張景嵋
(中央民族大學 少數民族語言文學系,北京100081)
句子的生成包括句法結構和語義組合兩個方面。句法結構是一種語言在長期的使用中逐漸形成的特有語法形式。漢語是一種比較特別的語言類型,其句子的基本成分主語、謂語、賓語的排列順序主要是SVO,也包括OSV,這種語序決定了漢語的附屬成分與基本成分之間特有的位置關系,也導致漢語產生了復雜的句法結構。語義組合是基本成分與基本成分、基本成分與附屬成分之間意義的配合關系。語義組合的基礎是邏輯規律,成分之間在語義上違背了邏輯規律,句子就不能成活。句子的結構和意義體現了一種語言對客觀世界和主觀世界的解釋,漢語的認知視角決定了它的句子結構的規則和語義組合的方式。
句子合不合語法很大程度上不是從形式而是從意義去評判的,形式上不符合語法的句子較少出現,意義上不符合語法的句子卻比比皆是。這似乎又回到原來的老路,談語法必然說到語法的形式和意義。不過,學界對什么是語法至今也沒有一個定論,而且隨著研究的深入,人們越來越認識到,意義不等于真值條件,但等于認知的操作,即用約定俗成的意象來詮釋客觀現實,語法結構體現了約定俗成的意象(戴浩一,1989[1])。因此,句法結構不是天賦的,而是人的經驗結構在語言中固定下來的模型。每一種語言因為語言類型的關系,都會表現出特定的句法形式。句子的生成首先要遵守句法結構的規則,然后才考慮語義的前后搭配,這兩者同時又要體現語言的認知視角。
根據對大量病句的研究發現,不符合語法的句子主要有3種表現:要么違背基本的結構形式,要么違背語義組合的邏輯關系,要么違背這種語言的認知規律。可見,生成的句子并不都是合法的,但句子的生成總是遵循一定的原則。本文旨在尋找句子生成所遵循的一些基本原則,并以此來說明語法規范的標準問題。
語言類型是根據語言的結構特點劃分出來的語言類別。當代語言類型學的主流是格林伯格(Joseph Greenberg)開創的語序類型學,它的主要目標是通過跨語言的比較,尋找不同語言的“蘊含共性”(implicational universals),其形式是“P→Q”,意思是某個語言如果具有P特征,那么它也一定同時具有Q特征。格林伯格根據句子基本成分的相對語序把語言分為3種類型:VSO型、SVO型和SOV型(理論上應該有6種語序,現已發現還有OSV語序),后來又簡化為VO和OV兩種類型。對于VO型語言,他的結論是:VO:Pr,NG,NA。意思是這種語言有前置詞(Pr),領有格在名詞的后面(NG),形容詞在名詞的后面(NA)。對于OV型語言,他的結論是:OV:Po,GN,AN。意思是這種語言有后置詞(Po),領有格在名詞的前面,形容詞在名詞的前面(AN)。[2]有人認為漢語是SVO型即 VO型語言(石毓智2002[3]),但多數人傾向把漢語看作是一種混合型語言,因為它兼有VO和OV兩種語序。除了上面兩個結論外,劉寧生(1995)認為,VO型語言的助動詞先于主要動詞,復句幾乎都是VO結構;OV型語言除表時間處所外,前置詞短語先于動詞,時體標記在動詞之后,狀語先于動詞。[4]
語言的類型研究說明了一個事實,語言類型決定了句法結構的規則。漢語是一種混合型語言,它的基本語序是SVO和SOV(其他語言的語序還有VSO和OSV語序,VOS語序的很少見,OVS語序的語言尚未發現)[3],句法結構有十幾種類型,基本的有并列、主謂、述賓、偏正、述補等,這些結構類型與漢語的語言類型緊密相連。由此可以推知,漢語句子的生成是按照它所屬類型以及它的蘊含共性來安排句法結構的,否則句子則違反語法。試比較:
1)a他讀了四年的書。
b他書讀了四年。
*c讀了四年他書。
*d讀了四年書他。
*e書讀了四年他。
f書他讀了四年。
2)a在山后有一棵銀杏樹。
*b在山有一棵銀杏樹。
c山后有一棵銀杏樹。
3)a這是王老師的書。
*b這是書王老師的。
4)a我與新中國同齡。
*b我與中國新同齡。
基本成分形成的語序只能有6種類型,例1)中只有a、b、f三句是合語法的,另外三句不合語法。SVO和SOV的語序到底蘊藏著漢語對客觀世界怎樣的理解現在還不十分清楚,不過,漢語這種語序強調主體,反映主體與客體的相互作用還是比較明顯的。但既然漢語是混合型語言,為什么a、b、f3句合語法而c、d、e3句不合語法?從上面的例子可以看到,主語居于動詞前的,句子都合法,動詞居于主語前,句子都不合法;而且,句子的合法度與6種語序幾乎成對應關系,SVO和SOV型語言占世界語言比例的96%,[5][p.38]而漢語里這兩種語序的句子合法度也高,VSO和OSV語序的只占百分之幾,而漢語里表現出來的句子只有f是合法的,VOS和OVS語序的語言,非常稀少或沒有,漢語里按這種語序排列的句子就完全不合法。
如果說漢語屬于SVO型語言,那么領有格和形容詞應在名詞后面,但漢語領有格、形容詞與名詞的關系卻符合SOV型語言。至于前置詞和后置詞,還處于討論中,有人認為漢語的方位詞是后置詞。例2)中,有介詞和方位詞或只有方位詞,句子就合法,只有介詞,句子則不合法。例3)領有格在名詞前合法,在名詞后不合法。例4)形容詞在名詞前合法,在名詞后不合法。漢語的領有格和修飾語為什么要采用左序列,道理還講不明白,但句子的生成總是依照左序列。漢語里定語或狀語后置的情況也有,如“內有一個破碗,空的”,但語氣一定要停頓,書面上要加上逗號,也就是說修飾語后置是有標記的。劉寧生(1995)[4]總結出來的蘊含共性也是很有道理的,漢語句子的生成也不能違反這些規則,但理由同樣還是沒講出來。
語言的結構類型是一種語言長期發展的結果,其中所形成的蘊含共性往往是句子生成所依據的原則。喬姆斯基認為人類大腦里先天具有一個“語法裝置”,所有語言的句子都是按照“NP+VP”模式由深層結構轉換成表層結構的,所謂語言結構規則的不同只是參數的不同而已。從語序類型學的研究來看,固然所有語言都包含了“NP+VP”的語義結構,但這并不是先天具有的語言能力,而是后天在交際中調適的結果。漢語的句子分為主謂句和非主謂句,兩者數量大致相等,而且結構復雜,規則繁多。如果要制定語法規范,首先是對漢語的結構進行研究和統計,除了語言類型所體現出來的幾大規則外,還有哪些細小的規則,所有這些規則都必須是形式的,具有可操作性。這樣就可以推論,符合形式規則的句子不一定完全合乎語法,但違反形式規則的句子一定不符合語法。傳統對病句的解釋,如搭配不當、成分殘缺、語序不當、句式雜糅等,說服力不強,循環論證,如果從語言類型的角度來分析,問題就容易解決。比如語序不當,其實就是違反句子基本成分的排列順序或者是違反修飾成分與主要成分之間的排列順序,成分殘缺,就是指句子或短語中缺少一個或幾個基本成分,或者缺少必要的修飾成分。
萬事萬物都遵循一定的規律,語言也是這樣。但是,語言是人與客觀世界的中介,它遵循的邏輯規律不像事物運動遵循的規律那樣,語言既反映客觀世界也反映主觀世界,因此,對語言的理解既可以是客觀的也可以是主觀的,而事物的運動只能是客觀的。句子的生成除了結構上遵循一定的模式外,其次就要考慮前后成分之間語義的合理配合,這就是說,語法不單單是形式的問題。陸儉明(2003)認為:“語法是一種語言中由小的音義結合體組合成大的音義結合體所依據的一套規則。”[6]這與生成語言學家對語法的看法是不同的,喬姆斯基的語法觀念是純形式的東西,他在《句法結構》里舉了一個例子:“無色的綠色的念頭狂怒地在睡覺(Color1ess green ideas sleep furiously)”,并認為這是符合語法的;而“狂怒地睡覺念頭綠色的無色的(Furiously sleep ideas green colorless)”,卻不符合語法了。推究其中原因,前一句每一個成分都符合語言類型所賦予的位置,或者說符合喬姆斯基認為的普遍語法的結構形式,而后一句不符合各成分應有的位置。但我們認為,語法應該包括形式和意義兩個方面,因此前一句滿足結構形式的要求但語義自相矛盾,后一句既不符合結構形式,也不符合邏輯事理。
邏輯給自然語言提供一個內在的基礎框架,當代邏輯學的研究也表明,句子是語形和語義的同構對應,所謂復合表達式的語義很大程度上是一種“結構生成”的意義(陳宗明,1993[7]),所以句子符合語法規范,就是指句法結構和語義結構統一于一體,既符合形式要求,也符合語義的邏輯搭配。鄒韶華(1991)在討論語法規范的依據時提出了兩個原則,一個是理性原則,一個是習性原則。[8]理性原則就是指合乎邏輯事理,也就是語義的組合不違反同一律,不前后矛盾,不重復啰唆等。這個原則遭到了很多人的質疑,理由是有些句子表面上看起來是違反邏輯的,實際上是合語法的。例如:
5)挽回損失。
6)恢復疲勞。
7)該請的差不多都請了。
8)四周一片漆黑,只有校園的燈光還亮著。
其實,這是對邏輯的誤解。首先,邏輯不是僵化的東西,現代語言的研究已經改變了傳統邏輯規律的一些認識;其次,語言不等于客觀實際,而是主客觀結合的產物,加之語言每時每刻都在變化,我們不能用死板的規律去評判動態的語言。例5)例6)如果從字面含義去理解當然是違背邏輯事理的,因此只能從語言本身方面去理解。沈家煊(2006)[9]探討了漢語造句的基本方式,認為“糅合”和“截搭”這兩種整合方式在造句過程中具有心理上的現實性。那么,例5)例6)可以認為是“截搭”的結果,例5)可理解為“挽回財物減少損失→挽回損失”,例6)也可以是“恢復精力消除疲勞→恢復疲勞”。例7)表達的是一種語氣,因此對“差不多”和“都”不應從意義上直觀的去理解,“都”從語氣上對“差不多”更加肯定。例8)是對比兩種情況,而不是敘述整體和部分的關系。這些都不能生搬硬套客觀的邏輯規律去評價,而應該用語言自身的規律來衡量,語言的規律也屬于邏輯規律。
句子的生成要遵守一般邏輯事理,除此而外,沈家煊(2009)[10]認為還要遵守認識的事理和語用的事理。一般對邏輯事理的推理是演繹推理或歸納推理,而語言常常會使用回溯推理和類比推理。回溯推理是從結果出發,根據大前提推出小前提,類比推理是根據具體的熟悉的事物來推出抽象的生疏的事物,這就是認識的事理。語用的事理包括言說的事理和會話的事理,言說的事理指言語行為要滿足一定的適宜條件,會話的事理指言語行為要遵守合作原則。由于過去通常是用一般邏輯事理來判斷句子的語法規范,所以那些遵守認識事理和語用事理的句子就被判為病句。如:
9)他雖然是中國人,但他的頭發是黑的。
10)雖然刮風了,但是下雨了。
11)雖然他讀了文科,他父親卻是研究科學的。
12)我的媽媽是我姑姑,我的爸爸是我姑爹。
例9)、10)、11)來自沈家煊(2003)[11]。例9)按照一般邏輯事理,多數中國人都是黑頭發;例10)通常認為刮風跟下雨是同類自然現象,沒有轉折關系;例11)按照演繹推理,不可能父承子業,而應該子承父業;例12)按一般常識,媽媽和姑姑、爸爸和姑爹不可能是同一個人。但是這幾個句子都是合乎規范的句子,因為例9)、12)遵守了語用的事理,例10)、11)遵守了認識的事理。
真正違背邏輯事理的句子是那些邏輯概念混亂、自相矛盾、重復啰唆的句子,這些句子往往表達一般邏輯事理,沒有對事物的主觀看法,也沒有語用的因素。如:
*13)九月的昆明是美好的季節。
*14)集市上擺滿了蔬菜、蘿卜、白菜、土豆等。
*15)小米含蛋白質、鐵及維生素B1、B2豐富。
*16)回到家鄉已經四個多月過去了。例13)“昆明”和“季節”是兩個完全不同的概念,不能有包含關系,例14)“蔬菜”是大概念,與“蘿卜、白菜、土豆”不能并置,例15)“含”和“豐富”語義重復,例16)“已經”和“過去”語義矛盾。
認知是人類感知世界和體驗世界的過程,是人對客觀世界和自身經驗的想法和信念。通過與外界事物的互動,人的頭腦中會形成對客觀世界的知識系統,因此,人的整個概念系統也是來自于身體的、認知的和社會的體驗。人的語言能力依附于一般認知能力,是認知能力的一個重要組成部分。人類因生活環境、種族、語言的不同,對客觀世界的看法會產生差異,沃爾夫在《語言、思維和現實》中解釋說,西方人的思維和語言是一種基于實際和經驗的體系,而有些文化語言系統是從抽象、主觀的詞匯發展到具體的詞匯。每個民族感知世界的角度可能不完全相同,因此對時間和空間的關系就會產生一套比較獨特的表示方法。漢語是一種注重形象的語言,它的句子在表達時間關系時,句法成分的先后順序通常按照先發生的先說后發生的后說的原則排列;在表達空間關系時,根據對目的物和參照物的認知,借助方位詞,通常按照由重到輕、由外到內、由整體到部分的順序排列。漢語句子的生成在遵守句法原則和邏輯原則的同時,還要考慮語言的認知視角。時空關系是語言最基本的表達范圍,通過時空關系的表達慢慢延伸到其他范圍,這是語言適應交際的表現。
在表達時間關系時,句子的生成要遵守時間順序原則,這是戴浩一發現的一條認知規律。漢語中的復句、連謂句要按時間先后排列,狀語、補語跟中心詞的順序也是如此,否則,句子就不合語法(或者不合表達的原意)。如:
17)a你給了他錢,他才去買菜。
*b他去買菜,你才給了他錢。
18)a他去圖書館借書。
*b他借書去圖書館。
19)a他今天離開了北京。
*b他離開了北京今天。
20)a他病了三天了。
*b他三天了病了。
謝信一(1989)認為漢語的時間有現實的、推斷的和想象的三種,因此時間順序原則還需考慮推斷的時間和想象的時間的順序問題。漢語是缺乏形態的語言,特別重視詞語的次序,包括含有時間意義的虛詞的次序,如果虛詞與實詞之間發生時間沖突,句子也會不成立。如:
*21)地球圍繞太陽轉了。
*22)昨天,中國同學熱情地幫了我搬行李。
*23)把黑板上的字寫了。
例21)中的“了”表示開始,與前邊表示“存在”的動詞矛盾,這是現實的時間與推斷的時間矛盾;例22)中“了”表示完成,與后邊的動詞形成時間沖突;例23)中介詞“把”與“了”時間沖突。這幾例說明,漢語中的詞,除了動詞、形容詞表示時間外,副詞、介詞、時態助詞也表示時間,它們也要遵守時間順序原則。
空間關系的形成主要基于包含、承受和接觸3條規則,其中又包含整體和部分的關系,這是人從出生時起就接收的體驗(戴浩一,1989)[1]。漢語在表示空間關系時,先要確定圖形和背景,也就是“目的物”和“參照物”,然后利用方位詞,根據先整體后部分的原則安排句法成分。劉寧生(1994)[12]認為目的物的伴隨特征是“較小”、“移動”、“暫時”、“簡單”、“未知”,參照物的伴隨特征是“較大”、“固定”、“持久”、“復雜”、“已知”。句法成分的組合一定要明確哪個是圖形,哪個是背景,弄錯了它們的關系,句子就不成立。如:
*24)a釘子旁邊有一只蒼蠅。
*b蒼蠅旁邊有一顆釘子。
*25)a湖中有一個小島。
*b小島四周有一個湖。
*26)a兒子像父親。
*b父親像兒子。
*27)a山上有一棵核桃樹。
*b核桃樹下有一座山。
上述例子中的b句不正確,原因就是把圖形和背景的關系顛倒了。圖形和背景是相對的劃分,隨著兩個事物對比度的減少,句子的成立與否也會發生變化。如“水缸上面有塊木板”,也可以表示為“木板下面有口水缸”,因為兩者可互為參照物,所以兩種表示法都符合語法。
句子的生成受到各種因素的影響,但句子合不合語法規范是有規律可循的。本文探討了句子生成所依據的3個原則,目的是為了尋找現代漢語語法規范的標準。過去制定的“以典范的現代白話文著作為語法規范”標準,空洞抽象,循環論證,既不符合實際,也沒有起到應有的作用。語法規范應該有新的標準,這個標準要根據語言本身的特點去制定,而不是以什么現成的著作為準繩,因為現成的著作也是以一定的標準寫出來的。新的語法規范應該考慮3個因素:一是形式,二是意義,三是形式和意義組合的方式。根據語序類型學的理論,本文提出了句子生成首先依據的結構原則,論證了一種語言所屬類型決定了這種語言句法成分的排列位置,排列位置的對錯首先從形式上決定了一個句子的正誤。從邏輯規律出發,本文認為句法成分的語義不能相互矛盾、違背事理,判斷句子正誤不能僅憑表面意義的搭配,還應該根據認識的事理和語用的事理。時空關系是一種語言最重要的認知基礎,現代漢語對時空關系的表達也有自己獨特的方式,本文歸納了現代漢語句子表達時間觀念遵守的時間順序原則,表達空間關系遵守的整體部分原則。上述3個方面僅只是對現代漢語語法規范的大體范圍做了一點探索,需要研究的內容還很多,加上語言是不斷發展變化的,因此,真正的語法規范標準還處在起步階段。只有對漢語的類型、語義組合的條件以及漢語的認知原則研究透徹,才談得上制定具體、適用的現代漢語語法規范標準。
[1]戴浩一.以認知為基礎的漢語功能語法芻議[A].葉蜚聲譯.語言的認知研究[C].上海:上海外語教育出版社,1989.
[2]陸儉明.現代漢語語法研究教程[M].北京大學出版社,2005.
[3]石毓智.論語言的基本語序對其語法系統的影響[A].束定芳主編.認知語言學論文精選[C].上海:上海教育出版社,2004.
[4]劉寧生.漢語偏正結構的認知基礎及其在語序類型學上的意義[J].中國語文,1995,(2).
[5]劉丹青.語序類型學與介詞理論[M].北京:商務印書館,2003.
[6]陸儉明.現代漢語語法教程[M].北京:北京大學出版社,2005
[7]陳宗明.漢語邏輯概論[M].北京:人民出版社,1993.
[8]鄒韶華.語法規范瑣議[J].語文建設,1991,(11).
[9]沈家煊.“糅合”和“截搭”[J].世界漢語教學,2006,(4).
[10]沈家煊.復句“合乎事理”辯[J].現代外語,2009,(2).
[11]沈家煊.復句三域“行、知、言”[J].中國語文,2003,(3).
[12]劉寧生.漢語怎樣表達物體的空間關系[J].中國語文,1994,(3).