⊙錢敏賢[南京郵電大學外國語學院, 南京 210046]
作 者:錢敏賢,南京郵電大學外國語學院副教授,主要研究方向為外語教學與語用學。
廣告是一種多層次、多環節的綜合性創作藝術。其語言力求簡潔明快、通俗易懂、生動形象,以形式結構對稱整齊,節奏鏗鏘有力為審美基點。它具有勸說(persuade)和告知(inform)兩大交際目的。
在我國,不少學者對廣告包括公益廣告進行了研究。這些研究大都集中在對其語言形式、結構功能和社會價值等方面。如:語言與建構、社會價值等,也有在體裁上進行的分析。近十多年來,隨著語用學研究的發展,學者們又開始將語用學順應理論的觸角引伸到語言實踐和研究中,介紹和應用該理論的論文不斷問世,如應用于外語教學方面的、應用于英漢廣告翻譯方面的等等。而將語用學理論應用于公益廣告的研究還罕有人涉及。本文擬依據順應理論的順應性,從語境交際視角對公益廣告進行一定的語用學探討,以檢驗順應理論是否對其具有解釋力。
Verschueren1999年在他的新著Understanding Pragmatics中,從一個全新的視角去理解和詮釋當今的語用學,明確提出了語用學滲透在語言運用的所有層次的觀點,認為語言使用的過程就是語言選擇的過程,也就是順應的過程。語言使用者之所以能夠做出種種恰當的選擇,是因為語言具有變異性、協商性和順應性。順應性意味著語言選擇以策略為參照,以交際需要滿足為目的。順應論包括語言結構順應和語境關系順應兩方面的內容。語言結構順應包括以下幾方面的選擇:1)語言、語碼和語體的選擇;2)話語構建成分的選擇;3)話語和語段的選擇;4)話語構建原則的選擇。語境分為語言語境和交際語境。語言語境指語言在使用過程中根據語境因素而選擇的各種語言手段;交際語境主要包括三個大的方面,即與語言使用息息相關的物理世界、心理世界和社會世界。這三個世界分別構成語境的三個要素。在語言選擇的過程中,語境和語言結構要作動態相互順應,以達到交際目的。順應理論全面闡釋了人類使用語言的各種現象,探究了人類語言交際的心理機制過程以及社會、文化的作用,揭示出語言運用的本質,對語言實踐與語言教學均具有方法論價值和啟發意義。
公益廣告通過呼喚公眾對某一社會問題的關注,借以宣傳一種理念,推動這一問題的解決,因此也屬語言交際的范疇。這一交際活動的參與者包括廣告的贊助商、廣告制作的專業人士以及它的目標受眾。在語言交際中,話語構建的核心是交際行為人在其所掌控的諸多語言選項中取適當的語言形式或策略技巧,來傳遞信息或施為做事。形式和策略系兩個不同的概念,但兩者又不能截然分開。以廣告為例,從語言的構成要素來看,廣告所體現的是某種特定的語言形式,該形式的音、形、詞、句合為一體。然而,就語用學層面而言,廣告的音形義的結合無異于一種特有的策略,服務于制作者的交際意圖。因此,可以說廣告語言的使用本質就是做出語言形式或策略的選擇。由于具有了“選擇”這一特點,語言形式和策略的運用機制就等同于它們和相關語境因素所產生的順應關系及過程。通過順應的實現,特定的語言形式和策略的選擇發揮并實施其在語言交際事件中的意義功能。
物理世界語境指的是交際過程中語言選擇有關的情景構成因素,主要包括時間、地點等。依據順應理論,廣告(公益廣告)的形式與策略的選擇,是文案制作者在具體語境中因實際情況而做出的特定語言和形式的選擇,其真正意義是在語言交際中的行事功能,是在面向全社會公眾的一種信息傳播方式里,起啟發、感悟、教育、號召之作用。例如:
別讓鍵盤把你和家人隔離
根據中國網民五億,許多人沉迷網絡而與家人疏遠這一現實,CCTV制作了“別讓鍵盤把你和家人隔離”這一公益廣告。依據真實的人物形象,雕塑了百余個形態各異、栩栩如生的人物,重現各自使用電腦的情景,并用裝有人物雕塑的玻璃罐排在長五米的巨大鍵盤上,如同一個個真實的家庭被隔離在鍵盤中。廣告以真實樸素的手法,展現了當今的社會現實,呼喚“多陪陪家人,常回家看看”這一親情的回歸。它以客觀化描述的手段,使受眾達到對自己狀態或者情勢等的認同,并以極強的親和力在倡導健康的生活方式和社會風尚,用心品味,發人深省。廣告以生活中細小的情節反映大問題:五億網民,人手一鍵盤。由此產生的后果是:親情被隔離。熟悉的電腦,熟悉的鍵盤敲打聲,還有媽媽一人在吃飯的畫面,這些都是當今中國現實生活的真實寫照,是對物理世界的順應。輔助于一行行的字幕和深沉的音樂,實現了廣告制作在音、形、意方面對主題的順應。語用平衡假設認為人們為了實現其交際需要,總要付出一定的語用努力,交際者通過調用各種語用資源從而產生語用力量。一桌飯菜和系著圍裙的老媽媽,家的溫馨的情景在我們心里是清晰和生動的。飯菜和媽媽體現了約定俗成的意象。制作者突顯這一特定的意象,是為實現交際需要而順應性選擇的結果。一般來說,如果交際者有特殊的交際目的,其在做出語言選擇時元語用意識往往會在較大程度上參與指導和調控,最終使做出的語言選擇有明顯的語用特征。因此有意識地使用這些意象反映了廣告制作者在元語用意識下順應交際語境而使用的元語用策略,目的是使廣告宣傳親切、形象、生動,更具感染力。進一步研究顯示,絕大多數公益廣告特別是電視公益廣告往往并不直接告訴公眾要做什么,而是采用一些緩沖性步驟,讓公眾意識到它的好處、不足和問題,繼而自覺地去關注世界,改變意識,改變行為。研究發現廣告撰寫人往往通過以下形式和策略來實現這一功能:
(1)通過指出生活中的問題,來暗示采取某一行動的重要性:五億網民,人手一鍵盤,親情被隔離。
(2)通過強調產品的好處,來確定其推廣領域:“山水浙江,詩化江南”。中心詞前面一般有許多修飾語,這些修飾語均高度評價該推銷產品的內在價值。
(3)通過簡單樸素的畫面感動人:如媽媽與一桌飯菜。
(4)通過“You”attitude——you指代公眾,拉近心理距離:酒駕帶來的不只是你的痛苦,還有你家人的痛苦。放下酒瓶,平安出行吧!
(5)施加一些時間和情感上的壓力,以加速公眾采取行動:每60秒就有一個物種在地球山上消失,每一分鐘,每一份捐款都刻不容緩。
順應理論認為,人的心理世界是指包括個性、情感、信仰、愿望、動機和意圖在內的認知和情感因素,心理因素是媒介。交際者通常是帶著一定的目的進入交際過程的,而且這個交際目的往往會影響甚至控制交際這對于語言形式和交際策略的選擇,所以這是一種主動、積極的順應。公益廣告的文本創作總是力求最大限度地發揮其吸引眼球,激發興趣,喚醒良知,促成行動的作用。其語言及策略的選擇,正是制作者順應受眾心理世界的一個動態過程。例如:
為什么讓它們承擔我們犯下的錯誤?
在一片棕黑色的海邊,站著一只滿身油污的小鳥,不解又無助地看著遠方。旁有一行文字:為什么讓它們承擔我們犯下的錯誤?廣告的話題是環境問題。畫面很簡單,卻很震撼,其主題思想出現在一個修辭問句里。這種不需即刻回答的問句不存在未知語義成分,從而造成修辭問句表達判斷而不表達疑問對象。它反映了人類沒有善待地球,對環境造成了巨大的傷害這一現實。是我們污染了環境,我們是有罪的,它們是無辜的。此時,如果換成是一只死鳥,也許這廣告給人的印象就不及渾身油污的深刻,因為鳥死的原因很多,有病死的,有老死的,也有其他的原因。但公眾幾乎沒有看到過這樣的鳥,這顯然是環境污染造成的結果,因此對人的沖擊力就更大,以此實現畫面、文字在句法、語意、語用三個層次上對主題的順應。人往往都有對弱者同情的心理,對自己做錯事內疚的心理。它順應了人們的同情心理,叫人反思,進而達到催生保護環境的意識和決心。面對此情此景,我們人類怎么能無動于衷?怎么能不心動而行動?我們怎么辦?只有保護環境。因為鳥類的今天就是我們的明天,保護鳥類就是保護我們自己。
對公益廣告的進一步研究分析,筆者還發現了在語音層面上的順應特征。語音順應指廣告詞按發音完全與某個成語在語音和結構上的對等,并在語意上與該產品有聯系。例如,“醉美貴州”。“醉”與“最”同音,它本意是和喝酒有關,在此用來修飾貴州,一方面吸引眼球,順應了人們求新求異的獵奇心理;另一方面也表達了貴州山水的美,傳遞了它值得人們去旅游,去愛,去保護這青山綠水的美景這一思想理念,表達的是人文和地理的雙重意義。作為一種修辭手法,諧音雙關的使用,富含文字情趣,使廣告語言幽默風趣,產生言已盡而意無窮的藝術效果,既順應了漢語的發音,又讓人展開想象,使受眾在接受信息的同時享受美的熏陶,激發起對真善美的渴望和追求。類似的還有“晉善晉美”等。
社會世界語境是指交際事件中行為人的社會屬性、特征有關的因素,諸如身份、地位、權勢、文化、關系遠近等。所有這些因素在語言交際構成中都會對話語構建的具體選擇產生影響。廣告用語同其他社會用語一樣都帶有其所屬社會的文化烙印,受廣告制作者和廣告受眾的社會價值取向的影響。人類的語言交際行為不可能擺脫社會世界語境因素的影響和制約。公益廣告在制作中同樣受到社會世界語境的影響并與之發生順應關系。例如:
Father And Mother I Love You(爸爸媽媽我愛你們)
該廣告為CCTV“FAMILY”公益廣告。它以敘述故事的形式講述“我”的轉變:由少不更事的我,屢次頂撞嘮叨的媽媽,想掙脫爸爸的束縛,到長大后的我,愿做父親貼身的拐杖,給母親撐起一把庇護傘。這里前后構成的對比,不僅是對成長過程的順應:人都是慢慢長大的,都是由不懂事到懂事的;而且也是對作品意圖上的順應:尊老愛幼,孝敬長輩。在形式上也順應了漢英雙語形和意的完美統一,即運用新穎有趣的藝術制作手段,將“Father And Mother I Love You”這句話中每個詞的首字母結合組成一個單詞“Family”,表達我愛爸爸和媽媽,我們是一家人之意。這是對社會關系的順應,同時實現正確誘導、教育社會公眾,尤其是青少年的功效。奧斯汀認為語言使用中“說出某事”就其一般的意義而言,就是“做出某事”。換句話說,語言使用中任何一個特定的語言形式或者策略的選擇,實際上就是在交際過程中實施某個交際行為人意欲實施的言語行為,表達以言行事之力,獲得以言成事之效。公益廣告在思想道德、文化教育方面可以發揮教化作用。每一個公益廣告都在表達某種思想、觀念,體現某種價值評判和價值追求。人們接受公益廣告的過程就是對其蘊涵的思想、觀念、價值取向的解讀過程。由于公益廣告的價值導向和教化功能是在人們“欣賞”廣告時不由自主地接受的情況下產生的,是“隨風潛入夜,潤物細無聲”式的潛移默化的過程,所以它比較容易滲透到人們的精神世界。
語言交際離不開語境的制約,話語構建中的語言形式與策略選擇是廣告制作人根據特定的語境構成因素做出順應的結果。本文是以順應理論的交際語境為視角,解釋公益廣告現象的一次實踐。公益廣告作為一種向社會傳遞信息正能量的媒介,其文案的撰寫過程是一個不斷選擇語言的過程。這種選擇不僅發生在語言各層面上,也包括形式、策略、方法和技巧的選擇。順應的最終目的是為了有效地表達語意,實現廣告功能。
[1] Austin,J,L.How to Do things with Words [M] .Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2002.
[2] Verschueren Jef.Understanding Pragmatics [M] .London:Amokl,1999:55-56.
[3] 陳新仁,論語用平衡[J] .外語學刊,2004(6):45.
[4] 朱詩花.廣告語言的詩化:意境與修辭[J] .邵陽學院學報,2004(4).
[5] 劉晨紅.公益廣告的藝術化表現[J] .西北第二民族學院學報,2005(2).
[6] 馬玉梅,周云利.論公益廣告的社會價值 [J] .學術交流,2002(2).
[7] 王宏俐,郭繼榮.英文印刷廣告的體裁分析[J] .外語教學,2005(1):28.
[8] 謝少萬.順應理論與外語教學[J] .外語與外語教學,2003(4).
[9] 黃成夫.課堂語碼轉換的順應理論研究[J] .學術論壇,2006(12).
[10] 陳劍懋.順應性理論在漢語廣告英譯中的應用[J] .桂林航天公元高等專科學校學報,2006(4):92.
[11] 程偉.基于順應論的網絡交際語碼轉換現象分析[J] .山東外語教學,2013(2):47.
[12] 袁周敏.稱呼語的身份標記功能的元語用考察[J] .東北大學學報,2011(5):264.
[13] 袁周敏.自稱語的語用身份建構:作為語用行為的順應[J] .外語教學,2012(9):33.
[14] 張巨文.移情話語策略的順應理論分析[J] .鄭州大學學報,2007(7):48.
[15] 朱小美等.順應理論對禮貌的構建[J] .安徽大學學報,2007(5):82.