胡曉梅
(湖北科技學院 數學與統計學院,湖北 咸寧 437100)
開展雙語教學,非常重要的一點就是雙語教材的選取和建設,它直接關系著學生學習效果的好壞和課堂教學質量的高低。目前高等代數的雙語教學還處于初級階段,雙語教材比較匱乏,教材建設尚未形成完整的體系,很多學校很難選取到一本真正合適的雙語教材。因各國教材都是根據本國文化習慣和思維方式編著,同一學科的教學目的、教學要求往往不同,教材結構體系、側重點和難易深淺程度也均有差異。比如高等代數的外文原版教材,有些側重線性代數的內容,有些側重線性空間內容,有的理論性很強,有的注重應用實踐。所以針對中國不同地區不同學校的差異,應有區別地選擇不同的適合自己地區和學校的外文原版教材。堅持適用性原則,盡量使用優秀的國外名師的原版教材,同時要考慮本校師生的客觀實際條件和教學大綱培養方案的具體要求,一方面要有繼承性,即教材的內容和結構體系不能有太大變動;另一方面又要有發展和創新,即能夠有代表性地反映本學科的特點和最新發展方向成果。
采用高質量的原版教材是雙語教學的一個基本要求,但考慮到中外語言習慣差異、課程內容和體系的不同及學生從使用母語學習到用英語學習的轉化適應能力,我們應該同時輔以配套的中文教材和課外輔導書作為參考書目,結合國內傳統的高等代數教學內容和教學目標,仍以北京大學數學系編寫的《高等代數》作為師生最主要的中文參考書,并推薦選配幾本相關的中文輔導資料,使學生在學習中遇到困難和疑惑時能夠對其有所幫助。
中英文教材各有所長,英文原版教材不一定完全適合國內的教學實際,雙語教學需要比較并結合兩者的優勢,互相借鑒,慎重取舍。教師在教學過程中根據各校具體實際情況加、減或替換相關教學內容,通過比較知識點在不同教材中的處理方式來恰當選擇和取舍。比如國外高等代數教材上一些應用材料,可以通過處理后補充進來,以提高學生學習興趣,拓寬其知識面。
高等代數雙語教學是一項長期的系統工程。長遠來看,雙語教材建設要形成一個完整成熟的體系。根據本人訪學調查,雖然一些學校也選用了國內外優秀的名師教材作為教學和參考用書,但在使用過程中仍覺不夠滿意。因為對教學內容的增減、對知識體系的調整和適當處理等都會給實際教學帶來諸多不便,在很多方面存在待改善的不足之處。所以,經過具體的研究和分析,既要體現中西文化的融合又要符合我們的國情和實際教學需要,我們考慮有必要在各校校情和教學實踐的基礎上,自己來編寫適合我國人才培養特點、適合本校教學需要且篇幅結構合理的英文教材,避免拿來主義,避免英文原版教材脫離國情、篇幅大、缺乏針對性且費用昂貴的缺點,促進新雙語教材的出版,使雙語教學更加科學化和成熟化。為此,我們要在進行雙語教學的過程中及時調查教學效果,總結教學經驗,結合大綱要求,通過對課堂教案的科學組織、對教學內容和語言的精心整理和仔細斟酌,編寫適合本校的高等代數英文教材。筆者很高興的了解到,隨著雙語教學的不斷深入發展,一些學校已開始編寫和使用自己的英文雙語教材。雖然目前尚處于探索階段,但今后我們有機會要爭取國內外專家和同行的支持和指導,編寫出既反映國情校情特點,又能了解西方前沿,還保證地道語言的充分體現中西文化融合并與時俱進的英文教材。
教師是教學過程的組織者和實施者,其重要作用不言而喻。相對于一般課程的教師,雙語教學的教師不僅應當熟悉并精通本專業學科的相關知識,而且還要求具備良好的英語水平和扎實的運用英語授課的能力,特別是閱讀理解和靈活運用口語表達的能力。但據了解,在一般地方性院校,同時具備這兩方面素質能力的合格的雙語教師還很缺乏,全國范圍來看高校雙語教學教師隊伍的整體狀況也不甚理想,加強雙語師資隊伍的培養和建設是一個非常重要和突出的問題。
嚴格來說,雙語教師首先要精通本專業的學科知識,具有豐富的教學實踐經驗,然后還要擁有出國留學或教學經歷,最起碼也要接受過至少半年的雙語教學培訓。但實際上滿足這些要求的雙語教師并不多,這和高校嚴格的進修管理制度有關。地方院校一般教師出國進修學習的機會很少,即便有機會出去學習,時間也很短,回來后還難以達到用英語流利授課的要求。另一方面,客觀來講,雙語教學需要教師在備課和授課中付出更多的努力、時間和精力,而一些學校對雙語課程仍沿用原來相應課程的課時量來結算教師工作量和課酬,這個就不大合理。會使教師有費時費力又不討好的感覺,使其不愿上雙語課程而更傾向于上普通課程,這無疑會阻礙雙語教學的順利開展。所以,為鼓勵雙語教師的工作,學校和院系應加大激勵政策力度,比如給予效果好的雙語教師額外課時補償獎勵,酌情按原課時的1.5到2倍來計算課時量,從而提高教師從事雙語教學的積極性,使我國大學的雙語教學能取得更好的令人滿意的效果。
高等代數是數學專業一門非常重要的基礎課程,包含的知識點多且抽象不易理解。使用雙語教學過程中,不可避免會出現大量英文專業詞匯、術語及英語聽說和理解。這些容易使初次接觸的學生內心產生恐懼感,教師如果處理不當會挫傷學生的學習積極性,影響學習效果。雙語教學過程要符合教育教學的基本發展規律,結合實際,求真務實,以生為本,不能流于形式。因學生原有的英語水平和專業基礎直接影響著教學效果,所以在雙語教學的開始,先要了解學生的英語基礎,以便調整和安排授課模式,避免盲目和僵化。同時加強學生的思想教育,克服其初次接觸所產生的恐懼感,鼓勵激發其學習動力和潛力。
雙語教學不能脫離實際,盲目拔高。據筆者在外訪學時與別校師生交流中了解到,在剛接觸雙語教學的初始階段,因為尚未習慣用英語思維和理解,一些學生會普遍感到聽老師用英語講課與自己用漢語理解之間的脫節,經常是學生把聽到的英語在心里翻譯成漢語想明白了這句話的意思卻來不及聽清楚下句,反應慢些的甚至是還沒聽懂這一句英語就得趕緊去聽下一句,疲于應付。
鑒于我校學生專業基礎薄、英語水平弱,教學過程更是無法一步到位。為使學生逐步適應過渡并接受雙語教學,我們應從本校學生的實際情況出發,采用循序漸進、逐步深入、分步到位的教學模式。針對我校數統院學生的基礎,教學過程具體來說需要分為三個步驟。第一個步驟,在初級適應階段使用英文教材、英漢對照課件、英文板書加詳細中文講解,過程中逐漸滲透英語專業詞匯和常用英語表達形式。教學速度和進度應該放慢一點,重難點知識的重復頻率高一點,給學生思考的時間。以學生為中心,著重學生的理解和接受,保證專業知識內容的掌握。建議每一章結束后幫助學生把這一章的英文專業詞匯和常用句型句式整理出來,如全部數學關鍵詞、一些重要定理、一些例習題等,讓學生逐漸熟悉和適應英文教材的表述風格。這樣可使學生從用母語學習到用英語學習的轉化適應中有一個緩沖過程,既掌握了有關的數學專業英語詞匯,熟悉了行文表述方式,又不影響對教材教學內容的理解和掌握。第二個步驟,在中級鞏固階段使用英文教材、英文課件、英語講解加中文輔助,逐步加大授課語言的英語使用比例,從單個數學概念、定理到計算及證明過程的英文表述。易于理解的知識點要用全英文講,重難點知識才利用中文來輔助講解和分析。經過第一個步驟學生熟悉了數學專業詞匯和句式后,將教學的重點放在對專業知識的講解上,注重學生對教材內容的閱讀和對知識點的理解,訓練學生快速閱讀和準確理解教材及課件內容的能力。學生逐步適應英文的學習環境后可以適當加快教學速度與進度,加大和豐富課堂知識容量。第三個步驟,在高級提高階段,應用全英文授課,不再有任何中文輔助,達到雙語教學的目標。有了前面兩個階段的準備和訓練后,教學重點將轉向引導學生直接按照英語習慣用英語進行思維理解和用英語表達上,改變學生先翻譯再理解的思維方式。可通過布置英文作業、小論文設計和開放式討論來訓練學生,引導學生用英文思考解答數學問題,用英文寫作數學小論文,表達思想。當學生經過這個階段逐漸適應和習慣英語思維后就基本可以按照正常的教學速度和進度了。
這三個步驟各占時間的長度可依據學生的具體接受和適應情況靈活分配執行,以保證教學效果。所以,教師授課中與學生的互動與交流至關重要。通過提問和討論及平時作業,教師可了解學生的學習接受情況及學生對教師的期望,這些可以成為教師選擇調整的導向。教師要密切關注學生的學習動態和過程,及時提供有效的幫助和指導,激發學生學習的積極主動性。學生也要在老師鼓勵下主動與老師交流,匯報自己的收獲與困難,提出遇到的疑難問題,以便及時獲得教師的解答與反饋。如此才能使教學信息在教與學之間雙向流動,避免教與學的脫節。
借鑒一些學校數學專業開展高代雙語教學的經驗,要讓學生掌握基本的數學專業英語表達形式,培養具有一定數學思想和素養的有創新精神與實踐能力的高級數學人才,必須要讓學生充分地融入到教學過程中去,從內心真正接受雙語教學。比如參加課堂小組討論、制作PPT把自己的思路表達出來進行課堂英語演講解題、課余查閱資料用英語完成作業或小論文等。這些訓練對學生的探索學習能力、動手實踐能力、語言表達溝通能力和數學創新思維能力的培養起到非常重要的作用。值得一提的是,為使學生靈活運用英語來進行數學思維鍛煉,要堅持用英語做數學作業,期末用英語出卷、用英語答題。課外鼓勵閱讀一些簡單的用英語發表的數學文獻和專業論文,開闊視野,增強信心,使學生積極投入到雙語學習中去,探索新知識,提高科研意識與創新思維能力,這對他們以后撰寫畢業論文也是大有裨益的。
毫無疑問,跟傳統的課程教學相比,雙語教學在許多方面對教師和學生的要求更高,因此學校和院系應該盡力提供相應配套的硬件、軟件教學輔助設施與資源,為雙語教學的順利有效實施提供保障。利用多媒體和互聯網等現代教學手段,增加互動性,調動學生求知興趣。院里要組織有資歷的老師建高等代數雙語課程網站,制作上傳英文電子課件,以便學生課前預習和課后復習。鼓勵采用網上答疑、網上小練習、網上英文教學視頻、課堂教學錄像等多種教學手段和方法激發學生的感官認知和思維訓練。給學生介紹優質學習資料,增加課后輔導答疑,及時解決出現的問題,克服心理負擔和顧慮。總之,我們應以高等代數雙語教學作為提高學生能力和認知水平的一個平臺,為他們將來繼續深造或從事數學專業研究奠定堅實基礎。
雙語教學應避免一次性考試評價,盡量采用靈活多樣的考核形式,注重平時的表現。作業完成情況要分等級登記,為了更好地了解學習動態,每一章結束時進行一次小測驗。建議期末總評成績由三部分按比例構成:第一部分為考勤和平時作業;第二部分通過小組討論發言和小測驗小論文等情況來評定;第三部分是期末考試成績。充分重視和嚴格把關成績評定工作,對學生的學習作出公平合理的評價。數學專業雙語教學是我國教育改革發展與國際接軌的必然趨勢。雙語教學是一種先進和可行的教學方式,盡管目前它還存在這樣那樣的一些問題,但隨著我國教育理念和現代信息技術的發展更新及教育方法的創新, 雙語教學質量必定會得到有效提高。我們必須要在實踐的基礎上不斷總結經驗,改善推廣,這樣才能保證雙語教學進行得深入徹底,不流于形式,收到實實在在的效果。
參考文獻:
[1]袁小慶,史儀凱.高校雙語教學環境建設探索[J].高教探索,2007,(6):182~183.
[2]江守禮,許玉銘.高校數學專業雙語教學的實踐與探索[J].高等理科教育,2007,(1):124~126.
[3]楊麗娟,張書欣.高等數學實施雙語教學的困境及對策[J].吉林農業科技學院學報,2009,(1): 108~110.
[4]李春茂,王 鑫,劉 玉.高等學校雙語教學的未來探索與研究[J].高教探索,2007,(6):202~203.