2013年11月5日,一個有172萬粉絲的微博用戶在新浪微博上貼了三張留著爆炸頭青年男子的背影照片。他開心地寫道,在街上活捉了一只“殺馬特”,他的發型像“某種病毒的分子結構”。
“殺馬特”是從英文單詞“smart”音譯過來的。百度百科描述道,“殺馬特”是來自遍布中國的無名村鎮的成千上萬城市移民的成員。這些男男女女大都 20歲上下,通常只受到中學教育,沒有什么謀生技能,在大城市做收入很低的工作,例如理發師、保安、快遞員或服務員。“殺馬特”最明顯(也常常受到取笑)的特點是他們夸張的發型:卷發、蓬松的爆炸頭或參差不齊的發型,同時染上夸張的顏色或抹上發蠟。服裝是地攤貨,有些人在身體上穿孔,還少不了一部山寨手機來畫龍點睛。“殺馬特”們常常流連在中國大城市社會底層的小理發店、煙霧繚繞的網吧或者路邊攤,與圍繞他們的亮堂堂的辦公大樓和奢華百貨中心格格不入。
“殺馬特”不同尋常的時尚選擇,反映了更深層次的原因:集體疏離感,這是中國移民大潮和國家階層區分擴大的副產品。
網絡詞語“屌絲”的一個含義是“失敗者”,不過中產階級多用這個詞來自嘲。但“殺馬特”和“屌絲”不同,前者依然是一個侮辱性語言。人們并不認為“殺馬特”時尚或者前衛,而是認為其廉價俗氣,從服飾上代表了這個團體在中國城市邊緣的尷尬生活。 (摘自《新華每日電訊》)endprint