萬世長等
摘要:從多媒體應用的角度探討其在援外醫療隊派遣出國前醫學專業英語培訓中的重要性及課堂組織策略;指出了傳統大學英語教學策略在專門用途英語教學上的不足;分析了醫學英語的專業性和獨特性以及援外醫學英語培訓目標的必要性和實踐性;并認為以英語為介質的多媒體應用策略包括制作Powerpoint/Flash動畫課件、充分利用網絡視頻資源、設定公共郵箱和微博來建立醫學英語影視數據庫,以期改變傳統的語言教學模式、更新教學內容、激發學習熱情、提高醫療隊員的聽說能力和學習自主性。
關鍵詞:援外;醫學英語;多媒體
中圖分類號:G434文獻標志碼:A文章編號:1001-7836(2014)01-0177-03
新中國建立以來,援外醫療隊在我國的外交史上有著不可磨滅的功績。早在1963年,中國政府應阿爾及利亞政府的迫切要求,向阿爾及利亞派遣醫療隊,自此開創了中國政府向第三世界國家,尤其是非洲國家派遣醫療隊開展醫療援助及合作的歷史。安徽省衛生廳援助也門醫療衛生隊始建于1970年,主要參與也門南部援助醫療隊的建設和合作。目前,共派出各類醫療衛生人員500多人,他們與也門醫務人員并肩戰斗,密切合作,在促進也門醫療衛生事業發展和加強兩國友好關系方面發揮了重要作用,為中國和也門兩國的醫療合作及友誼奠定了堅實的基礎,受到了也門政府和人民的高度評價和贊賞。萬里同志指出:“派遣援外醫療隊是我國同第三世界友誼與合作的重要渠道。這是一項政治任務,這項工作要長期堅持下去,以后必須加強這方面的工作,把援外醫療隊工作做得更好。”(浙江省衛生廳國際合作處.《走進非洲的浙江醫生:浙江省派遣援外醫療隊35周年》,1999)
至此,中國援外醫療隊已經走過了半個世紀之久。在肯定成績的同時,我們也要看到其中存在的如指導思想模糊、組織保障薄弱、總體經費缺乏等多種問題[1]。其中一個比較緊迫和實際的問題就是出國前的語言培訓問題。由于非洲國家歷史上曾經淪為多個國家的殖民地,在取得民族獨立后,大多數國家的官方語言除了本族語外,還有英語、法語、西班牙語和阿拉伯語交叉使用的情況[2]。但絕大多數基本上都使用英語作為其工作語言。因此,大多數援外衛生人員出國前的語言培訓都以英語為主。本文探討的是援外醫學英語培訓中的多媒體教學及應用。安徽省衛生廳2012年6月委托安徽大學外語學院承擔為期4個月的安徽省2012年援助南蘇丹衛生人員的英語培訓工作。筆者有幸參加了這個培訓項目,并承擔了其中醫學英語的培訓課程。為了更好地完成教學任務,筆者在培訓前對援外衛生醫療人員的英語水平、學習需求及其不同的學習目標做了詳細的分析;在教學實踐中,也進行了不斷的摸索和改進。
1援外醫療隊醫學英語教學中的需求分析
1.1醫學英語的獨特性
醫學專業英語EMP((English for Medical Purposes)作為專門用途英語(English for Specific Purposes)的一個分支,區別于一般用途英語(English for General Purposes)。兩者相比,在詞匯類型、句子長度、句子結構、文體特點等方面都有著很大的差異,其特點是在英語語言基本語法框架基礎之上,專業性較強,邏輯嚴密,醫學技術術語密集,學習需求相對明確[3]。因此,有必要在培訓前對學習者學習醫學英語的需求和目的進行系統性的分析。
1.2援外醫學英語培訓的目標需求
援外醫護人員到達援助國家后,一般都會被派往當地的醫療機構和當地醫護人員一起為當地人民提供醫療服務。在他們的臨床、教學和科研工作中,需要大量使用英語,例如:查閱英語文獻,翻譯專業資料,參加醫學會診,撰寫科研論文、病例和處方等等。因此,醫學英語教學必須圍繞學生的這些實際需求進行。Hutchinson和Waters[4]將這種需求定義為目標需求。目標需求的確定將有利于教學活動的開展,有利于維持學員的學習積極性和主動性,也有利于提高教學效果。根據醫學英語的突出特點,筆者首先對11位參加安徽省2012年援助南蘇丹醫療隊的醫護人員進行了英語學習的需求分析,以合理有效地制訂教學計劃。此次培訓的11名醫護人員均來自安徽省臨床一線,包括安徽醫科大學第一附屬醫院、第二附屬醫院及第四附屬醫院的科室骨干力量,業務精通,醫術精湛。但是由于多年沒學英語了,他們的英語口語和寫作水平普遍較低。經培訓前測試及調查發現,由于平時基本上不需要用英語進行口頭交流,他們在去南蘇丹之前迫切的學習需求就是:快速提高英語口語表達能力,達到能和當地病人及醫療機構人員或國際醫療同行有效溝通的能力;盡快熟悉并掌握自己所屬科室臨床病例和各種臨床報告的書寫。他們在駐外醫療工作環境中會面臨各種需要用英語表達的交際情景和任務,如日常接診、各科會診、參閱英語文獻、出席國際醫學會議、討論臨床報告和醫學英語論文等,而所有這些交際場景都必須用英語來完成。其中,首當其沖的就是英語會話交際能力,其次才是書面表達醫學專業知識的能力。
2多媒體教學在援外醫學英語培訓中的必要性
2.1傳統醫學英語教學的不足
社會經濟的快速發展和社會分工的日益深化對于復合型性人才的要求也不斷提高。這對于傳統上以語法和詞匯教學為重點的英語課堂教學提出了嚴峻的挑戰。由于專門用途英語(ESP)在跨文化、跨學科及英語交際能力培養上面的優勢,并且已經形成了獨特的、針對性和實踐性很強的學科門類,其逐漸得到國內英語教育界的認可和學生的歡迎。正如英語教育專家秦秀白教授預言的,將來我國大學英語教育的主流是“ESP教學”[5]。然而,醫學專業英語EMP(English for Medical Purposes)教學在我國起步早,發展慢。但作為專門用途英語教學的一個重要分支,醫學英語教學一直以不同形式和規模在我國各醫學院校實施和開展。安徽省內的安徽醫科大學、安徽中醫學院、蚌埠醫學院及皖南醫學院都有專門的醫學英語教程。但是,由于歷史原因和教師知識結構的問題,我國的醫學專業英語(EMP)教學呈現出由大學英語教學部英語教師承擔普通英語教學和由醫學專業課教師進行醫學英語教學的雙重教學模式[6]。講授醫學英語的多數大外部英語教師由于專業知識的局限,往往又用講授一般用途英語(English for General Purposes)的方法進行醫學英語教學,以語法和詞匯教學為主;而講授醫學英語的多數專業課教師由于英語語言能力有限和缺乏語言教學的經驗,僅僅把醫學英語作為專業知識進行教學,以翻澤和理解為主。這兩種模式都局限在形式上的英語和醫學專業相結合,往往容易忽略醫學專業英語(EMP)的語言特點和交際功能,難以有效地提高學生的學習動力和學習效果。
2.2多媒體教學在援外醫學英語培訓中的優勢
2.2.1有益于激發學習自主性
通過選取一些反映醫學熱點問題的視頻,如糖尿病(Diabetes)、抑郁癥(Depression)、冠心病(Coronary Heart Disease)、肥胖癥(Obesity)等“熱點”問題,將醫學和社會問題緊密聯系起來,提供學員感興趣的材料。在多媒體教學環境下,將英語和醫學知識相結合,強調發揮學員的學習自主性并強化英語學習動機,從而增強課堂的師生互動和學員之間的互動,激發學生的英語學習興趣和表達欲望。課堂上可以選擇一個醫學問題如糖尿病(Diabetes)進行討論,學員可以根據這個主題,結合自己的專業和科室,就它的成因、癥狀、臨床表現、并發癥、預防、診斷及治療進行自由討論。由于與學員在醫院的日常工作息息相關,而每個學員又來自于不同的科室,觀點和角度也有所不同,因而他們的學習積極性可以被充分調動起來。
2.2.2有益于增強聽說能力
援外醫療隊在派駐某個國家后,都要到當地各個醫院的科室工作,與當地醫護人員一起工作、一起學習、一起服務當地人民。因此,聽說能力是日常生活所需,也是援外醫學英語培訓的重點。如何“打開嘴巴”,能夠自由流利地與國外醫療同行進行交流,與當地群眾進行溝通?這是醫學英語培訓必須完成的一項任務。原版醫學視頻或電影(例如,“實習醫生格雷”)能夠創設生動逼真的語言環境,提供良好的學習情境。從而讓學員如同親臨各種醫療事故的現場,看到國外真實的手術場景,熟悉國外不同醫療場景的處置方法,鍛煉各種醫學場景下的真實語言。
2.2.3有益于醫學英語教學的深入改革
此次參加培訓的11名醫護人員均來自安徽省臨床一線,包括安徽醫科大學第一附屬醫院、第二附屬醫院及第四附屬醫院的科室骨干力量。他們醫術精湛,同時也是安徽醫科大學的骨干教師,部分學員也承擔著大學里各專業英語的教學任務。多媒體英語教學的開展對于他們本身也是一個提高和促進,豐富了他們的教學方法,也提高了用英語進行專業英語教學或雙語教學的信心和能力。待他們從南蘇丹功成歸來,由于有國外醫療第一線工作和生活的經歷,相信更多的人會投入到醫學專業英語EMP(English for Medical Purposes)的教學實踐中來。這無疑將促進我國醫學專業英語EMP的教學開展,拓寬醫學專業學生的眼界,增強他們用英語表達醫學專業知識的能力。
3援外醫學英語教學中的多媒體應用
3.1制作Powerpoint課件或Flash動畫課件
多媒體課件可以使用PowerPoint軟件進行制作,操作簡單實用,并且制作出來的幻燈片可以聲文并茂地展示教學內容;除了文字圖片外,還可以播放聲音、動畫,并進行各種有利于課堂教學的視頻超鏈接。例如,筆者(男性)在講解 “女性生產和新生兒出生”這一節時,由于題材比較特殊,涉及到很多女性生殖器官,筆者就在網絡上找到并播放了美國探索頻道(Discovery)拍攝的紀錄片——“從孕育到出生”(From Conception to Birth)。這部紀錄片分40周詳細講解了胚胎從孕育到出生的詳細過程,其中不乏真實的產科醫生接生的場景,場面震撼,學員反映很好,教學效果凸顯。在教學過程中,可以依據教學目的,結合教學內容,充分利用網絡資源來設計符合實際課堂要求的幻燈片。教師在制作課件時,要充分考慮到互動因素,還可以插入音效效果來活躍課堂氣氛。另外,學生在做課堂演示和匯報時,由于他們都來自不同的科室,具有不同的醫學專業背景,可以結合自己的專業知識,提高課堂的教學效果。
3.2充分利用網絡視頻資源
援外醫學英語教學由于其學習任務的真實性,學習內容的實踐性和學習過程的針對性,區別于傳統意義上以語法和詞匯為核心的大學英語教學。其根本任務就是在短期內讓已經具有漢語醫學專業背景和一定英語語法和詞匯知識的學員,將兩者有機地統一起來,從而能夠很好地完成國外真實醫學英語語境下運用專業英語進行醫患溝通、文化交流、同行協作等人際溝通的任務。
如“arthrosclerosis(粥脈動樣硬化)”一樣的醫學英語專業詞匯,對于很多學員來說,專業性強,音節眾多,發音困難。由于平時很難接觸到或聽到,不僅讀起來非常吃力,而且很難記憶。即使靠死記硬背暫時記住了,長期效果很差,也很沒有持續性。幸運的是,現代視頻傳播技術和英特網的飛速發展為我們的英語學習插上了有力的翅膀。在各種網絡視頻資源如“實習醫生格雷”中,每一集(episode)就是一個完整、地道的現實醫療場景和語境。而且從醫護人員的口中,許多醫學術語的出現頻率非常高,從而在短期內就能夠強化我們的聽覺和記憶。當音節長且較生僻的醫學英語詞匯和縮略語出現的時候,教師可以停下來為學生分析具體的詞綴或詞根,了解詞匯的發音,如:pneumonia(肺炎,pneumo表示肺;ia表示病癥),并且講解一些縮略語的意思。例如,很多婦產科醫生只知道剖宮產的專業表達是“Caesarean Section”,既不好記又不好讀。但在觀看了BBC的紀錄片“子宮日記(Womb Diary)”才知道,原來國外醫生就簡單地讀作“C Section”。這樣學習專業英語的方式,學員印象深刻,記憶長久。
3.3開展醫學英語課堂匯報展示活動
醫學專業英語EMP(English for Medical Purposes)課程目標的實踐性、教學內容的多樣性和授課對象的多背景性決定了教師不再是課堂唯一的權威。此次參加培訓的11名學員中,2名是麻醉師,3名是婦產科醫生,2名兒科醫生,1名外科醫生,1名傳染科醫生,1名隨隊翻譯,1名是安徽省衛生廳的工作人員。由于專業背景不同,年齡不同,他們提出的問題也有很大不同。由于涉及太多的專業知識,太多不同的醫學英語表達方式,雖然筆者有在西門子醫療器械部工作的經歷,但畢竟知識面有限,“隔行如隔山”,有些專業性很強的問題還是需要全體學生的參與,以貢獻他們的智慧。
由于是小班授課,要求每個學生輪流用Powerpoint制作課件在全班作10分鐘左右的小型課堂展示(Presentation),內容為與本人專業或研究相關的小專題, 并有5分鐘的提問回答(Questions & Answers)時間。每位學員都要根據教師事先設計好的評分表, 給每個課堂展示的學員打分。衡量的標準有:語音語調、儀態儀表、眼神接觸、交際策略及專業性和知識性。從而營造出一種用英語進行專業研討的情景。此課程設計旨在模擬國際語境下各科會診,國際專業或學術研討會的語境。對于沒有用英語做過專業學術報告的學員來說, 這種真實口頭交際任務的完成大大增強了他們開口的勇氣, 進一步提高了他們用英語匯報病例和醫學最新進展的自信心。
3.4通過公共郵箱和微博建立醫學英語影視數據庫
由于上課時間畢竟有限,課上播放的視頻材料有的學員可能一時也沒有能夠完全地消化和吸收,有必要建立一個醫學英語影視數據庫,供學員在課后學習,并且也為他們以后自己在醫學院的教學提供了一個共享和交流的平臺。因此,筆者在課下建立了一個公共郵箱和微博。公共郵箱里可以上傳和下載醫學英語視頻資源,而微博因其及時性和便利性,可以鏈接很多和醫學英語緊密相關的視頻網站及節目如《實習醫生格雷》、《急診室的故事》等。這樣,學院就可以進行在線觀看和復習。醫學專業閱讀不免枯燥,但是放到具體的劇情中,就有效地避免了乏味感,增強了課堂內容的真實感和針對性,既活躍了課堂氛圍,又創造了真實語境,因而大大提高了學員的學習熱情。
4結語
相對于傳統的醫學英語教學模式,多媒體醫學英語視頻教學在充分利用現代科學技術的基礎上,突出了英語交際能力的培養,增強了課堂的互動性,提高了學員的自我學習能力,極大優化了英語課堂的學習效果。多媒體視頻教學在援外醫療隊醫學英語教學中的應用,不僅改變了傳統醫學英語教學的教學手段,而且在教學模式、教學內容和教學方法上都進行了一定程度上的創新和嘗試,有利于創造語境、進行個性化學習和培養自主學習習慣。毋庸諱言,多媒體視頻教學在醫學英語教學的應用是大勢所趨,是醫學專業英語教學改革的必然。與此同時,我們也應該看到:其對于教師的要求也有了極大的提高。教師不僅要通曉英漢兩種語言,還要熟悉醫學英語專業詞匯;不僅要熟稔課文內容,還要了解一些醫學基本常識;不僅要把課堂上的語言點講好,還要制作多媒體課件和視頻。因此,這種教學模式可以說真正實現了教學相長,課堂及課后相結合,是一種完全立體化的教學。
參考文獻:
[1]李安山.中國援外醫療隊的歷史、規模及其影響[J].外交評論,2009,(1):25-45.
[2]遼寧省衛生廳派遣援外醫療隊歷史—援也門醫療隊[J/OL].http://www.1ndoh.gov.ca.
[3]馬雁.ESP理論視角下的醫學英語課程設置及其教學探索[J].外語電化教學,2009,(1):60-63.
[4][JP3]DudleyEvans & St. John. Developments in English for specific purposes[M].Cambridge: Cambridge University Press,1998.[JP]
[5]秦秀白.ESP的性質、范疇和教學原則[J].華南理工大學學報,2003,(12):79-83.
[6]張燕,吳新煒,張順興.我國高等醫學院校醫學英語教學現狀調查與分析[J].中國高等醫學教育,2006,(8):29-30.