《環球網》記者 胥文琦8月27日,第二十一屆北京國際圖書博覽會在中國國際展覽中心新館拉開帷幕。和往年一樣,俄羅斯在此次博覽會上設有展臺,展廳面積超過70平米,整體以俄羅斯三色國旗為主要色調,主題“READ RUSSIA”鮮明醒目。參展書目包括新版俄羅斯經典著作、現代作家作品以及人文題材書籍和少兒讀物,此外還單獨展出了中國經典著作和現代作品的俄文譯本。
為配合此次書展,俄羅斯展團舉行了多場圖書推介活動,包括莫斯科政府出版計劃介紹會、中國詩人吉狄馬加詩選介紹會、俄羅斯《十月》和北京《十月》編輯與作者座談會等。其中,“俄文版中國文學圖書館”框架內的中國知名作家鐵凝的長篇小說《笨花》俄文版介紹會吸引了許多文學熱愛者的關注。
俄聯邦出版與大眾傳媒署副署長弗拉基米爾·格里戈里耶夫(Vladimir Grigoriev)先生親自為俄文版《笨花》出版發行做了介紹。他對這部描述清末民初中國鄉間生活的作品評價非常高,并希望將這部優秀作品推薦給更多的俄羅斯讀者。他說:“如今俄中兩國關系的發展不僅停留在政治和軍事層面,兩國對文化領域的投入也非常大。”
作為此次新書推介會的主角,中國作家協會主席、當代作家鐵凝女士表示非常榮幸出席此次《笨花》俄文版發布會。她說:“中俄兩國都是文化積淀非常深厚的國家,俄羅斯文學影響著他們這一代作家。”
本屆北京書展俄羅斯展團精彩的推介活動吸引了許多中國出版商和讀者,他們駐足書架前,或相互討論、或埋頭細讀。專程趕來參加書展的西安外國語大學俄語學院副院長楊雷表示,他特意趕來就是想看看俄羅斯文學方面的新作品以及俄文教材方面的情況。中國社科院近代史研究所78歲高齡的陳老先生不僅把這次書展當作拓寬研究素材的好平臺,還認為是與俄羅斯老友見面的好機會。展臺一角俄羅斯兒童書籍展區,許多小朋友饒有興趣地翻閱著圖書、愛不釋手。一位小女孩對記者表示,雖然讀不懂俄語,可是覺得這些書印得很漂亮、很有趣,看著插圖好像也能明白。本文刊載自《環球時報》“透視俄羅斯”專刊,內容由《俄羅斯報》提供。▲
環球時報2014-08-30