統,就更需要我們探討相關的教學方法。馮勝利(2006)就已經指出,書面語有一套與口語不同的組詞造句規則,而如果要學好漢語的書面語,就不能不了解韻律語法和語體語法(馮勝利[2][7])。本文即在韻律語法、語體語法的框架下,分析留學生的書面語作文材料,找出留學生經常出現的韻律偏誤,對偏誤進行分類和描寫,分析其產生的原因,并據此提出教學對策。
為了考察留學生在書面語表達中經常出現的偏誤,本文選取了能基本代表中高級漢語學習者的哈佛大學、耶魯大學、芝加哥大學、MIT等院校的四、五年級學生的書面作文材料為研究對象,分析他們作文中出現的相關偏誤。
1.嵌偶單音詞的定義及相關研究
馮勝利(2006)對“嵌偶單音詞”進行了定義:“必須嵌入雙音節模型才能使用的單音詞,叫做嵌偶單音詞(monosyllabic word used in a disyllabic template)”[2][5]。“語法自由,韻律粘著”是它們的語法屬性,這就解放了一大批“粘著”成份到自由語素的范疇中來,但是它們又不能“單說”,必須在“雙音節”模塊里面才能說。黃梅(2012)則對嵌偶單音詞的特點進行了歸納,其特點是:
第一,它們是現代漢語中的單音節文言詞;
第二,它們有語體限制——正式典雅語體;
第三,它們有韻律限制;
第四,嵌偶韻律詞組合而成的成分,不一定是詞,可能是短語,也可能是臨時的雙字組合。[3]
黃梅(2012)進一步指出,嵌偶單音詞是在現代漢語中發現的一類新的語言現象,這類單音詞在現代漢語出現時同時受到了句法和韻律的制約。[3]一方面,在句法上表現出了“句法自由”的屬性,而在韻律上,則必須完成“組雙”后才能出現在實際語言之中,而且在語體上一般都需要有正式、典雅的意味,因此,在詞匯研究中,嵌偶單音詞具有特殊的作用,一方面,它們的使用方法和語體與普通詞匯不同,另一方面,在韻律特征上,它們也有自己的特點,無論是在詞匯研究中,還是在對外漢語教學中,都具有重要地位,特別是中高年級的留學生在正式語體的寫作上,其使用難度較高,也會出現一些的偏誤情況。
2.與嵌偶詞相關偏誤分析
1)*很多外國人一想起美國的教育機構就會想到像哈佛大學、耶魯大學這類一流名學校。
2)*各個國家的學生都把他們的目標從本國家一流的大學提高到哈佛、耶魯之類的美國一流大學。
3)*值得大家傳閱讀。
4)*比如說,最近計算機芯片上出現的價格猛下降現象就是一個好例子。
5)*因為在世界上求業競爭之激烈超過了以前想象的。
在例1)到例4)中,學生都沒有正確地使用雙音節的模塊進行表達,而例5)中,雖然學生使用了雙音節模塊,但是在選用關鍵字時卻出現了偏誤,比如,在“職業”這個詞中,學生對選擇單音節有一定的意識,但是在具體選擇哪個字時卻出現了問題。
6)*努力讀學術書。
7)*每個學生都有十萬塊虛擬錢。
8)*在芝加哥沒有發生過任何戰役,芝加哥也沒有培養過什么顯赫人。
在6)到8)中的偏正式名詞結構中,前面的修飾語分別是“學術”、“虛擬”和“顯赫”,后面的中心語則為“書、錢、人”,口語里的單音詞用得多,而書面語中的雙音詞用得多,而且書面語的雙音節詞比口語里的單音節詞要抽象得多,如:“挖——挖掘,買——購買”
因此,在上述例子中,與“學術”、“虛擬”和“顯赫”等一類詞語搭配的名詞,也必須要求是雙音節詞,如:
9)學術書籍——*學術書
虛擬金錢——*虛擬錢
顯赫人物——*顯赫人
下面看例子10)和11)。
10)*《藥》描述了一個名叫栓的貧窮家的悲劇。
11)*美國的教育體制培養了許多一流的學者,也負責任很多一流的研究。
以上這些例子是由于單雙音節搭配錯誤而出現的偏誤句型,在例10)中,漢語用名字來稱呼的時候,如果一個人是雙名,可以直呼其名,如“張子平”可以稱為“子平同志”,而如果單名一個“平”字,就沒法叫他“平同志”了(呂叔湘:1963[4]),文中的“栓”也是如此,即使我們不知道他的姓是什么,也要叫他“老栓”。例11)的“負責任”作為一個三音節結構,必然成為一個短語,不能再接賓語,因此,只能說“負責研究”。
1.書面句式記憶偏誤
12)*將中國看為一個遙遠落后的國家。
13)*這些美國大學生把中國視為成一個可怕的國家。
14)*這件事是無可接受的。
例子12)、13)中,學生均是沒有記準書面句式本身的用詞用語,如“A將B視為……”句式,分別有學生記成“看為”、“視為成”等,造成偏誤,而14)則是“不可”與“無可”混淆造成使用錯誤。
2.書面語句式使用偏誤
15)*中國就總用武力相威脅它。
16)*而且把這場戰爭稱之為“北方侵略戰爭”。
17)*我把我的國際化的思想歸咎于我的亞洲的經驗。
例15)的“用N相V”結構,不能再帶賓語,16)中的“稱為”和“稱之為”有各自的用法,學生也發生了混淆,而17)則是“歸咎于”的語義搭配不當。
以嵌偶單音詞為例,它們的意義和與之對應的雙音節詞意義相近;在語法功能上,其用法也有類比性,如“校——學校,國——國家”,與之對應的雙音節詞也可以自由使用,如“我校——我們學校,我國——我們國家”。
其主要區別只有韻律上的不同,也就是說,它們是“句法自由,韻律粘著”(馮勝利2006[2][p.5])的詞語,使用上有自己的特殊性,而這也正是漢語典雅表達方式的特殊之處。
一般中高年級教學中,教師更重視的是詞匯量的擴大,近義詞辨析等,而鮮有注意單雙音節不同的教學內容,因此造成學生對這種表達方式和單雙音節對立不夠敏感,出現偏誤。例如某教材里的一個生詞是“案”,講解是:“案,名詞,law case”,給的例子是“盜竊案”等,但這個“案”字其實并不能單用,如:
18a)*案很重要。
18b)*他無權處理案。
18c)*案的審理已經結束。(董秀芳2006[5][p.54])
因此對于“案”這樣的字,我們就不能簡單地采取中英對譯的方法來進行教學,而是應該充分重視其韻律屬性。
留學生的作文中,在成規律地出現韻律偏誤的同時,也存在正確的用例,如前文中第2)句:
各個國家的學生都把他們的目標從本國家一流的大學提高到哈佛、耶魯之類的美國一流大學。
“各個國家”使用正確,而“本國家”則使用錯誤,在其他一些作文材料中也偶有類似的問題,經過調查和事后訪談,一些留學生表示,他們在課上接受過相關知識的介紹,也有的在之前的作文中犯過錯誤,并被教師糾正過,因此有一定的韻律意識,會在書面表達時主動去注意一些韻律上的規則,但是他們只有在自我監控的時候才會修正這些偏誤,而在注意表達意義時,則忘記了結構上的限制,造成一些偏誤的出現,因此對于這些學生來說,很可能是在寫作時,心理上忽視了漢語的韻律,而是把自己要寫的直譯過來,所以從意思上看沒有問題,可是不符合漢語韻律的規律。
在這個環節中,主要是為留學生確立漢語“嵌偶單音詞”、單雙音節和語體的意識,也就是說,讓他們了解在漢語書面語表達中,除了句法、語義和語用的搭配外,還有一條重要的規則,就是“韻律”的規則。
教師應給留學生提供大量存在“嵌偶單音詞”和書面語詞匯、句型的語言材料,保證充分輸入的情況下,令其感知漢語中這類特殊現象的韻律節奏,并意識到只能在正式典雅文體中使用。例如,對于“賢”字,報刊上有如下用例:
19a)臺灣大學音樂研究所所長沈冬進行了視訊對話,談古論今,追憶[先賢],把晚會歡樂的氣氛推向高潮。
19b)通過清明掃墓,可使他們銘記敬老[尊賢]的重要性。
19c)歷來詩中的“美人”是真是假,是淑女還是[賢君],就很讓人費心。
19d)本地人才不發光,是因為沒有內驅力,沒有市場推動,經濟還沒發展到[求賢若渴]的程度,對人才的流失也沒有切膚之痛。
這是從報刊中搜索到的幾處實例,可以看到對于“賢”字,分別呈現了“先賢”、“尊賢”、“賢君”等用例,而且還有“求賢若渴”這樣的成語例,如果學生能大量接觸此類結構,那么對它們有了語感之后,再進行講練則容易得多。
首先談嵌偶單音詞的問題。馮勝利(2006)對“嵌偶單音詞”及單雙音節的區別等問題,在教學中的運用已經有了一定的探討[2][P.11-12],他把嵌偶單音詞的教學方法分為3個步驟,一是“學雙知單”、二是“拆雙組單”、三是“綜合訓練”。具體說來,首先是要確定雙音節詞中,哪個字可以拆出來,而哪個字不能拆出來,比如“朋友”,“友”字有很強的構詞能力,而“朋”字就不行,因此,這里應該讓學生明確知道哪個字可以作為構詞成分而進行學習;其次是運用這些拆出來的單字進行組合練習,如我們拆出來的“友”字,則可以組成“好友、室友、校友、貴友”等;最后則是綜合訓練,使用“拆合擴展”的方法,從拆字,到組字,逐層練習。
這種循序漸進的練習方式在課堂教學中具有很好的適用性,可以明確地給學生呈現和講練相關知識,因此,在課堂上我們主張堅持這種積累式的學習方式,不斷讓學生增加“嵌偶單音詞”的掌握數量。
對于書面語常用句式的教學,我們認為,正式體的書面語句型一般都是從古代傳承下來的,它可以組織漢語的書面語體系,因此,在訓練中,可以讓學生在認知這些句型的基礎上,使用造句、替換、轉換等方式進行練習,例如“最……莫過于……”句型(馮勝利2007[6][p.40]),它的基本意義就是:沒有比……更……的事情了,對于這個書面語句型的操練,我們可以使用如下步驟:
(1)給出基本結構:Subject+最+A+莫過于+B。
(2)讓學生們分析它的意義:這里既可以用口語體來講出,如“沒有比B更A的事情了”,也可以用其他語言加以總結,如there is nothing more A than B),總之要讓學生們理解該結構的含義。
(3)給出目標句,讓學生們在理解的基礎上進行表述,如:“一般人認為最倒霉的事莫過于還錢。”,先讓學生用口語表達這個句子的意思,再復述這個句子,以鞏固這個表達方式。
(4)教師給出更多的例句,讓學生們進行表述,如:
師:沒有什么比戰勝自己是更大的挑戰了。
生:最大的挑戰莫過于戰勝自己。
師:跟別人相處,沒有什么比小心自己的言行更困難的事情了。
生:待人接物最難的莫過于謹言慎行。
……
通過這樣的配對練習,讓學生們充分使用和理解這類句型。
在課堂講解的基礎上,通過練習和課后復習,繼續鞏固上述內容。
首先,進行遣詞造句練習。例如在布置作業時,教師可以讓學生用指定的模塊進行造句練習,如:“暗+[X]v,大+[X]v,孤+[X]n,返+[X]pw,[X]adv+感”等等,在練習中,教師可以給出部分線索,例如,告訴學生在哪個位置需要單字(用[X]表示),而這個字應該是什么樣的性質,可以采用下標的方式來表示,這樣既給了學生句法上可以依靠的線索,又讓學生們在韻律上得到了重視。
其次,使用“語體轉換”的方法來進行練習。例如在學習“共”字時,有如下的句子:
20a)讓我們共創美好未來。
20b)跟同學共居一室。
這里的“共創”和“共居”可以替換為口語的“共同創造”和“共同居住”,于是可以讓學生進行替換,并把相應的其他成分也變化語體,如:
21a)讓我們共同創造美好的未來。
21b)跟同學共同居住在一間臥室。
在以上環節都順利完成的基礎上,可以讓學生使用這些方法進行自由地表達,在平時的作文及考試期間,都可以鼓勵學生使用這些較為典雅的表達方式,在充分重視其句法語義和韻律規則的基礎上,更好地表達自己的思想與見解。教師也可以有意識地引導學生使用嵌偶單音詞,例如在平時作文中,規定學生使用嵌偶單音詞的數量,或指定必須選用哪些嵌偶單音詞完成作文,在考試時也可以對嘗試使用類似表達方法的學生進行鼓勵,并在成績上給予區分,讓學生們更加自覺地使用嵌偶單音詞進行表達,達到活學活用的目的。
本文在梳理前人相關研究的基礎上,通過調查中高年級留學生的使用偏誤,討論了書面語表達方法在教學中的應用和注意事項,并據此為中高年級的寫作課教學提供了一種新的思路和途徑,有助于留學生掌握標準的正式語體,并能運用一些典雅體語言進行書面表達。
【參 考 文 獻】
[1] 莊會彬.反思與借鑒:英美國家第二語言教學法百年流變(1914—2013)[J].云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版).2014,(1).
[2] 馮勝利.漢語書面用語初編[M].北京:北京語言大學出版社,2006.
[3] 黃梅.現代漢語嵌偶單音詞的韻律句法研究[M].北京:北京語言大學出版社,2012.
[4] 呂叔湘.現代漢語單雙音節問題初探[J].中國語文.1963,(1).
[5] 董秀芳.漢語的詞庫與詞法[M].北京:北京大學出版社,2006.
[6] 馮勝利主編.漢語綜合教程(高級)——文以載道(下)[M].北京:高等教育出版社,2007.