999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析俄語(yǔ)中的外來(lái)詞

2014-08-15 00:45:05
關(guān)鍵詞:單詞語(yǔ)言

馬 珣

一、對(duì)外來(lái)詞的理解

外來(lái)詞通常也被稱為借詞,是指從別的國(guó)家語(yǔ)言中引入的詞,可以直接引用外語(yǔ),也可以按照外語(yǔ)的發(fā)音,在母語(yǔ)中尋找與之發(fā)音相近的字母或音節(jié)構(gòu)成新詞。

世界上的任何事物都處于不斷發(fā)展變化中,語(yǔ)言也不例外。隨著社會(huì)的進(jìn)步、民族的融合、政治經(jīng)濟(jì)與科技文化的發(fā)展,新事物、新概念、新現(xiàn)象不斷產(chǎn)生,新的詞匯不斷出現(xiàn),詞匯的范圍不斷擴(kuò)大,每個(gè)國(guó)家的本土語(yǔ)言就顯得不夠完善,需要引入別的國(guó)家的語(yǔ)言,所以外來(lái)詞是語(yǔ)言發(fā)展的一個(gè)重要因素。

縱觀俄語(yǔ)中外來(lái)詞語(yǔ)的發(fā)展歷史可知,早在300多年前的彼得大帝時(shí)期就已經(jīng)出現(xiàn)外來(lái)詞大量涌入的現(xiàn)象。有兩次外來(lái)詞引入的高潮:第一次是在18世紀(jì)初彼得大帝進(jìn)行改革時(shí),結(jié)束于18世紀(jì)80年代的葉卡捷琳娜時(shí)期。據(jù)統(tǒng)計(jì),僅18世紀(jì)俄羅斯就引入了3500多個(gè)借詞。從外來(lái)詞的來(lái)源看,這一次借詞的主要來(lái)源是德語(yǔ)、法語(yǔ)等,而從英語(yǔ)中借用的極少;從外來(lái)詞的使用群體看,使用者相對(duì)比較單一,多為上流社會(huì)和貴族階層。第二次則是20世紀(jì)90年代初蘇聯(lián)解體后,俄羅斯進(jìn)行了大的經(jīng)濟(jì)和政治改革,效仿西方國(guó)家,所以當(dāng)時(shí)許多西方詞匯也隨之引入俄羅斯,據(jù)統(tǒng)計(jì),截止到20世紀(jì)末,外來(lái)詞借入的數(shù)量已達(dá)1500個(gè)之多,當(dāng)然這一時(shí)期借詞的主要來(lái)源是英語(yǔ),而適用群體已滲透到社會(huì)各階層。[1]

隨著外來(lái)詞的引入,使用的場(chǎng)合也越來(lái)越多。現(xiàn)在外來(lái)詞主要有以下功能:A稱名功能 (這些外來(lái)詞主要是表示外國(guó)機(jī)構(gòu)、著名外國(guó)品牌等名稱的專有名詞);B交際功能(有些專業(yè)性較強(qiáng)的外來(lái)詞具有國(guó)際通用性,因?yàn)檫@樣在跨文化交際中可以避免歧義,便于溝通和交流);C凸顯功能(在俄語(yǔ)中若出現(xiàn)外來(lái)詞,由于其形式和讀音的特殊性,常常能更容易引起人們的注意);D評(píng)價(jià)功能(一些中性的詞語(yǔ)作為外來(lái)詞進(jìn)入俄語(yǔ)中后會(huì)帶有一定的感情色彩);E委婉語(yǔ)功能(當(dāng)交際者遇到一些用俄語(yǔ)不便表達(dá)的內(nèi)容時(shí),便借助外來(lái)詞,使表述變得自然)。[2]

Е.И.Зиновьева在教科書《詞匯學(xué).俄語(yǔ)作為一門外語(yǔ)》中寫道,在俄語(yǔ)發(fā)展的不同歷史時(shí)期,都從別的語(yǔ)言中引入新的單詞。學(xué)者們將外來(lái)詞分為兩種:一種來(lái)源于斯拉夫語(yǔ);另一種來(lái)源于非斯拉夫語(yǔ)。在俄語(yǔ)中很多沙皇的詞匯來(lái)源于古斯拉夫語(yǔ)(例如:крест,жертва)。[3]

俄語(yǔ)外來(lái)詞來(lái)自不同的語(yǔ)言,如德語(yǔ),英語(yǔ),法語(yǔ),希臘語(yǔ)等。這些單詞被人們逐漸掌握,有一些單詞被俄羅斯化,發(fā)音、形態(tài)和語(yǔ)意發(fā)生了變化,外來(lái)詞按照俄語(yǔ)的規(guī)律變化

在長(zhǎng)期的歷史發(fā)展中,在政治、經(jīng)濟(jì)、文化以及貿(mào)易方面,俄羅斯民族和其他民族有密切來(lái)往,結(jié)果增加了外來(lái)詞的借入。外來(lái)詞的借入是一種正常的現(xiàn)象,甚至在某一特定的歷史時(shí)期是不可避免的。原則上,外來(lái)詞的使用也增加了語(yǔ)言的詞匯量。

很多學(xué)者認(rèn)為,外來(lái)詞的引用,過(guò)去發(fā)生,現(xiàn)在也在發(fā)生,以后將繼續(xù)發(fā)生,甚至?xí)霈F(xiàn)在所有民族的語(yǔ)言中。

二、外來(lái)詞引用的原因

外來(lái)詞的引用分為外部原因和內(nèi)部原因。最主要的外部原因是各民族之間在政治、經(jīng)濟(jì)、文化上的緊密相連,例如автомобиль,радио,кино,телевизор,лазер 等在俄語(yǔ)單詞中的使用。另一外部原因是用外來(lái)詞表明一種社會(huì)現(xiàn)象。例如用法語(yǔ)портье表明賓館的服務(wù)員,用英語(yǔ)單詞джем表明一種特殊的醬。外來(lái)詞引用的內(nèi)部原因是社會(huì)的需求,這與外部原因相似。另一個(gè)內(nèi)部原因,與大多數(shù)語(yǔ)言特征一樣,是用一個(gè)單詞代替多個(gè)單詞。 例如 снайпер-代替 меткий,стрелок,турне-代替 путешествие по круговому маршруту,мотель-代替 гостиницадляавтотуристов,спринт-代替 бегнакоротк-ие дистанции。

在俄語(yǔ)外來(lái)詞引用原因的研究中,Ю.А.Гвоздарёв 認(rèn)為,外來(lái)詞引用的方法是不同的,有直接外來(lái)詞,即單詞直接從另一種語(yǔ)言中引用,例如владеть直接引用于古斯拉夫語(yǔ),владěти,митинг直接引用于英語(yǔ) meeting。 有間接外來(lái)詞,即通過(guò)第三語(yǔ)言引用,例如 паника,голкипер。

Ю.А.Гвоздарёв 將外來(lái)詞引用的外部原因分為: 表達(dá)事物、現(xiàn)象、物質(zhì)的名稱(торшер,кашпо,нейлон);表達(dá)國(guó)際間的民族交往、社會(huì)生活(брифинг,маркетинг);表達(dá)民族間的科學(xué)交流;表達(dá)其他國(guó)家的民族特色 (комикс,бестселлер,спикер,мафиози)。而內(nèi)部原因可能是簡(jiǎn)約的趨勢(shì)。 在俄語(yǔ)中用一個(gè)單詞代替一個(gè)詞組 (меткий стрелок-снайпер,бегун на короткие дистанции-принтер,путешествие по круговому маршруту-турне),簡(jiǎn)寫形式的外來(lái)詞(кино,метро,авто),用一個(gè)具有更準(zhǔn)確意義的單詞代替。 例如 обслуживаниесервис(хорошееобслуживание),тотальный-всеобъемлющи-й,нарядусо всеобщим.[4]

А.Я.Шайкевич 認(rèn)為,單詞從一種語(yǔ)言進(jìn)入另一種語(yǔ)言有兩種方法:口語(yǔ)的方式;文字的方式。語(yǔ)言的借用發(fā)生在所有時(shí)代,在古代就出現(xiàn)單詞“旅行者”,它從一個(gè)民族轉(zhuǎn)到另一個(gè)民族,從一種語(yǔ)言轉(zhuǎn)化到另一種語(yǔ)言。從古印度語(yǔ)中出現(xiàn)表示“糖”的單詞 др.-инд.sarkara-,тадж.шаккар,узб.шакар,араб.sukkar,ит.zucchero,фр.sucre,англ.sugar,нем.zucker,польск.cukier и рус.сахар.有時(shí)會(huì)出現(xiàn)返回借用,也就是說(shuō)一些單詞從一種語(yǔ)言轉(zhuǎn)化到另一種語(yǔ)言,經(jīng)過(guò)很多世紀(jì)以后又返回來(lái)。[5]

Е.И.Зиновьева分析借用的原因有新事物、 現(xiàn)象名稱的使用;使用各民族間的專業(yè)術(shù)語(yǔ),統(tǒng)一的名稱;用一個(gè)單詞代替多個(gè)單詞使用的趨勢(shì)。 例如 автотрасса(автомобильная дорога),мотель(гостиница для автотуристов)。

研究表明,在書面形式中外來(lái)詞變化比較小,而在口語(yǔ)形式中,外來(lái)詞變化比較大。根據(jù)這個(gè)觀點(diǎn)可判斷外來(lái)詞可能是直接借用或是間接借用。

三、外來(lái)詞在俄語(yǔ)中的分組

Гвоздарёв Ю.А.認(rèn)為,所有的外來(lái)詞都可以分為純粹外來(lái)詞和簡(jiǎn)化外來(lái)詞。在純粹外來(lái)詞中雖然發(fā)音有些改變,但是保存了另一種語(yǔ)言的形式。與純粹外來(lái)詞相比有一種暗含外來(lái)詞的形式,它們的外表不顯示另一種語(yǔ)言的特征,這種形式被稱為仿造詞語(yǔ),也就是單詞的模仿。它根據(jù)俄語(yǔ)的意義改變了另一種語(yǔ)言的詞素。德語(yǔ)單詞Wasserfall由兩個(gè)部分組成:Wasser—水和fall—下降,創(chuàng)造的俄語(yǔ)單詞водопад代替這個(gè)單詞。仿造詞語(yǔ)根據(jù)仿造的特征和形式分為全部仿造和部分仿造。如果在單詞中替換了所有部分稱為全部仿造,替換了部分成分,另一部分保留了以前的形式,稱為部分仿造(теле-видение,теле-передача)。 意義仿造詞是指只借用類似外來(lái)詞的意義。俄語(yǔ) красивый,表示外表漂亮,在法語(yǔ)中有類似的詞還表示優(yōu)美,表示更豐富、更深的意義,在法語(yǔ)的影響下,俄語(yǔ)也獲得這個(gè)意義。

Откупщиков Ю.В.認(rèn)為,在俄語(yǔ)中存在單詞的模仿,稱為仿造詞,本質(zhì)上它們也是外來(lái)詞的一種形式,但不是直接借用,而是模仿。在仿造的過(guò)程中借用的不是單詞的外在形式,而是內(nèi)在意義。在語(yǔ)法的專業(yè)術(shù)語(yǔ)中仿造詞很多。例如сказуемое,падеж,склонение。 在俄語(yǔ)中不僅仿造單詞,還仿造詞組和句子。 例如 борьба за существование,就是從英語(yǔ)struggle for life中仿造出來(lái)的。[6]

Голуб И.Б.認(rèn)為,根據(jù)這些外來(lái)詞同化的程度可以分為三組:一些單詞只是省略沒(méi)有俄語(yǔ)發(fā)音的部分(картина,стул,лампа,вишня);一些單詞保留了一些原有的特征—不屬于俄語(yǔ) 的 發(fā) 音 (вуаль,жюри);不 屬 于 俄 語(yǔ) 的 后 綴 (техникум,студент);不屬于俄語(yǔ)的前綴(трансляция,антибиотики);不變格的單詞(кино,пальто);在科學(xué),政治,文化,藝術(shù)領(lǐng)域,不僅在俄語(yǔ)中,而且在歐洲其他語(yǔ)言中都廣泛運(yùn)用的單詞。[7]

研究者在外來(lái)詞中還分了奇異單詞一組,它們表示不同民族的特征, 用來(lái)表示非俄羅斯的活動(dòng) (аул,сакля,джигит,арба)。根據(jù)外來(lái)詞的結(jié)構(gòu)分為三組:一些單詞在結(jié)構(gòu)上符合外來(lái)詞,例如 глиссер (англ.glisser),силос(исп.silos);一些單詞的詞綴上借用外來(lái)詞, 例如 танкет-к-а (фр.tankette),бутс-ы,джинс-ы (англ.boots,jeans);一些單詞用俄語(yǔ)的部分形式代替,例如шорт-ы,用俄語(yǔ)的復(fù)數(shù)詞尾-ы代替在英語(yǔ)中表示復(fù)數(shù)的-s。綜上所述,外來(lái)詞分為純粹外來(lái)詞,簡(jiǎn)化外來(lái)詞,仿造詞和奇異詞。

[1]唐彥.談俄語(yǔ)外來(lái)詞的引進(jìn)與規(guī)范[J].湖南文理學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2007.

[2]馮勵(lì).現(xiàn)代俄語(yǔ)中的外來(lái)詞[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2006.

[3]Лексикология:учеб. пособие/ Е.И. Зиновьева,С.В.Кириченко,Ю.А.Кузнецов и др.;под ред.Е.И.Зиновьевой.- М.:Флинта:Наука,2006.

[4]Гвоздарёв Ю.А.Современный русский язык.Лексикология ифразеология:Учебноепособие.- Ростовн/Д:Март,2008.

[5]Шайкевич А.Я. Введение в лингвистику:Учеб. пособ.для студ.филол.и лингв. фак.высш. учеб. заведений /А.Я.Шайкевич.- М.:Академия,2005.

[6]Откупщиков Ю.В. К истокам слова: Рассказы о происхождении слов/ Ю.В. Откупщиков.-5-е изд.-СПб.:Авалонъ,Азбука-классика,2008.

[7]Голуб И.Б.Стилистическая оценка заимствованных слов/И.Б.Голуб //Голуб И.Б.Стилистика русского языка.-4-е изд.- М.:Айрис-пресс,2003.

猜你喜歡
單詞語(yǔ)言
What’s This?
Exercise 1
語(yǔ)言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
單詞連一連
看圖填單詞
讓語(yǔ)言描寫搖曳多姿
多向度交往對(duì)語(yǔ)言磨蝕的補(bǔ)正之道
看完這些單詞的翻譯,整個(gè)人都不好了
累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語(yǔ)言壓縮
我有我語(yǔ)言
主站蜘蛛池模板: 亚欧美国产综合| 成年免费在线观看| 国产在线小视频| 中文字幕资源站| 欧美精品成人| 亚洲国产在一区二区三区| 99免费在线观看视频| 视频在线观看一区二区| 久久青草热| 日韩中文字幕亚洲无线码| 国产精品成人免费综合| 国产午夜小视频| 最新国产网站| 久久久精品无码一区二区三区| 先锋资源久久| 男人的天堂久久精品激情| 69综合网| 在线亚洲小视频| 国产啪在线| 丁香婷婷综合激情| 亚洲国产天堂久久九九九| 高清码无在线看| 3344在线观看无码| 亚洲欧美日韩精品专区| 色婷婷综合在线| 特级毛片免费视频| 国产特级毛片aaaaaaa高清| 国产一区二区三区夜色| 五月六月伊人狠狠丁香网| 理论片一区| 91久久国产成人免费观看| 中美日韩在线网免费毛片视频| 亚洲男人天堂网址| 免费看黄片一区二区三区| 伊人91在线| 国产一区在线观看无码| 67194亚洲无码| 日韩精品免费在线视频| 国产精品免费p区| 高清不卡毛片| 91麻豆久久久| 夜夜操国产| 91在线激情在线观看| 精品国产一区91在线| 日韩区欧美区| 国产激情无码一区二区三区免费| 国产成人超碰无码| 亚洲69视频| 亚洲五月激情网| 免费不卡在线观看av| 国产美女在线观看| 22sihu国产精品视频影视资讯| 一本色道久久88| 国产黄色爱视频| 久久久精品久久久久三级| 一区二区三区在线不卡免费| 毛片卡一卡二| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区 | 在线中文字幕网| 国产自无码视频在线观看| 制服无码网站| 日韩高清欧美| 伊人91在线| 婷婷色婷婷| 亚洲精品波多野结衣| 午夜视频免费一区二区在线看| 福利视频99| 色天天综合久久久久综合片| 毛片一级在线| 五月丁香伊人啪啪手机免费观看| 亚洲国产91人成在线| 成人精品亚洲| 亚洲最黄视频| 国产区在线观看视频| 国产精品视频公开费视频| 97精品国产高清久久久久蜜芽| 国产综合欧美| 91欧洲国产日韩在线人成| 日韩中文精品亚洲第三区| 国产一区二区三区在线无码| 91在线一9|永久视频在线| 国产黄网站在线观看|