張亞娟
(三峽大學外國語學院,湖北宜昌443002)
Candlin將任務定義為“一組涉及學習者的認知和交際過程,以集體的形式對已知和新信息進行探究,在社會語境中完成某一預期或臨時目標的可區別的、相互關聯的問題指向型活動”,筆者認為對上述定義簡單化理解就是:任何利用目的語對信息進行加工,理解,整合并實現其目的性的課堂交際互動活動都屬于任務的范疇。夏紀梅(2001)也認為任務教學法有助于調動學生情感態度、有利于學生獲得知識、提升語言技能,可以豐富他們的人生經歷。
(一)真實性,即接近現實生活中的各種活動
以真實的情景和任務作為驅動力,這對于以實用性兼具考察性為目的的大學英語教學來說意義尤其深刻。如果脫離學生的生活實際而設計的活動則根本無法喚起學習興趣,更無法達到學生運用英語進行交際的目的。因此,教師在設計教學活動時應盡量以學生自身的生活經驗和興趣為出發點。例如大學英語讀寫教程(第2版)BOOK2中UNIT 4 A Test of True Love這一單元主要是描述一個令人意想不到的愛情故事,其任務是這樣設計的:
(1)首先帶領大家聽該篇文章音頻。以段為單位,邊聽邊提出一些引導性的問題,如“Who is the man?Why is he waiting in the central station?Who is he waiting for?Why is the woman he’s never seen so special?”
(2)聽完故事,給學生10分鐘時間,在不看書的情況下,根據自己聽到的故事情節,4人一組,將故事以話劇的形式演繹出來,最接近原文劇情的小組獲勝。
通過這一任務設計,不僅調動了學生的積極性和好奇心,同時也達到了眼耳手并用的真實體驗效果。
(二)任務應有明確的目的,任務的難度應逐級遞進
在設計任務時應考慮盡可能讓更多的人參與,所以應秉著循序漸進,由易到難,并要使任務具有可操作性的原則進行設計。理想的任務遞進形式是:由簡單到復雜,由淺入深,使教學呈階梯式地向前層層推進。以UNIT 1 Time-Conscious Americans為例,根據本單元教學重點,應讓學生從閱讀中了解美國與其他國家對于時間觀念的文化差異,其任務是這樣設計的:
(1)用單詞或句子描述印象中美國人的時間觀念,寫在黑板上。
(2)略讀全文,找出描述美國人時間觀念的詞或句,并與上一任務中的內容作對比,找到不同,糾正主觀印象中的錯誤認識。
(3)分析中國人的時間觀念,并舉實例證明。
(4)演繹。根據中美文化差異,由教師演繹以上提到的兩國人對于時間觀念不同認識的情景短劇,邀請學生用文章中詞句進行描述并分析。
(三)學生應在完成任務的過程中使用目的語,將習得的語言形式用于交際活動中,從而達到在用中感知并體驗目的語的精髓的目的
任務具有交際性和互動性,交際活動中的任務還應利用信息差,對信息進行處理和傳遞,目的是提高學生用英語進行交際的能力,因此完成較難任務時要求學生也不要使用母語,在課堂上盡可能講英語。以UNIT 2 Learning the Olympic Standard for Love為例:
(1)信息處理:從學生最熟悉的2008年北京奧運會會徽入手,讓學生討論會徽的構成要素、設計含義及特點。
(2)信息傳遞:閱讀文章,從中找到主人翁所做的事,所說的話,由學生口述,教師復制粘貼在新建word文檔中并用屏幕展示,進而由學生據此分析人物性格特征,并進行歸納總結。
(四)“做中學”,以能力發展為目標,學生應通過做事情完成任務并有產出性成果
學生通過完成具體的交際和互動性任務來學習語言,并通過完成特定的任務獲得和積累相應的學習經驗,體驗收獲的喜悅,從而激發學習興趣和積極性。例如在講到有關奧運會一課的內容時,讓學生為即將到來的“三峽大學趣味運動會”創作會徽,于課下由學生自己錄制,配以英文講解,并上傳到求索學堂,由全班其他同學評選出最佳設計方案和最優秀講解員。
至于任務應該是關注語言還是實際完成力的問題,一些研究者的觀點可供參考:
Skehan(1999:95)在A Cognitive Approach:Language Learning一書中提出了任務的五個特征:(1)任務活動的意義是首要的,重視學生溝通信息,而不強調使用何種語言形式;(2)任務與現實世界中類似的活動有一定關系;(3)有某個交際問題要解決;(4)完成任務是首要的考慮。把重點放在如何完成任務上,任務的執行優先于語言表達;(5)根據任務的結果評估任務的執行情況。
“任務的執行優先于語言表達”,簡單化的理解是,盡管學生在習得前無法完整地用英語表達內心想法,只要其在實際中努力嘗試使用英語,無論以哪種形式,或書面或閱讀的形式綜合運用外語,使任務在過程中得以執行,就達到任務學習法的目的了。
文章以新視野大學英語讀寫課程2的UNIT3 Marriage Across Nation為例,按照任務型教學法的要求以及英語大班閱讀教學實際操作步驟、閱讀的特點、模式,通常把任務型閱讀教學活動分為三個階段:
(一)Pre-reading:這一階段的教學目的主要是根據題目預測和熟悉教材的內容主題
(1)通過名人照片對比如:李陽,劉燁等,引出本文主題——跨國婚姻。
(2)課堂上,學生以4人小組為單位,列舉跨國婚姻可能會遇到的阻礙與困難。并以書面的形式呈現。
(3)給學生提供假設,如果打電話告知父母,要和外國人結婚,預測父母的態度以及理由,以對比的方式呈現在黑板上。邀請兩組同學4位同學根據此情景,現場用校園短號打電話演繹。無論結果是反對還是贊成,這都將為學生了解本文主人翁父母的態度留下參照和制造懸念。
(二)While-reading
這一階段是幫助學生弄清作者的寫作思路、意圖、課文的結構和具體內容,并引出對文化差異應有的認識態度。
(1)快速閱讀全文,根據閱讀前階段的分析和導入,學生很容易掌握文章的脈絡和結構。
(2)分別對比父親和母親的態度和語言,并由此分析人物性格和聲明立場出發點。
(3)由人物的態度和語言,自然地進行到分析文章寫作模式和技巧,即cause and effect。
(三)Post-reading
這一階段是以問題、考察和交際任務的形式,幫助學生鞏固和表達閱讀內容,利用已學到的知識完成生活中的實際任務。學生通過完成特定的任務,不僅能更好地掌握文章的詞句,同時也對課文中反應的問題有了更進一步的思考。完成的任務有:
(1)寫作。假設自己未來的子女遇到同樣的情景,給他或她寫一封信,表明自己的立場觀點,可以引用書中部分字句。
(2)求證。要求學生參加每周四學校舉辦的英語角,與外教共同討論此話題,求證來自不同國家的父母對于孩子婚姻的態度異同,并于下次課在大班課上與小組成員交流。
任務要避免“拿到籃子都是菜”或是“任務就是筐,什么都往里裝”,最常見的是將任務泛化為語言活動或語言練習。如果僅僅把語言活動改頭換面當作任務,那就未領會精髓,未得任務設計的“真傳”。因此,任務設計者要對任務設計有清晰的理解、認識和定位;任務設計必須有明確的目標,學生只有根據目標有目的地運用英語進行思想和語言的交流,才能完成任務,達到交際效果,從而體驗這種教學法的精髓和樂趣。同時教師使用指示語一定要完整、簡潔明了,任務要細化,越細越好。尤其要重視的是任務完成后必須有一個產出成果,從而使完成任務的學生能夠體驗成功的喜悅。
[1]龐繼閑.英語課堂小組活動實證研究[J].外語教學與研究,2000,(6).
[2]龔亞夫,羅少茜.任務型語言教學[M].北京:人民教育出版社,2006.
[3]夏紀梅.“任務教學法”給大學英語教學帶來的效益[J].中國大學教學,2001,(6):32 ~34.
[4]Willis J.A Framework for Task - Based Learning[M].London:Longman,1996.
[5]Nunan,D.Designing Tasks for the Communicative Classroom[M].Cambridge:Cambridge University Press,1989.
[6]Krashen,S.Second Language Acquisition and Second Language Learning[M].Oxford:Pergamon,1981.