摘要:任務型教學在高職英語課堂中越來越普遍,目的在于更有效地提高學生綜合運用語言能力。但是如何使任務適應學生的能力和需求以及他們賴以生存的社會文化環境仍然是有待解決的問題。現在的許多教材和課堂中呈現的各種學習任務和活動從某種程度上可能忽略了我國不同區域學生的社會文化背景,從而造成部分學生學習英語學習的困難。本文探討了影響任務難度的社會文化因素。學生由于家庭社區和社會文化背景不同,對于同一任務有不同理解。任務難度產生的原因并不局限于語言知識或認知水平,還有社會文化差異。希望英語教師以教育和學習的公平性為出發點,在設計課堂活動和評價時考慮不同地區學生的需求以及他們所處的環境。
關鍵詞:高職英語;任務型教學;社會文化因素
一、引言
高職英語教學目標是培養學生綜合運用語言的能力,期中包括:語言知識、語言技能、文化意識、學習策略、情感態度。為了達到這些目標和更有效地促進學生綜合運用語言的能力,任務型語言教學在高職英語課堂中越來越普遍。但是如何使任務適應學生的能力和需求以及他們賴以生存的社會文化環境仍然是有待解決的問題。現有的許多教材和課堂中呈現的各種學習任務和活動在某種程度上可能忽略了我國不同區域學生的文化背景和生活環境,從而造成部分學生英語學習的困難。本文著重探討影響任務難度的社會文化因素,希望對課堂任務和試題設計有一定的啟示。
二、任務難度因素與討論
與社會文化相關的任務難度因素有六個方面:(1)個人生活經驗;(2)背景知識與常識;(3)任務的熟悉度與可預見性;(4)不同地區教師對于文化的關注;(5)學生對學習英語文化的心態;(6)社會文化差異對學生的影響。值得我們思考的是:我們認為在教學中是難點的東西,是否就是學生的困難?以學生為主體的課堂,我們是否需要首先了解學生以及他們的需求?
第一,學生個人的生活經驗。無論是來自發達地區還是欠發達地區,教師首先考慮的是學生個人是否具有完成任務所需的生活體驗。第二,背景知識與常識。如:有關醫藥的問題對于學生來說比較難,學生缺乏這方面的知識。第三,任務的熟悉度與可預見性。學生們是否熟悉一個任務,有沒有這方面的經驗。如果學生平時做過這樣的內容,教師教過這樣的內容,教師會認為這樣的活動容易,比如Getting directionss to the party這個任務有的教師會認為容易,即使學生沒有接觸過完全相同的內容,只要是相關的內容,他們可以通過以往的經驗進行推斷,這樣的任務也是容易的。第四,不同地區教師對于文化的關注。在談到語言任務難度的時候,所有來自農村地區的教師都認為,目前他們的學生對于英語國家的文化背景知識了解的還是比較少,因此在理解上仍然有困難。不同地區的教師對于文化背景知識的關注也不同,經濟發達地區的教師首先想到的是學生經驗和年齡段,而經濟欠發達地區的教師首先想到的是文化方面的差異。一些農村地區的教師認為文化問題對于他們的學生來說是最大的困難。有一位教師提到,他們那里的教師大部分不知道西蘭花是什么樣子,例如:對于食品的話題,對于他們的學生來說比較困難,因為經濟欠發達地區的學生對披薩餅、熱狗之類沒有任何概念,更不要說完成任務了。就是討論何種食品有利健康也比較困難,因為經濟欠發達地區的學生沒有那么多選擇的余地。第五,學生對學習英語文化的心態。所有學生對當前的教學和測試表示不滿。他們認為目前的教學不能挖掘出他們的潛能,考試不能真正檢測出他們的實際水平。另外,他們不希望教師在課堂上大部分時間都是用漢語講課。對于學生來說,不存在不能接受任務型語言教學的課堂活動方式的問題——他們都強烈的表示希望有能讓他們表達自己的想法和情感的教學和測試方式。第六,社會文化差異給學生帶來的困難因素。例如:到商場購物選擇最佳路線這一任務看起來并不難,但與生活緊密相關,但可能因為學生的相關知識和詞匯都有限,所以并不如學生想的那么容易。60位學生中有29位選擇到快餐店(fast food restarant)買下星期需要的食物,只有15位選擇了超市、2位學生選擇到restroom買食物。這說明相當一部分學生,不論是大城市或小城鎮的,不知道supermarket的漢語是什么,或者不知道supermarket 功能,或者缺乏生活經驗,也有可能他們不知道中文“超市”是從英文supermarket翻譯過來的。大中城市的學生到超市買食品是非常普遍的,為什么他們在實際生活中常常做的事情還會選錯地方買東西呢?我們只能推測是因為他們可能看到過快餐店中有food這個單詞,而選擇了fast food restarant。而 restroom一詞在他們使用的教材中可能沒有出現過,只學過toilet 或man's room/woman’s room。目前還不清楚為什么學生都反應此題比較容易,但卻沒有答對。國內公共場所英文表示中也很少出現restroom這個北美地區的習慣用法。
三、結論與教學啟示
任務總是與某個特定的話題及一個具體的語境聯系;即使學生熟悉這個話題,但是如果不熟悉任務的類型,那么仍然可能產生困難;即使學生熟悉話題和任務類型,但是如果有不熟悉詞匯,或者不知道詞匯的特定含義,也仍然會產生困難。不同地區由于政治、經濟、社會文化的差異,學生對于英語國家社會文化背景知識的了解程度不同,而課程、教材和教學設計可能存在不公平性,導致部分學生的外語學習產生困難;學生具有自主學習能力并有學習目的語言和文化的愿望,外語教師應該更多的考慮有效地學習任務的設計,以更好的發揮學生的潛能;某些屬于在一個地區流行的文化和詞匯(如restroom),可能會對學生的學習和完成任務情況產生影響。
從以上結論,我們認識到話題的熟悉度不僅包括自身的生活經驗、一般生活常識,還包括對于英語國家社會文化的熟悉程度。在教學中,文化能力(cultural competence)應是教學的內容之一。語言與社會文化難以分割,許多教學中出現的任務內容都隱含著西方國家的文化價值和社會行為準則,而這些西方的方法與其他國家的課堂文化不一定吻合。如目前高職教材中介紹很多英語國家的主流文化,如快餐食品、生日聚會、NBA籃球賽、圣誕節等等。這些文化內容或許與中國城市,尤其是大城市學生的生活差別不太大,但是與大部分經濟欠發達地區和偏遠地區的學生的實際生活差別很大,如果一個教學任務要適合經濟狀況不同的地區的實際,教師在設計和選擇人物時,不僅要考慮我國政治、經濟和社會文化發展的因素,還需要充分聽取學生意見,從他們的角度來設計符合社會情境,吻合學生認知、情感、文化需求的語言任務。如果說在中國英語教學情境中,真實世界任務難以實現,與學生的環境、生活經歷以及學校環境緊密相連的教育任務是有可能的。這樣,任務型教學中的文化和語境問題就可以得到一定程度的解決。
希望高職英語教師從教育和學習的公平性出發,思考在我國高職外語教育情境中如何真正做到以學生為本,聽取他們的意見,在對學生學習語言的過程有更新、更全面的認識基礎上設計與他們的知識、認知水平以及政治、經濟和社會文化環境相關的教育任務(pedagogic tasks),使我們的高職外語教學更有效。
【參考文獻】
[1]Ellis,R.2003. Task-based Language Learning and teaching[M].Oxford:Oxford University Press
[2]羅少茜.P.Skehan,2008.任務型評價中的任務難度因素[J],《中國外語教育》1(1):64-78