【摘 要】
作為程度副詞,“十分”與“非常”在意義用法上有相同之處,但也存在一些細微差別。本文從組合能力和組合特點兩個方面對 “十分”與“非常”的功能進行比較,描述二者之間的細微差別。
【關鍵詞】
程度副詞 十分 非常
作為程度副詞,“非常”和“十分”可以說是意義相當,它們在句法和語用方面存在許多共同之處,但也存在著一些不可忽視的細微差別。正如朱德熙先生所說:“不同程度副詞除了語義上表示的程度有差別外,語法功能也不完全一樣。”【1】本文擬從組合能力和組合特點兩方面對程度副詞“十分”與“非常”進行分析,從而概括出它們的特點。
一、共同特征
“十分”與“非常”作為程度副詞首先都可以作狀語。修飾的成分可分為:動詞性成分、形容詞性成分和名詞性成分。
(一)修飾動詞性成分
1.心理感知動詞
我們先看以下幾組詞:
A.揣摩 考慮 計劃 打算 記得 忘記
B.喜歡 討厭 擔心 害怕 感動 恨
上面A組詞不能受程度副詞修飾,而B組詞則可以。
不管以何種標準對心理動詞進行定義和劃分,一般情況下程度副詞確實可以修飾大部分心理動詞。例如:
(1)紹群大喜,十分慶幸今晚的約會沒有被秀芳搞砸。
(2)“由于巴格西與好萊塢有關系,所以我非常想拍攝此片,從某種程度上講,巴格西并不像某些強盜,他一直想成為一個電影明星……”
2.能愿動詞
程度副詞可以修飾表示能動意愿的動詞,如“能”“可能”“會”“敢”,“敢于”等。其中“能、能夠、會”等表示人的主觀能力的大小,“敢、敢于”表示人有膽量做某事,這些表示主觀量的能愿動詞可以在程度上進行定量。
3.兼語類動詞短語,如:
(3)但是這并不十分使得蜻蜓為難,因為癩蛤蟆討厭雖然很討厭,卻并沒有翼翅……
(4)那個無名電話號碼被電話局查到了,也是非常令人莫名其妙的,是一個清潔車輛廠傳達室的電話。
4.一些比較固定的、帶“得”“不”的動補結構,如:“非常(十分)不值得”“非常(十分)說得來”“非常(十分)想不通”等。
5.一般動詞性成分
通過檢索我們發(fā)現(xiàn),程度副詞修飾的一般動詞性成分情況相對雜亂一些。能受程度副詞修飾的一般動詞性成分通常是“像+np”、表示領屬義的成分等,如“有”字短語 “富(有)”“具(有)”“為+名詞或代詞+Vp”,還可修飾某些固定短語。例如:
(5)小王也回來了,十分像個石頭人,可是我看得出,他的心里很難過,誰也沒把死了的小媳婦放在心上,只有小王進到屋中,在尸首旁邊坐了半天。
(6)少年雙腿羅圈著,一邊走一邊順著滋味笑,以為走得非常像東洋人了。
(二)修飾形容詞性成分
都可放在性質形容詞及形容詞性短語前面作狀語(例略),從檢索的結果來看,“十分”“非常”這兩個程度副詞在修飾形容詞性成分時,中間可以加“的(地)”。
程度副詞修飾形容詞是其主要語法特征,但程度副詞后接的一般為性質形容詞,不能為狀態(tài)形容詞和形容詞重疊式。所以作為程度副詞的“十分”“非常”也要遵循這一規(guī)律。
(三)修飾名詞成分
目前,“副+名”現(xiàn)象已經(jīng)是一種極為普遍的語言現(xiàn)象,副名結構這種組合己經(jīng)廣泛地使用于口語和書面語中,在交際中發(fā)揮著不可替代的作用,具有其獨特的語用價值。例如:
(7)這一切等等,確是十分堂·吉訶德了。
(8)她說:“我喜歡古箏的聲音,非常古典,非常高山流水。”
副詞“十分”“非常”修飾的名詞也十分廣泛,例如:
非常女人 非常物質 非常君子 非常藝術 十分時尚
這些名詞都有一定描述性的語義特征,它們不再表示名詞自身的概念意義了,而表示與其概念意義相關的內涵意義。內涵意義是附加在概念意義上的體現(xiàn)說話人主觀認識,反映人們對客觀事物特征的主觀態(tài)度和評價的意義。它具有不穩(wěn)定性,要在具體語境中才能現(xiàn)。君子”“女人”等多為表示不同的社會階層和社會角色的名詞。而這里名詞本身就具有代表其自身特征的某種性狀,凸顯的是其內涵義(人們的主觀評價或認識)。至于“時尚”“藝術”“自我”這類抽象名詞,經(jīng)副詞“十分”“非常”修飾后,同樣展示的是與這此詞相關的內涵義。如“非常青春”中的“青春”即充滿青春氣息、活潑、有生氣;同樣“非常中國”中的“中國”指的是中華民族的個性特征,而非政治上或地理上的中國。
不難得出結論,“十分”“非常”修飾的名詞,均已性狀化,從某種程度上說具有形容詞的特征。
二、二者差異
以上是“十分”和“非常”作狀語時共同的句法特征,但“十分”“非常”也有一些小小的差異。分別體現(xiàn)在:
(一)“非常”可作程度補語,“十分”不可
在現(xiàn)代漢語里,程度副詞“十分”是不能作補語的。“非常”作補語修飾的謂詞性成分,可以是形容詞也可以是動詞;有時有“得”字作補語標記。例如:
(9)我只得與朱秀芬們?yōu)槲椋郯桶偷乜粗沁呉欢讶擞中τ纸校瑹狒[非常。
(10)到底硬聯(lián)成一首七律,一首不及六十分的七律,心中已高興非常,有勝于無,好歹不論,正合我的基本哲學。
(二)作狀語時二者的差異
1.“十分”還能修飾一些一般動詞或動詞短語,“非常”不能。
(11)她很大方地替她兄弟道歉,并沒十分留他。
2.與否定詞“不”連用。“十分”的位置有兩種,“十分不~”“不十分~” ,而非常只有一種“非常不~”,一般不說“不非常~”,如果必須對“非常~”進行否定可以說“不是非常”。
例如:
(12)今天,白巡長可不十分精神。
3.重疊形式的差異性
“非常”可重疊用,“十分”不能。
(13)他的信傾吐著:“我永遠和你相守,我覺得你就是我的一切,我像在給自己寫一樣,我盼望你非常非常靠近我,我因感受到你的柔情和哭泣幾乎要昏倒了。
三、結 論
“十分”“非常”都屬于次高級絕對程度副詞,在作狀語時都可以修飾動詞、形容詞、名詞,這些詞一般都是表性質或狀態(tài),而不表具體動作。它們表示的意義主要有以下幾種:表心態(tài)(包括心理、態(tài)度、感受);表示功能(包括作用、能力);表性質。(參見儲澤祥1999)。“非常”又作補語的功能而“十分”沒有。另外,在作狀語時的否定和重疊方面,二者也存在一些差異。