坐了14個小時飛機的扎克伯格一點都看不出有多疲憊。來到清華大學后,美國人用中文回答了一個半小時的問題,講facebook的未來、講它在中國的前景,臺上臺下其樂融融。當被問到最敏感的facebook在中國的計劃時,扎克伯格先喝了口水,然后說:“我們已經在中國了”。你看,雖然電腦仍然無法順利登錄,但我們和facebook之間只隔了一個扎克伯格。
秀中文的演說家
10月24日,清華大學經濟管理學院舜德樓人山人海,扎克伯格身著他最愛的灰色T恤、藍色牛仔褲出現。雖然身價超135億美元,但美國人的裝扮一直親民。只有在和庫克、馬云一同參加清華大學經濟管理學院顧問委員會時,他穿起了西裝。
“大家好,謝謝你們來到這里。”這是扎克伯格的開場白,他的中文并不完美,但是足以引起掌聲和歡笑,而且他還可愛的作出了解釋:“我的中文很糟糕,但是我每天學習中文。”
他說了很多關于在中國發展的想法,比如“我們幫助中國的公司增長國外的客戶,他們用facebook廣告找到更多的生意。”他還舉了杭州和青島用facebook頁面吸引國外游客的例子。他想幫助世界其他地方連接中國。

扎克伯格的見面會贏得贊美,可他卻并不是天生的演說家。2010年上映的《社交網絡》以扎克伯格的經歷做劇本,劇中的扎克伯格是個意志堅定、略有社交障礙的理工男。劇情一點也不夸張。還沒上初中,扎克伯格就為牙醫父親開發了一款接待病人的軟件。進入哈佛,他建立了一個網站,讓同學在一堆照片中找出最辣女生,網站因為太受歡迎而導致哈佛服務器被爆,校方強制關閉。當時微軟給扎克伯格發來年薪95萬的合同,扎克伯格放棄。
2004年,扎克伯格借鑒之前建網站的經驗,在大學宿舍創建了facebook,網站建立初期半數以上的哈佛本科生就已經成了注冊用戶。后來facebook的用戶呈幾何倍數增長,但媒體并不看好。《福布斯》曾評論道,“硅谷傳言紛紛,說扎克伯格廣受歡迎的社交網站facebook的估值超過100億美元。在我們看來,這似乎太高了。該公司的年營收只有1.5億美元左右。它的確發展迅速,但想要值43億美元(使扎克伯格手中約30%股份價值13億美元,從而入選今年的福布斯美國400富豪榜),facebook的銷售額必須是現在的近30倍才行。”如今,Facebook公司市值達1530億美元,去年營收接近80億美元,全球超過七分之一的人口都是其活躍用戶,這讓所有當年小覷的媒體大跌眼鏡。
或許深知一個公司有個明星CEO有多事半功倍,扎克伯格從創建facebook后就逐漸從一個像極青春期的羞澀小男生蛻變成一個年輕有為的創業家。facebook總部營造著極盡輕松的氛圍—辦公室的墻面上掛著自行車,地上隨便堆著滑板。扎克伯格的辦公室墻是全透明的,每個路過他辦公室的人都能看到扎克伯格在做什么。
2010年他努力學習中文,不只因為有個華裔老婆,還因為在中國,有6億網民的龐大市場等著他—雖然現在facebook依然在中國無法登錄;2012年他堅持每天寫代碼;2013年他堅持每天認識一個陌生人。這一切讓上個月的清華演講順其自然。那個曾經在《社交網絡》影片中大汗淋漓接受采訪的扎克伯格早就不存在了。
facebook有多遠
和扎克伯格輕松來到中國相比,facebook的通行證似乎遠沒那么容易拿到。
有個老段子。扎克伯格帶著華裔老婆來到中國,娘家人問他從事什么工作,扎克伯格回答他建立了最受歡迎的網站,但當他在瀏覽器輸入網址時,屏幕上出現:該網頁無法顯示。女方家屬紛紛質疑眼前這個騙子。
在中國,facebook既熟悉又陌生。facebook是全球訪問量第二大的網站(第一為Google),全世界各地的用戶每天花在它上面的時間達26億分鐘,且每個月其用戶以6%的速度在增長。facebook已有70多種不同語言,全球有超7億人每天使用這款社交軟件。然而在中國,“翻墻”來體驗facebook被認為是一種時尚,而且就算“翻過去”也未必就能覺得多好玩,因為那上面沒有你的一個朋友。《紐約客》雜志稱,對于中國大多數人而言,facebook就相當于科技版的暗物質,人人皆知這種力量不容小覷,但迄今為止尚不得親眼一見。
而10月份的中國行被業界認為這是扎克伯格欲將facebook引入中國的信號。事實上早在2008年facebook就制定了一套進入中國的基本方案,那時公司為其起了個中文名:飛書(而非現在大家常叫的“臉書”)。當時的方案是用戶可以連接facebook,但在中國大陸訪問,其內容要接受本地法律要求,并進行審查與過濾。這是facebook官方與中國大陸工信部都能接受的折中方案。然而一切都因后來的“Google退出中國”事件而擱置,并無疾而終。在2011至2012年之間,facebook也曾一度圍繞入華問題提出過幾個方案,包括與百度合作推出一款產品,由百度代為運營。另一個方案是在facebook框架內建立一個可供監管的中國大陸用戶體系。然而在2012年,一直處理facebook在華事務的Chris Pan離職,加之中國正處于十八大召開前后的最高層權力交接時期,facebook進入中國的進程又被延緩。
今年,有媒體爆料facebook已在北京財富金融中心租下面積超800平的辦公室,并計劃在中國開設辦事處。此次扎克伯格來華再度示好,似乎一切都在暗示這一全球最受歡迎的社交軟件離中國人越來越近。在清華的演講中,扎克伯格更是向facebook擁躉們承諾,明年會把招聘會開到中國來。看似facebook登陸中國就要成為可能,然而就在美國人演講后的一周,網信辦主任魯煒強硬的發言,給facebook入華增添許多不確定性:“中國人歷來熱情好客,但是誰到我家做客,我是有選擇的。外國互聯網企業進入中國,我們的底線就是要符合中國的法律法規。”