曹美蘭,楊 寧
(佳木斯大學(xué)外國語學(xué)院,黑龍江 佳木斯 154007)
語言是一種交流工具,單單掌握語言本身而不了解語言背后所代表的文化習(xí)俗是不能很好地運用這種語言的。因此,如何在日語教育中培養(yǎng)具備廣博的語言、文化知識,能夠運用語言進行跨文化交際的人才是當(dāng)今日語教育亟待解決的問題。
跨文化交際,即跨文化交流。是指有著不同歷史、政治、文化背景下的人們進行交流交際時,雙方在同一事物的認(rèn)識上因文化背景不同而對事物的理解不同,并用自己理解的方式進行處理、分析問題時產(chǎn)生的差異和分歧。外語教育,就是要“著力培養(yǎng)學(xué)生的跨文化敏感意識,提升學(xué)生的跨文化溝通與交際能力。”[1]當(dāng)今世界飛速發(fā)展,在經(jīng)濟全球化的今天,對跨文化交際能力的培養(yǎng)已經(jīng)成為國際間交流與合作,實現(xiàn)國家戰(zhàn)略發(fā)展的趨勢和手段之一。其中,英語教育、日語教育等外語教育中跨文化教育及跨文化能力的培養(yǎng)尤其重要。
學(xué)好一門外語,單純地掌握其單詞、語法遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。只有能夠很好地運用這種語言才能稱得上是真正掌握了它。而真正地掌握一門外語,必須要在適應(yīng)該種語言的語言環(huán)境基礎(chǔ)上,對這個國家的政治、經(jīng)濟、歷史、文化等各個方面進行了解和學(xué)習(xí),從而使該種語言的運用與環(huán)境相適應(yīng),減少交流過程中產(chǎn)生的誤解,達到更好地運用、理解、掌握該種語言的目的。
《基礎(chǔ)日語》課程和《日語精讀》課程是日語課程中最重要的一門科目,是學(xué)習(xí)其他科目的基礎(chǔ)。主干課程中結(jié)合文化教育必不可少,但現(xiàn)實情況是,作為基礎(chǔ)科目,對待跨文化教育的培養(yǎng)方面,其現(xiàn)狀卻不容樂觀。在很多院校的《基礎(chǔ)日語》課的教學(xué)中,教學(xué)內(nèi)容往往只是硬性地學(xué)習(xí)書本中的日語語言的基礎(chǔ)知識,并沒有與實際相結(jié)合。對于一些詞語、句子的意思,單憑書后的翻譯來理解,并不能真正地領(lǐng)會到其本質(zhì)的含義,這樣,即使學(xué)生學(xué)習(xí)背誦了許多句子、文法,也不能夠正確地、恰當(dāng)?shù)剡\用學(xué)習(xí)到的日語知識來和日本人進行交流。
《日語會話》課是鍛煉學(xué)生口語能力的主要科目。從問好、祝賀、建議、道歉等一些簡單的禮貌用語、生活用語學(xué)起,培養(yǎng)學(xué)生在日常對話中的交流能力,是較實用的一門科目。但是《日語會話》課中也在培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力方面存在問題,主要問題是不能夠最大限度地調(diào)動學(xué)生的積極性,不能夠成為全員參與練習(xí)口語的課程。簡而言之,很多教師不能夠?qū)崿F(xiàn)“教學(xué)過程中教學(xué)方法、手段的運用等呈現(xiàn)出協(xié)調(diào)、配合與多樣性的統(tǒng)一”[2]。教師對課程的內(nèi)容進行講解之后,通常因課堂時間有限,只能讓全班同學(xué)一齊回答問題,這就使部分主動性較差的學(xué)生在練習(xí)會話時偷懶,往往達不到練習(xí)的效果,最終難以實現(xiàn)開設(shè)會話課的目的。同時,在學(xué)生練習(xí)會話過程中,教師也不能夠一一聽到每個同學(xué)的發(fā)音,無法針對學(xué)生在發(fā)音時出現(xiàn)的錯誤進行一一糾正。課下,學(xué)生們對會話課不夠重視,不能夠自覺的加強會話練習(xí),沒有進行日語對話交流的主動性,使會話課的這一門科目失去了開設(shè)的意義。
《日語聽力》課是培養(yǎng)學(xué)生聽力能力的科目。日語屬于黏著語系,語速較快,使得聽懂日語成為大多數(shù)初學(xué)者學(xué)習(xí)日語的一大難點。在《日語聽力》課上,教師往往會采取復(fù)述聽到的內(nèi)容這一形式進行教學(xué)。這種教學(xué)方式是值得提倡的形式,但過于簡單機械,因?qū)W生的知識面有限,對日本的風(fēng)土人情不夠了解,無法在特定的語境中了解到其所表達的內(nèi)容。
進入中級階段,很多高校還開設(shè)了《日本文化》課和《日本概況》等課程,目的是為了讓學(xué)生更多的了解有關(guān)日本的文化和風(fēng)俗習(xí)慣、地域特征等各個方面的知識,從而更好地掌握日語交流時的語境,進而更好地掌握日語。但在實際教學(xué)過程中還是出現(xiàn)了很多問題。
(1)《日本文化》課是一門份量很重的科目,但是其現(xiàn)狀卻不容樂觀。通常在《日本文化》課上,教師扮演著主角,以朗讀的方式按照教科書上面的內(nèi)容講解,而學(xué)生的作用則被忽略。教師讀課文的過程中,沒有與學(xué)生進行互動,也沒有對課文中敘述的有關(guān)日本文化方面的內(nèi)容進行講解,所以學(xué)生們往往并沒有真正地掌握日本文化方面的相關(guān)內(nèi)容。
(2)《日本概況》等課程也是很重要的課程。此類課程的開設(shè)可以豐富學(xué)生日語方面的知識,讓學(xué)生更加了解日本的風(fēng)土人情、地域分布情況等,使學(xué)生能夠更全面地認(rèn)識日本,從而更好地掌握、運用日語。但這些科目的現(xiàn)狀或多或少都存在著一些需改進的地方。例如《日本概況》這一課程,在介紹日本的地理位置、國土面積等內(nèi)容時,教師可在課前多做些功課,課上可以準(zhǔn)備一張日本的地圖,學(xué)生邊看圖,教師邊講解內(nèi)容。這樣就增加了課堂學(xué)習(xí)的生動性,可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣。
總之,《日本文化》、《日本概況》等一些課程的課堂教學(xué)中,需要增加與學(xué)生的互動和對教材中相關(guān)知識的擴展和延伸,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,達到培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的目的。
“正確選擇和利用環(huán)境是培養(yǎng)跨文化交際能力的前提和必要條件,優(yōu)質(zhì)的環(huán)境可以誘發(fā)日語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動機,豐富文化學(xué)習(xí)的資源與途徑,提升跨文化交際的愿望。”[3]
“跨文化交際能力的提高必須獲取語言知識和文化知識。”[3]對于語言學(xué)習(xí)者來說,語言環(huán)境至關(guān)重要。在良好的語言環(huán)境中學(xué)習(xí),可以提高語言學(xué)習(xí)者運用語言的能力。
(1)在教學(xué)的過程中,要營造一個良好的語言氛圍。要引進先進的教學(xué)設(shè)備,進行多媒體教學(xué),使教學(xué)方式多樣化,給學(xué)習(xí)者留有發(fā)揮、運用的空間;并要因材施教,以便學(xué)習(xí)者更好地學(xué)習(xí)知識和接受知識。
(2)積極開展各種與日語有關(guān)的活動。例如:演講比賽、唱歌比賽、同聲傳譯比賽等,使學(xué)生的學(xué)習(xí)豐富多彩,調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的熱情,通過活動提高學(xué)生的交際能力和語言的實踐能力。
(1)用專欄介紹有關(guān)日本的文化背景知識、社會習(xí)俗仍然是必要的一種形式。不能因為這種形式容易使學(xué)生產(chǎn)生所謂的“定型觀念”就予以全盤否定。在專欄的處理上,教材的編寫除了精選專欄內(nèi)容以外,持有盡量避免給學(xué)生造成“定型觀念”的意識也很重要。
(2)對于日語學(xué)生來說,他們?nèi)狈υ谌毡救粘I钪械恼鎸嵏惺芎腕w驗,所以教材介紹真實的、與學(xué)生有著不同文化背景的學(xué)習(xí)者的生活、學(xué)習(xí)情況,對學(xué)生的跨文化理解意識有著重要的幫助。
中日兩國雖為鄰邦,但在文化背景上卻存在著很多的差異,這就給學(xué)生在學(xué)習(xí)日語的過程中帶來了諸多困擾。學(xué)生不能深入地了解、領(lǐng)會日本的文化、風(fēng)俗習(xí)慣等,在使用日語進行交流的過程中,難以根據(jù)場合、交流對象和生活習(xí)慣等背景選擇正確的表達方式。可見,培養(yǎng)跨文化交際能力是日語教育中重要的一個環(huán)節(jié)。只有了解了對方國家的文化,才能夠更好地融入到日語環(huán)境的氛圍中去,從而更好地掌握日語。
在教學(xué)過程中,學(xué)生獲得知識的來源主要是通過教材和教師的傳授,這就使得日語教師在日語方面的文化修養(yǎng)和語言能力的作用尤為重要。因此,教師必須了解日本的政治、經(jīng)濟、文化等各個方面的特點與變化,給學(xué)生提供一個日本式的語言環(huán)境來學(xué)習(xí)日語。
另外,日語教師在把先進的學(xué)習(xí)理念和新信息貫穿于教學(xué)中時,還要注意與學(xué)生的互動。要在以學(xué)生為主、教師為輔的教學(xué)模式下傳授知識。激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的自覺性和主動性,體現(xiàn)出教師的指導(dǎo)作用。日語教師還要在教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的文化素養(yǎng),要時刻提醒自己,單純地掌握語言知識并不等于可以熟練地進行跨文化交際。因此,教師要在日語教學(xué)中幫助學(xué)生減少因不同文化背景、不同價值觀所產(chǎn)生的交流障礙,減少交際過程中存在的代溝,培養(yǎng)學(xué)生聽、說、讀、寫、譯各個方面的能力,使學(xué)生在跨文化交際中減少摩擦,真正適應(yīng)兩國之間的跨文化交際。
總之,目前如何在日語教學(xué)中如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,是眾多專家學(xué)者共同關(guān)注的問題。在實際教學(xué)過程中,許多日語教師也做了很多有益的嘗試。“跨文化交際”是日語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的最高境界,它使得語言不只是一種交流工具,而是通過跨文化交際這種手段增進兩國之間的互信與理解的手段,最終加強兩國之間的交流與合作。一方面,通過學(xué)習(xí)語言來了解日本的文化背景,使我們在交流過程中避免文化沖突和文化強權(quán)主義,促進文化大融合;另一方面,有助于我們尋求共同的價值觀,加強兩國間的對話能力,避免因文化差異而在交流過程中帶來的文化沖擊。因此,教育者要時刻意識到跨文化交際在日語教育中的重要作用,不斷完善跨文化交際能力,促進兩國之間的相互理解和認(rèn)同感,推動中日兩國在各方面的全面進步和發(fā)展。
[1]付竹.外語類院校國際商務(wù)人才培養(yǎng)模式研究[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報,2011,(10):140.
[2]王建輝.淺談新課程理念下和諧地理課堂教學(xué)氛圍的營造[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報,2011,(10):45.
[3]唐發(fā)年.隱性課程在培養(yǎng)大學(xué)生跨文化能力中的作用[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報,2011,(10):79.