王佳佳
(山西大同大學外語學院,山西 大同 037009)
從語用預設角度看《阿Q正傳》的幽默構建
王佳佳
(山西大同大學外語學院,山西 大同 037009)
預設理論作為一個重要的語用學理論,在特定語境會話理解方面起著非常重要的作用。會話信息的理解是建立在預設論之上的,只有通過預設論的推理并結合語境,聽話者才能正確的獲取說話者的說話意圖。本文從預設論的角度出發,分析了《阿Q正傳》會話中不同類型預設的體現及其幽默性的構建機制。
語用學;預設;幽默;阿Q正傳
語用學是研究語言意義的,但它研究的意義往往與語境有關,語用學家們重視從語境的角度研究話語的理解和使用。他們認為,語用學是研究語境意義的學問,研究話語如何在特定情景中獲得意義,如何利用語境來推斷出意義。作為語用學的重要理論之一,預設論從提出之日起就受到了學者們的熱切關注。它將語用學研究的重點轉移到邏輯學的一般理論上,為語用學帶來了新的研究熱點。預設論不僅僅為語用學所用,還能用來探討與人類認知和交際相關的其它領域。就近二十年來國內外發表的學術論文和出版的學術刊物論著來看,這種理論在語用學領域已經表現出強大的研究潛力。
現實語言使用中,語言使用者常常通過預設來實現特定的語用效果。尤其在文學作品中,預設常常被用來實現幽默。《阿Q正傳》中,魯迅通過大量的幽默,將悲喜劇揉合在一起,塑造了阿Q這樣一個具有鮮明特征的人物形象,展現了當時的中國社會和中國人的真實面貌,揭示了病態的社會和人性的丑惡與善良。作為一種常見的語言現象,幽默是在特定的言語條件下,對會話者產生暗示而形成的一種藝術效果。[1](P209)許多國內外的學者都對此做過大量的探究。研究者們對于幽默機制的研究一般多從以下幾個角度進行:修辭學,合作原則,認知學,心理分析和言語行為分析。[2](P125)本文就語用預設理論的性質和類型進行了簡要分析,結合《阿Q正傳》幽默產生的特點,從語用預設角度對《阿Q正傳》中不同類型預設進行解讀,從而分析其幽默的構建機制。
預設,簡單地說,就是“前提”,最初源于哲學,由德國著名哲學家、現代邏輯學奠基人佛雷格(Frege)于1892年提出。在對預設理論定義的討論中,預設被認為是兩種常識性命題的聯系,指的是說話者在說出某個話語或句子時所作的假設,即說話者為保證句子或語段的邏輯合理性而必須滿足的前提。[3](P277)20世紀50年代初,英國語言學家斯特勞森(Strawson)開啟了從語言角度對預設的解讀,認為預設是自然語言中一種特殊的推理關系。由此,預設進入了語言學的研究領域。隨著語用學的發展,語言學家意識到,單純地從語言詞匯、句型等語義層面上分析預設具有一定的局限性,預設的理解往往與說話者、受話者及語境有著緊密的聯系,因此,預設成為了語用學領域的一個重要研究對象。
語用預設是指“那些對語境敏感的、與說話人(有時包括說話對象)的信念、態度、意圖有關的前提”。[4](P68)它是存在于語境中的一種語用推理,是說話者組織語言進行交流的一種手段,受說話者和聽話者對所談事物熟悉程度的影響。[4](P68)語用預設包含說話者,聽話者,上下文情景,背景知識等因素,通常發生在雙方都已知某種信息或者借助上下文語境可推理得出該信息的情況下,因此這種信息無需表達出來。[5](P56)
本文將從語用預設的角度來分析《阿Q正傳》中幽默的構建。
語用預設根據其是否與事實相符可分為真實語用預設與虛假語用預設。與事實相符的預設稱之為真實語用預設,反之,則是虛假語用預設。[6](P130)本文所選例子中的語用預設均與事實不符,因而屬于虛假語用預設。根據說話者是否故意,虛假語用預設又可分為故意虛假預設(適當的假預設和意向假預設)和非故意虛假預設(偶然假預設)。[6](P130)下文筆者從三方面分析《阿Q正傳》中虛假預設的體現,從而將其幽默的產生機制展現出來。
(一)適當的假預設 適當的假預設[6](P130)對于說話者和聽話者都是可以接受的,盡管預設是不真實的預設。但是,適當的假預設不影響交流。下面來看一下魯迅先生是如何用適當的假預設來制造幽默氣氛的。
阿Q正喝了兩碗黃酒,便手舞足蹈的說,這于他也很光彩,因為他和趙老爺原來是本家,其他旁聽的人倒也肅然有些起敬了。哪知道第二天,地保便叫阿Q到趙太爺家里去:太爺一見,滿臉濺朱,喝道:“阿Q,你這混小子!你說我是你的本家么?”阿Q不開口。趙太爺愈看愈生氣了,搶進幾步說:“你敢胡說!我怎么會有你這樣的本家?你姓趙么?”阿Q不開口,想往后退了、趙太爺跳過去,給了他一個嘴巴。“你怎么會姓趙!你那里配姓趙!。”[7]
趙太爺認為姓趙的人應該具備趙家人威望,而阿Q這樣的人不應該姓趙。更有趣的是,阿Q和許多人也認為這是對的。“知道的人多說阿Q太荒唐,自己去招打、他大約未必姓趙,即使真姓趙,有趙太爺在這里,也不該如此胡說的。此后便再沒有人提起他的氏族來,所以我終于不知道阿Q究竟什么姓。”盡管大家都明白姓氏源自祖先,而不是由趙太爺決定的,但趙太爺、阿Q和說話者一致認為,像阿Q這樣的人不該姓趙。因此,這是一種適當的假預設。然而讀者不以為然,認為在辛亥革命前的舊社會里,社會底層人物的姓氏居然還會由權貴來決定,且這種不可理喻的行為竟然會被廣泛接受,認為理所應當,整個社會的愚昧思想讓讀者覺得可笑。此處,魯迅通過使用適當的假預設與讀者共有理解之間的矛盾制造了幽默效果。
(二)意向假預設 語用預設被定義為會話雙方共享的信息,[3](P283)說話者無需表達而暗示在話語中。但是,對同一預設,不同背景、不同地域或不同心情的人都會產生不同的預設理解。意向假預設是說話者故意使用的、盡管他知道預設是假的或者說是不真實的預設。有時說話者會出于取笑或是探索事實真相而故意提出假預設。[6](P130)
阿Q又很自尊,所有未莊的居民,全不在他的眼睛里,甚而至于對于兩位“文童”也有以為不值一笑的神情。夫文童者,將來恐怕要變秀才者也,趙太爺錢太爺受居民的尊敬,除有錢之外,就因為都是文童的爹爹,而阿Q在精神上獨不表格外的崇奉,他想:我的兒子會闊得多了![7]
趙太爺和錢太爺都受到當地民眾的尊重,然而阿Q卻不像其他民眾一樣,他認為自己的兒子會更有錢。阿Q明知自己沒有兒子,卻預設自己的兒子會闊得多。這里,假兒子的存在是一個意向假預設,表明了他暗自嘲笑趙太爺錢太爺、想滿足自己的自尊心、追求自我安慰的心理。阿Q這種既無力改變、又不愿承認既存事實的虛榮心與現實的沖突構成了此處的幽默。
“阿彌陀佛,阿Q,你怎么跳進園里來偷蘿卜!……阿呀,罪過啊,阿喲,阿彌陀佛!……”
“我什么時候跳進你的園里來偷蘿卜?”阿Q且看且走的說。
“現在……這不是?”老尼姑指著他的衣兜。
“這是你的?你能叫的他答應你么?你……”[6]
上文中,阿Q構造了一個蘿卜會說話甚至會回答主人問題的預設。即使一個小孩都知道蘿卜是不會說話的,更不用說像阿Q這樣的成年人。所以說這是一個意向假預設。這個假預設與常人邏輯思維之間的矛盾構成了此處的幽默。
(三)偶然假預設 偶然假預設是指說話者自然流露的情感體現,而不是刻意創造的假預設。[6](P130)它包括預設的單向性與主體性。預設的單向性指說話者為滿足自己的某種需求而做出的一種假設,這種假設只是相對于說話人而言的。[2](P125)預設的主體性不僅體現在它與上下文的緊密聯系,同時也體現在說話者的觀念、態度、知識水平、背景、語氣和意圖等方面。[2](P125)
阿Q尤其“深惡而痛絕之”的,是他的一條假辮子。辮子而至于假,就是沒有了做人的資格、他的老婆不跳第四回井,也不是好女人。[7]
上文是阿Q遇見錢太爺兒子時的一段心理描寫。阿Q預設,所有的人和他的想法一樣,認為身體發膚受之父母,剪掉辮子就是不孝、大不敬,即便在辛亥革命前后,很多人都已經剪掉封建的尾巴——大辮子的時候。因此,當看到留學歸來、剪掉長辮子的錢太爺的兒子迫于家庭壓力而戴上假辮子時,阿Q發自內心地認為他的行為違背了社會綱常,根本就算不上是個人。甚至認為,錢太爺的兒媳婦應該再次跳井,以死明志。通過這樣的偶然假預設可以得出結論,阿Q本是個愚昧、封建和保守的人,形象地表現出阿Q的落后思想,讓人不可理喻,進而產生幽默。
在《阿Q正傳》中許多語用預設都是假預設,因為他們與我們的常識相悖,但是說話者卻認為是真實的。這種反差產生了幽默,也映射出舊社會人民的病態。說話者將這種假預設邏輯化,并得出結論或者采取行動。這就是魯迅如何使用偶然假預設來構造幽默的。
語用預設使得話語交談更豐富多彩,更富有內涵。結合預設論的本質特性和《阿Q正傳》中的幽默更能進一步證明這一點,預設可以產生幽默。本文通過分析《阿Q正傳》中的適當假預設、意向假預設和偶然性假設,將魯迅的幽默手法成功地展現在讀者面前,同時,阿Q的性格特征也得以體現。語用預設理論的應用研究還有更多方面,本文通過新鮮的視角將二者解讀得更清晰,希望能為將來預設理論的進一步應用研究提供素材。
[1]Holland,Norman.“Bibliography of Theories of Humor”.A Psychology of Humor[M].Ithaca:Cornell U P,1982.
[2]林 璐.幽默的預設(前提)理論解析[J].湖北經濟學院學報,2008(04):27-29.
[3]何兆熊.新編語用學概要[M].上海:上海外語教育出版社,1999.
[4]何自然等.語用學概論[M].長沙:湖南教育出版社,1988.
[5]郭 艷.幽默與語用預設[J].語言應用研究,2008(03):56-58.
[6]王躍平.淺談語用預設的分類[J].中國礦業大學學報,2009(04):129-134.
[7]魯 迅.阿Q正傳[M].北京:中國人民出版社,2009.
Analysis on the Humor Building Mechanisms inThe True Story of Ah Q——From the Perspective of Pragmatic Presupposition
WANG Jia-jia
(School of Foreign Languages,Shanxi Datong University,Datong Shanxi,037009)
As a significant theory of pragmatics,presupposition plays an important role in utterance understanding.The understanding of utterance information is based on the presupposition theory.Only by inferring through the presupposition combined with the specific context,the hearer can obtain the correct intentions of the speaker.From the perspective of presupposition theory,this article analyzes the reflection of different types of presupposition and the building mechanisms of humor in“The True Story of Ah Q”.
pragmatics;presupposition;humor;The True Story of Ah Q
H13
A
1674-0882(2014)03-0064-03
2014-03-20
王佳佳(1982-),女,山西大同人,碩士,助教,研究方向:外國語言學及應用語言學。
〔責任編輯 馮喜梅〕