來到九年級下學期,中考的氛圍越發緊張,這個時候遇到你——戲劇,我們該怎樣處理?
其實,我們和你是“熟悉的陌生人”。日常接觸的電影、電視劇,背后都有一個叫作“腳本”的東西,那就是劇本。“文學上的戲劇概念是指為戲劇表演所創作的腳本,即劇本。中學語文教材中的所謂的‘戲劇’就是指‘劇本’。”進一步說,“劇本是一種文學形式,是戲劇藝術創作的文本基礎,編導與演員根據劇本進行演出。在文學領域里,它是一種獨特的文體;在藝術領域里,它又接近文學;在戲劇領域里,它是一切戲劇活動的根本出發點。劇本主要由臺詞和舞臺說明組成” 。
可是,初中三年里,我們只有在九(下)的第一單元可以遇到你。事實上,在大多數的中考試卷中也很難看到你。那么,這個時候遇到你,我們該怎樣讀你?
讀你,讀矛盾沖突。沒有沖突就沒有戲劇。《威尼斯商人(節選)》里的夏洛克與安東尼奧,《〈陳毅市長〉選場》里的市長陳毅與化學家齊仰之,《江村小景》中的兄弟倆,《一厘米》中的陶影與其他人,他們之間都存在著矛盾沖突;而每一部劇的情節就在這些緊張激烈、集中尖銳、充滿戲劇性的矛盾沖突里,跌宕起伏,一波三折,引人入勝。
讀你,讀個性化的語言。戲劇人物的典型性格是通過高度個性化的語言來表現的。只有細細玩味人物語言,才能走進人物的內心世界。夏洛克是莎士比亞戲劇的經典人物之一,他能言善辯、詞鋒逼人、不可一世。無論是無懈可擊的邏輯推理、不容置疑的反問,還是讓人無言以對的冷嘲熱諷,都讓這個貪婪、吝嗇、愛財如命的高利貸者形象躍然紙上、栩栩如生。這不僅僅是莎士比亞戲劇語言的魅力,更是屬于夏洛克“這一個”形象的語言表現力。值得注意的是,要真正讀懂人物語言,還得揣摩人物語言的“潛臺詞”,即“話里話”和“話外話”。讀戲劇,還需要關注舞臺說明。它可以讓我們走到人物