這是一間很普通的咖啡店,名叫“席拉的小店”。整個(gè)空間充滿了溫馨的格調(diào),顧客們紛至沓來(lái),店里生意很好。
還未點(diǎn)咖啡,就被法國(guó)人的熱情奔放所觸動(dòng)。旁邊一位胖胖的男士剛一入座,便開(kāi)始擁抱鄰桌的一位女士。隨即,那位胖男士點(diǎn)了一杯咖啡坐了下來(lái),我看到服務(wù)員過(guò)去只收了他1.4歐元。一杯咖啡居然這么便宜,難怪這家咖啡店的生意這么紅火。
我用并不流利的法語(yǔ)對(duì)服務(wù)生說(shuō):“我要一杯咖啡。”服務(wù)生略顯驚奇地看了看我,問(wèn)了一句:“麻煩您再重復(fù)一下剛才的話,好嗎?”我以為他沒(méi)有聽(tīng)懂我蹩腳的法語(yǔ),便又怯怯地重復(fù)了一遍:“我要一杯咖啡。”這次,服務(wù)生沒(méi)有再說(shuō)什么,迅速地遞給了我一杯咖啡,并告訴我:“這杯咖啡7歐元,女士。”我有點(diǎn)不敢相信自己的耳朵,又問(wèn)了一遍,確認(rèn)還是7歐元后,雖然對(duì)剛才那位胖男士的咖啡價(jià)格耿耿于懷,但終究不好意思追問(wèn),只好無(wú)奈地付了7歐元。
不一會(huì)兒,又來(lái)了一位女士,對(duì)服務(wù)員說(shuō):“請(qǐng)給我準(zhǔn)備一杯咖啡好嗎?”服務(wù)員馬上遞給了她一杯香濃的咖啡,收了她4.25歐元。我特別注意到她點(diǎn)的也是和我一樣的咖啡,難道說(shuō)這家店是看人收費(fèi)?
陸陸續(xù)續(xù)地,我發(fā)現(xiàn)同樣一杯咖啡,竟然有1.4歐元、4.25歐元和7歐元三種不同的價(jià)格!這時(shí),同行的朋友笑了起來(lái):“你有沒(méi)有注意到他們對(duì)服務(wù)生說(shuō)的話呢?如果你只是對(duì)他們說(shuō)‘來(lái)杯咖啡!’,價(jià)錢就是7歐元;你若說(shuō)‘請(qǐng)給我一杯咖啡。’價(jià)錢就是4.25歐元;但是你要是說(shuō)‘你好,請(qǐng)給我一杯咖啡好嗎?’,甚至給陌生人一個(gè)擁抱的話,咖啡就是1.4歐元的價(jià)格。要知道在電報(bào)剛興起的時(shí)候,法國(guó)人光一個(gè)‘請(qǐng)’字就浪費(fèi)了將近200萬(wàn)歐元。即使這樣,法國(guó)人也沒(méi)有放棄發(fā)電報(bào)不說(shuō)‘請(qǐng)’字的習(xí)慣。由此,法國(guó)人對(duì)禮貌待人的執(zhí)著追求可見(jiàn)一斑。”
聽(tīng)完她的解釋,我頓時(shí)恍然大悟。習(xí)慣了在國(guó)內(nèi)對(duì)服務(wù)員“招手即來(lái),揮手即去”式的點(diǎn)餐,回想到自己剛才對(duì)服務(wù)生的語(yǔ)氣,我不禁有些羞愧難當(dāng)。