陳玲潔
(江西工業工程職業技術學院,江西 萍鄉 337055)
在傳統的高職院校的英語教學中,有一種較普遍的現象,那就是外語教師對語言知識的講解多,對文化知識的傳授少,課本知識教學多、課外知識延伸少等問題。高職課堂英語教學雖然沒有了應試的壓力,但也沒有做到注重培養學生的語言文化綜合素質。由于種種原因,重語言形式,輕文化因素現象在教學的各個環節都相當普遍。教師也形成了較為固定的教學模式:只重視英語知識的教學,卻往往忽視了語言技能的實際應用,也沒有對學生進行必要的文化知識教學。造成這樣的教學狀況,有多方面的原因,比如英語開課課時少,教師的教學觀念停留在傳統教學模式等。此外,在實際教學中,學生對英語學習的不重視,也是一個主要原因,高職院校的學生往往專注于專業課知識以及專業技能的訓練,目的是為了畢業之后能找到對口的工作,這就使得學生沒有太多的興趣和精力來學習英語。然而,沒有一定的英語語言能力的學生想要在如今全球化大背景影響下的社會中立于不敗之地是比較困難的。因此,如何在有限的課時制約下,調動學生學習英語的積極性,培養學生的跨文化意識,提高他們的跨文化交際能力,是英語教師必須重視的問題。
根據Goodenough對文化的定義,語言是文化的一部分,文化是通過社會習得的,而語言則是人類特殊的語言能力通過后天社會語言環境的觸發而習得的一套知識系統,因此,語言屬于文化的一部分。語言是文化的載體,文化是語言的底座,每一種語言都與某一特定的文化相對應。因此,語言的學習離不開文化,想要掌握好一門語言,必然不得不了解該門語言背后所承載的文化。
在英語教學中,教學體系主要由三部分組成:英語語言知識、英語語言文化以及英語語言交際能力,三者是有機結合的,不可分割。在實際教學中我們發現一個現象,教師在實際教學中如果注重語言知識的教學以及語言文化背景的教學,學生的語言交際能力就會越強,就會越少犯文化知識的錯誤。由此可見,文化差異所造成學生的交際障礙,是學生學習英語過程中的一個重要障礙。學生對英語知識的掌握一般只停留在單詞,句法以及語法知識上面,對于各個國家的政治、文化、經濟、歷史以及生活習慣等方面缺少相應的了解,由此造成對中西方文化差異的了解知之甚少,導致在實際交流中出現一系列的溝通障礙。所以,針對這些方面的問題,教師在教學中,要注重對英語語言文化的輸入,使學生在不同的情境下能夠使用合適的語言進行交際,避免出現由于文化差異而造成的溝通障礙。
教師在介紹或者講解文化內容的時候,要根據教學內容來擴展,選擇合適的相關聯的跨文化語言材料,對學生進行相應的文化滲透。另外,文化內容的選擇的要與學生的生活和未來的職業相關,只有這樣才能激發學生的興趣,如果講解的內容和學生的實際相差甚遠,勢必會使學生喪失興趣。
在開展文化教學的時候,教師應該對學生所掌握的語言知識水平以及對該語言文化背景的掌握水平有所了解,同時對學生的領悟能力能有大概的判斷,以此來確定文化教學內容的難度。如果沒有根據學生的語言知識水平以及領悟能力來確定相應的文化教學內容,必然會使得學生在學習過程中十分吃力,或者對所學知識不感興趣。在初始階段,教師可以介紹一些簡單有趣的文化知識,比如說西方國家人們的日常行為習慣以及他們的風俗習慣,節日傳統等。在學習一段時間之后,在學生對西方文化有了一定的了解和興趣的基礎上,再講解些深層次的文化知識,比如西方國家的經濟政治以及宗教信仰等,遵循由淺到深,由易到難的原則。
目前我國高職院校使用的英語教材里面涵蓋了多方面的話題,其中涉及到了許多方面的文化背景知識,比如英語國家的生活方式、風土人情、歷史、地理以及價值觀念等多方面。教師在課堂教學過程中,可以在講解課文內容的同時擴展延伸課文里面涉及到的文化知識。比如在講到“food”這一課時,我先通過圖片來展示西方國家人們常吃的食物,比如說bread,hamburger,sandwich,hot dog,steak,pizza,potato等,然后讓學生列出些我們國家人們常吃的食物,通過對中西方飲食的比較,延伸到背后的飲食文化,餐桌禮儀文化。再比如在講到“Greetings”一課時,教師也易于擴展背后的文化,中國人在見面打招呼時通常說的是:“你吃了么?”由此可見中國人的“民以食為天”的觀念。而英國人在見面打招呼的時候,通常談論天氣情況,這是因為英國在溫帶海洋性氣候的影響下,雨水較多,所以英國人總是特別關心天氣情況,就好比我們中國人特別關心吃飯問題一樣。教師通過適當的延伸挖掘,讓學生在學習語言知識的同時能掌握更多的文化知識,從而有效的提高學生的文化素質。
除了利用課堂和教材外,教師還可以利用多種有效的方式、渠道、手段,讓學生體驗吸收英語國家文化。教師可以在平時多收集有關英語文化的素材,比如故事、傳說 圖片等,在課堂上利用多媒體展示給學生。其次,可以通過讓學生欣賞和學唱英文歌曲來獲得英語國家的文化知識。歌曲往往是特定時期一個國家,一個民族心聲的反映,通過了解歌曲我們可以了解不同時代不同地區人們的生活狀況和文化風格。另外可以通過欣賞有代表性的英文原聲電影、電視節目、錄像等方式給學生創造一個更為真實的語言環境來引導他們了解英語國家的民情習俗,社會文化等各方面的情況,比如不同年齡,不同職業,不同階層的人之間如何交往,吃穿用住有何區別,進行何種娛樂活動,如何慶祝節日等。另外還有一種形式對幫助學生了解掌握英語國家的文化也大有幫助,那就是舉辦英語國家文化的專題講座。教師可以在每個學期固定的時間開展此類活動,比如設定英美文化周等,每天由不同的教師講解某個方面的內容,學生可以現場提問,討論,模擬實踐等。這種形式可以比較高效地讓更為廣泛的學生對英美文化產出興趣,形成良好的學習氛圍。
高職英語教學只有將跨文化交際能力作為目標,才能發揮其教育潛力,培養出時代發展需要的人才。在英語教學中教師應當把語言知識、語言文化的教學與跨文化交際能力的培養有機結合起來,遵循一定的原則,采取適當的方法,使學生真正掌握語言知識,語言文化并能運用這門語言進行恰當有效的交際。
[1]束定芳,莊智象.現代外語教學:理論、實踐與方法(修訂版)[M].上海外語教育出版社,2008.
[2]楊裕珍.英語教學中學生跨文化交際能力的培養[J].廣西教育學院學報,2007(4).
[3]章益靜.英語教學中學生跨文化意識的現狀和培養策略[J].新課程:初中版,2007(7).
[4]魏華亭.中學英語教學跨文化意識的培養[J].考試周刊,2008(6).
[5]楊然.淺談中學英語教學中文化意識的培養[J].新課程:教研版,2009(11).