Boys and girls,學會贊美是一種美德,它能幫你贏得尊重、友誼和快樂。今天小編就教大家一句簡單又實用的贊美酷語——That’s really something!
[▲]湯姆:爸爸,他是誰?
爸爸:哈!他是愛因斯坦。
湯姆:噢,我知道他。他非常了不起!
[▲]爸爸:安迪,生日快樂!給你禮物。
安迪:哇!我在電視上看到過它。
爸爸:那你喜歡它嗎?
安迪:當然,這東西太棒了。
劇情簡介:
少年Hiccup(小嗝嗝)是維京人統領史圖依克的兒子,他非常希望能像自己的父親一樣親手屠龍——這些飛龍是維京人放牧的羊群的主要天敵。但每次部落進行屠龍戰斗時,Hiccup只會給大家徒增麻煩。
在一次對抗飛龍的戰斗中,Hiccup用自己發明的射龍器擊傷了一條最神秘的龍。他背著族人偷偷飼養并馴服了這條龍,還給它起名叫“無牙”。
與Hiccup一起接受屠龍技巧訓練的女孩Astrid(亞斯翠)發現了Hiccup的秘密,但她被身騎“無牙”御風而飛的美妙體驗所震撼,于是決定幫Hiccup保守秘密。Hiccup想在屠龍成人禮上說服父親和族人放棄屠龍,結果卻弄巧成拙,害得“無牙”被俘。
人與龍之間的激戰即將開始,Hiccup能及時阻止這場不該發生的戰斗爭么?
聽Hiccup述說自己:
My name’s Hiccup.Great name,I know, but it’s not the worst.我叫小嗝嗝。我知道這名字不是太好,但也不是最糟的。[Hiccup:打嗝,在這里是男孩的名字。Great:很好的,美好的。Worst:最糟的(bad的最高級)。]
精彩瞬間:
“Freeze(不許動)!”這是Hiccup在對“無牙”發號施令。Freeze的原意是“冷凍,冰凍”,但當有人讓你freeze的時候,你可得注意嘍,那是讓你“不許動”。通常,警察叔叔說這句話的機會比較多。
當Hiccup終于乘著“無牙”飛上天時,他禁不住大叫:“I did it(我成功了)!”表達相同意思的短句還有:I made it!
駕著飛龍在天上翱翔,真是一件很酷的事情。當你覺得做某事很爽時,你就可以說:This is pretty cool! Pretty在這里與very的意思相近。Watch out不是“往外看”,而是“小心”的意思。想想看,我們生活中有多少場合需要相互提醒“小心”?
這部影片的續集《How to Train Your Dragon 2(馴龍高手2)》于2014年8月14日上映,喜歡這類電影的同學可以兩部連著看。很精彩哦!