2007年,一部名叫《妙手艾琳娜》(《Irina Palm》)的電影上映。電影主角是一個五十多歲的老太太,她的小孫子生了病,需要一筆錢治病,老太太沒有這么多錢,萬般無奈,去風月場下海,所幸遇到好人,不但解決了孫子醫藥費,晚年也有了依傍。這電影上映前后,都吸引了非常多的注意,不是因為電影本身,而是因為演老太太的是瑪麗安娜·曼斯菲爾(Marianne Faithfull),“滾石”樂隊的“第一女友”。
她生于1946年,有貴族血統,受過非常好的教育,讀著但丁、莎士比亞和蒙田長大,少女時代就開始在咖啡館演出。然后是1964年,她和藝術家男友一起去看剛剛成名的“滾石”樂隊的演出,和“滾石”的制作人搭上了線。稍后,已經懷孕的她,和男友結了婚,并生下了一個兒子,但她相繼和“滾石”樂隊的幾位樂手上了床,最后成了“滾石”靈魂人物米克·賈格爾的女友。米克·賈格爾把他們最得意的作品拿給她唱,其中包括那首著名的《As Tears Go By》。1965年,她發布了一張同名專輯,由此一舉成名。
成名之后,她索性離開丈夫和兒子,和賈格爾生活在一起,她出專輯,演戈達爾的電影,和阿蘭·德隆配戲,不斷地出現在與“滾石”有關的紀錄片里,她也成了他的繆斯,給他介紹《大師和瑪格麗特》這樣的書。她是“第一女友”,這頭銜,不僅暗指她和他們的關系,也意味著,能成為這位和4000個女人有關系的男人最知名的長期女友,這不簡單。
與此同時,她也成了他的毒友。那似乎是20世紀60年代藝術家的必然道路,盡管這條必然之路,多年后也成了追悔之源。后來,在2011年的香港演唱會之前,接受陳寧和張曉舟采訪時,她說:“60年代是永恒的傳奇年代,那是一個嶄新的開始,人們開始想知道如何生活才是對的,同時犯下許多錯誤。而且如今一切再清晰明了不過,酗酒吸毒并不是一條正確的道路。”
1969年,她和賈格爾分手,也失去了兒子的監護權,從此一蹶不振,斷斷續續地出現在一些演出里,包括和大衛·鮑伊同臺。直到1979年,這一年,她推出了一張題為《Broken English》的專輯,獲得極大成功,最讓人震驚的是,她似乎變成了另一個人,當年那個清澈、略帶甜美的聲音,被一個蒼老、嘶啞的嗓子代替,那顯然是煙酒和毒品的結果,卻成了她重生的標志。
她曾經唱過一首《Song for Nico》這首歌是寫給和“地下絲絨”合作過的女歌手尼克的,尼克的經歷和瑪麗安娜·曼斯菲爾有許多相似之處,人們老拿她倆進行比較,只是,1988年,尼克因為車禍去世?!案兄x上帝我挺了過來,但很遺憾她沒有”,曼斯菲爾后來這樣說。
像60年代退潮后(不只是時間上的退潮,而是那種熱情和天賦的退潮)許多挺過來的人一樣,她后來的生活安寧了許多,她成為一個大家庭的祖母,她靜坐冥想、學習寬容,嘗試消除怨恨,認為“怨恨和其它不良情緒一樣是毒藥”,并且告誡人們,“千萬不要碰毒品”。她希望她的家人把她當做祖母,而不是那個眾人口中的Marianne Faithfull,盡管,這位祖母在言語間輕松提及的“朋友”,是鮑勃·迪倫、萊昂納德·科恩和艾倫·金斯伯格—這些“美國眾神”。
她不想提往事,對人們把她和“滾石”扯在一起感到厭煩,盡管她也知道,那是她一生中的最強音。2005年,她出了一張了不起的專輯《Before the Poison》,歌詞多半由她創作,擔任作曲和編曲的,是尼克·凱夫,她蒼老的聲音,和尼克·凱夫那沉郁的鋼琴相得益彰。在一首歌里,她這樣唱:“It's not A Love Song,It's the Last Song For You”。另一首歌里,她又唱:“Love is Crazy, Love is Blind(愛是瘋狂,愛是盲目)”。這是對她人生的總結?還是對那個靈氣四溢的黃金時代的默念?沒人知道。