楊金才
(南京大學 外國語學院,江蘇 南京 210023)
20世紀70年代以來,美國文學研究內(nèi)部出現(xiàn)了對傳統(tǒng)經(jīng)典的挑戰(zhàn),在多元文化思潮的影響下原先壁壘分明的界限已被打破,嚴肅文學與通俗文學的界限也越來越模糊。有些起初比較邊緣的文學作品正逐步走向經(jīng)典化,具有藝術(shù)生命力的作品和思想深刻、觀點獨特的文學理論流派也逐漸確立了自己的文學傳統(tǒng)。新歷史主義、后殖民主義、種族批評和文化研究多模態(tài)等大大深化了文學研究,隨后出現(xiàn)的跨國界研究又滋生了不同研究視角和方法,使美國文學研究的范式日趨豐富,呈多元化態(tài)勢。總體的研究范式可以概括如下:
一、聚焦作家研究,拓寬超越國界的批評視野。這是美國文學研究最具普遍性的范式,通常從具體作家入手,深入考察其代表作品。研究者一般將研究對象置于特定的歷史語境下,以文本細讀為基礎(chǔ)探討作家的創(chuàng)作意蘊、藝術(shù)風格和文化歷史內(nèi)涵。在具體討論中,研究者為了更好地闡釋自己的學術(shù)思想就不得不從歷史、社會、文化、政治等不同學科中尋找理論內(nèi)涵以滋養(yǎng)自己的研究。其認識框架的搭建本身就是很好的界面研究。20世紀90年代以來,美國文學作家研究的界面性又有了巨大的拓展,不斷拓寬超越國界的批評視野,研究作家不局限在國內(nèi),出現(xiàn)了“惠特曼與世界”這樣的研究。這尤其體現(xiàn)在經(jīng)典作家研究方面。研究者往往著眼于歐洲文學傳統(tǒng)對美國作家的影響。安娜·布里克豪斯(Anna Brickhouse)的鴻篇巨作Transamerican Literary Relations and the Nineteenth Century Public Sphere就是該研究領(lǐng)域最出色的成果之一。
二、引進語言學研究的方法,如文學符號學研究和文學認知批評等,強調(diào)語言學、翻譯或跨文化交流的課題,研究多語種翻譯和文本改寫。就這一學術(shù)命題深入開掘的是哈佛大學族裔文學批評著名學者維納·索勒斯(Werner Sollors)教授,其1998年出版的著作Multilingual America:Transnationalism,Ethnicity,and the Languages of American Literature和2000年與馬可·謝爾(Marc Shell)合作編寫的The Multilingual Anthology of American Literature:A Reader of Original Texts with English Translations一書堪稱奇葩,為以后如何編寫美國文學史提出了挑戰(zhàn)。該研究范式還特別強調(diào)語言的運用,有意識地借鑒語言學研究的理論方法。認知批評逐漸受到關(guān)注,其中認知詩學的批評實踐更受青睞。2001年哈佛大學英文系伊萊恩·斯卡里(Elaine Scarry)教授撰寫的《由書而夢》(Dreaming by the Book)一書頗具代表性。
三、研究世界范圍內(nèi)文本的流通與跨文化影響,在新的歷史時期重新塑造美國價值。該范式注重美國作家作品在海外的流傳研究,特別關(guān)注美國文學的國際影響,同樣屬于跨國界美國學研究的范疇。所不同的是,研究者慣于從美國人的視角出發(fā)看美國文學在海外的影響力,大大突破了原先跨大西洋影響研究,力圖在全球化語境下尋找和形塑美國價值。這樣的研究已經(jīng)不再是單純意義上的單個文本解讀,大大拓展了文藝學研究的范疇,融哲學、美學、歷史學、社會學、政治學和文化傳播學等多學科理論和知識于一體,兼具人文學和社會學等跨界研究的特征。
四、用全球化視野觀照文化動力(cultural mobility)這樣的命題,更加深入地考察不同文化之間的文學交流活動。該范式跟蹤世界歷史進展,在全球化歷史語境下考察具體作家如何運用獨特的藝術(shù)方式追尋與審視文化歷史進程、表達思想,進而審視其文化立場、探討語言與世界的關(guān)系。當代美國族裔作家盡管大都來自不同國別或歷史文化語境,在敘事視角、審美追求、呈現(xiàn)方式和行文品格上各有千秋,但都不同程度地積極回應(yīng)、參與或批判全球化進程,并在對20世紀文學傳統(tǒng)的繼承中展現(xiàn)人類新的自我與心路歷程。其繁榮與發(fā)展已經(jīng)為該研究范式提供了大量的文本資源。
五、對跨國界的環(huán)境相互依賴或類同進行生態(tài)批評研究,重新思考人與自然、人與環(huán)境、人與動物的關(guān)系。這是迄今一直廣受歡迎的研究范式,綜合借鑒和運用生態(tài)批評、動物研究、后殖民主義、環(huán)境保護和跨國界理論等概念和思想重新審視美國文學史,特別強調(diào)生命的意義,對表達人與自然關(guān)系的作家作品尤為關(guān)注,使文學的生態(tài)意識凸顯出來。這一研究范式對我國學術(shù)界正在建設(shè)的文藝生態(tài)學理論不無參考意義。勞倫斯·布爾(Lawrence Buell)的The Future of Environmental Criticism和厄秀拉·海斯 (Ursula Heise)的Sense of Place and Sense of Planet:The Environmental Imagination of the Global等著作都是該范式的佼佼者。
當然,文學研究離不開具體的理論視角。當代西方文學批評理論因文化研究的滲透而發(fā)生變異并逐漸呈多元化態(tài)勢。當前理論界關(guān)注的全球范圍內(nèi)文本的流通與跨文化影響、重視跨國界環(huán)境的生態(tài)批評和強調(diào)語言翻譯和文化互動課題等都在不同程度上吸收了文化研究的成果。同時,許多以文化視角為立足點的研究模式也得到了重視。他者、性別、身體、身份等眾多文化研究術(shù)語已為目前人文研究建構(gòu)了涵蓋多個學科領(lǐng)域的話語網(wǎng)絡(luò),提供了切入文學文本、溝通歷史與當下的新路徑。我們既可關(guān)注當代文學理論的前沿及其走向,又可以某個或若干文化研究術(shù)語為研究對象,重點梳理并揭示它或它們在當代英語文學研究領(lǐng)域所形成的特殊話語機制及其理論意義,從而在方法論的高度上把握當代英語文學研究的基本走勢。
同樣,當代物質(zhì)文化理論中“物性”這一概念為文學文本中物人關(guān)系的研究提供了新的思路,也可以作為研究的視角,因為具體的物體既是人的身份、人類歷史、文化的組成部分,又可以幫助我們發(fā)現(xiàn)人的身份、人類歷史、文化的蹤跡。探討物如何影響并建構(gòu)人物的身份,如何通過人物制造、使用、購買、丟棄的物品研究具體人物形象。可見,文學研究者可以將物質(zhì)文化的理論話語和研究方法應(yīng)用到文學批評實踐中,使物質(zhì)文化批評成為當代英語文學批評中的新視角,將物質(zhì)文化和文學研究結(jié)合起來,通過挖掘具體文學作品中的物體呈現(xiàn)來揭示和闡釋人物身份和文化建構(gòu)的復雜關(guān)系。
如上所述,美國文學研究從來都是界面的,關(guān)鍵是如何恰當?shù)啬ズ辖缦叮巡煌拿娼Y(jié)合起來,這就要求每個研究者在熟悉當前不同研究范式的同時,還要密切關(guān)注當下文學批評的理論走向以及人文社科領(lǐng)域各種文化思潮的衍變與發(fā)展。具體研究時不可機械照搬某一范式,而是具體問題具體分析,切實有效地擇取理論滋養(yǎng)并根據(jù)具體作家作品來確定研究范式。眾所周知,20世紀70年代以來,整個英語文壇發(fā)生了巨大的變化而國內(nèi)學術(shù)界對該階段文學的研究總因停留在個別作家研究或單部作品介紹、引進層面而顯得單薄,缺乏深入、系統(tǒng)的研究。若要突破目前研究現(xiàn)狀,就必須立足當下文學理論發(fā)展動向,從全球化和本土視角對20世紀70年代以來英語文學進行系統(tǒng)的闡釋,揭示文本創(chuàng)作、民族文化形塑與社會現(xiàn)實之間的互動關(guān)系,分析英語國家獨特的文化傳統(tǒng)、思維方式、價值取向、審美價值,進而把握文化現(xiàn)象背后的思想觀念,客觀審視當代英語國家文學的發(fā)展軌跡與嬗變趨勢。