賀新麗,龔騰龍
(新疆教育學(xué)院 外國語學(xué)院,新疆 烏魯木齊 830063)
淺析概念隱喻對大學(xué)英語詞匯教學(xué)的啟示
賀新麗,龔騰龍
(新疆教育學(xué)院 外國語學(xué)院,新疆 烏魯木齊 830063)
本文主要探討隱喻理論在大學(xué)英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用,分析如何在詞匯教學(xué)中逐漸培養(yǎng)學(xué)生對詞匯的隱喻意義的理解,在詞匯習(xí)得過程中融入概念隱喻的知識,有助于學(xué)習(xí)者對詞匯的記憶及詞匯含義的擴展理解,從而培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的隱喻思維。概念隱喻的詞匯學(xué)習(xí)能使學(xué)生加深對詞匯的理解,提高其對英語單詞的記憶效率,是傳統(tǒng)的英語詞匯學(xué)習(xí)策略的重要補充。
詞匯教學(xué);概念隱喻;隱喻能力
詞匯教學(xué)是英語教學(xué)中不可或缺的內(nèi)容。英語詞匯量的掌握是英語語言能力提高的前提。因此,如何提高英語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)詞匯的興趣和最大限度擴大英語詞匯量成為廣大英語教學(xué)工作者研究的課題。根據(jù)大學(xué)英語教學(xué)大綱的要求,一般要求學(xué)生應(yīng)掌握的詞匯量為4500個,較高要求的詞匯量為5500個,更高要求的詞匯大約增加10000個左右,整個大學(xué)期間的詞匯量在6500左右。目前大學(xué)英語詞匯習(xí)得的現(xiàn)狀卻并不樂觀:傳統(tǒng)的詞匯習(xí)得方式策略單一,學(xué)習(xí)者多用查字典以及口頭重復(fù)等機械式記憶單詞表,這種詞匯學(xué)習(xí)方法忽略了語境對詞匯意義的影響,對詞匯的理解缺乏深度;大學(xué)英語詞匯教學(xué)已經(jīng)開始關(guān)注這一點,但是根據(jù)上下文猜測詞意,以及通過詞根詞綴等學(xué)習(xí)方法也同樣要求學(xué)生加強記憶,而不少學(xué)生認(rèn)為,單詞的記憶效率太低,使英語學(xué)習(xí)的興趣大大降低:同時,教師在教授詞匯時學(xué)生的學(xué)習(xí)實際上處于被動的狀態(tài),學(xué)生被動地任由教師進行聯(lián)想記憶,教師聯(lián)想到哪,學(xué)生就記到哪,課堂上大量的單詞對于學(xué)生來說,只記憶了詞匯的一些表層指示意思,該詞在某一語境中的隱喻意義一般無法理解透徹,在某種程度上造成學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的障礙。近年來,有不少學(xué)者發(fā)現(xiàn),大量的英語詞義演變都是通過隱喻方式進行的,隱喻在詞義演變中起著重要的作用。因此可以通過培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的概念隱喻意識,提高英語詞匯的習(xí)得,這些學(xué)者認(rèn)為通過掌握常用的隱喻模式可以簡化詞匯的習(xí)得過程,概念隱喻可以使學(xué)生更易更快地理解英語詞匯在具體語境中的深層含義,因此有助于提高擴大詞匯量,加深對詞匯的理解,提高學(xué)習(xí)者的記憶效率,提高學(xué)生對單詞掌握的深度。本文擬從大學(xué)英語詞匯教學(xué)的實踐出發(fā),探討概念隱喻理論對英語詞匯教學(xué)的啟示。
隱喻的研究已有多年歷史。傳統(tǒng)上語言學(xué)家把隱喻看作一種文學(xué)修辭手段,屬于修辭學(xué)研究的語言范疇。亞里士多德曾指出隱喻就是將不同的事物進行對比。此后認(rèn)知語言學(xué)學(xué)者對隱喻的認(rèn)識上升到了思維領(lǐng)域,從認(rèn)知的角度分析了隱喻的本質(zhì):La koff & Johnson在《我們賴以生存的隱喻》(Metaphors We Live by,1980)一書中首先提出來概念隱喻(conceptual metaphor)這個概念,而后在“The Contemporary Theory of Metaphor”(La koff,1993)一文中對其進行了系統(tǒng)的闡述。該理論認(rèn)為:隱喻是人類思維的主要特征,人類的認(rèn)知系統(tǒng)是由隱喻構(gòu)造的。他將隱喻定義為用一種已為人知的具體的事物理解另一種不為人知的抽象的事物。概念隱喻也可簡單地定義為概念化的隱喻。在隱喻結(jié)構(gòu)中,人們利用對兩種毫無關(guān)聯(lián)的事物進行感知的交融,即通過已有的概念思考、體驗、構(gòu)建和看待新事物,它建立在以往的經(jīng)驗和理解力之上。即實現(xiàn)從源模型向目標(biāo)模型的映射。作為一種認(rèn)知模式,概念隱喻體現(xiàn)在人們的語言、思想和行動之中。它是人類將某一領(lǐng)域的經(jīng)驗用來說明和理解另一領(lǐng)域的經(jīng)驗的認(rèn)知活動模式。簡而言之,就是將源域內(nèi)的概念特征投射到目標(biāo)域上,使目標(biāo)域內(nèi)的大量實體具備源域內(nèi)概念的特征從而達到認(rèn)識理解的目的。隱喻既是一種語言現(xiàn)象,又是一種思維認(rèn)知現(xiàn)象。“隱喻能力(Metophorical Competence)”是Danesi于1993年提出的概念。他認(rèn)為用隱喻的方式說話是人們語言能力的一種基本特征,而隱喻能力則是人們熟練掌握一種語言的重要標(biāo)志。Lakoff &Johnson在調(diào)查和分析了英語中大量隱喻表達之后指出,普通語言中大約70%的表達方式來自隱喻概念,語言的本質(zhì)就是隱喻。它貫穿于復(fù)雜的語言系統(tǒng),將其和人類的認(rèn)知緊密結(jié)合在一起,這一觀點為語言的創(chuàng)新和發(fā)展找到了合理的解釋,也為外語詞匯習(xí)得找到了依據(jù)。王寅(2001)認(rèn)為:詞的本義就是一個詞匯所具有的原義,而喻義則是從本義派生出來的,詞的本義與喻義之間主要的語義聯(lián)系是隱喻的,這是由人類具有隱喻性的思維特征所決定的。這也為隱喻能力在英語詞匯教學(xué)中的作用提供了依據(jù)。
1.概念隱喻有利于一詞多義的學(xué)習(xí)。一般英語詞匯的深層含義都是通過隱喻方式獲得,隱喻是詞義演變的重要依據(jù)。因此隱喻有利于在詞匯教學(xué)中擴展一詞多義的學(xué)習(xí)。Langacker(1990)認(rèn)為:多義詞的多種意義之間的聯(lián)系不是任意的,而是通過特定的語義引申機制從典型發(fā)展而成的,各個值之間的每一種聯(lián)系都是有理據(jù)的。詞義的一系列隱喻性擴展是由兩個認(rèn)知域的相似性所產(chǎn)生,根據(jù)其相關(guān)性由一個個概念隱喻統(tǒng)轄。隱喻思維在詞匯表述意義的歷史演變過程中起到了巨大作用,也直接導(dǎo)致了一詞多義現(xiàn)象。人類會借助隱喻(metaphor)的方式,將詞的本義視為本體,然后將詞的引申義視為喻體,對事物和現(xiàn)象之間的相似聯(lián)想可能基于形狀:teeth of tomb(梳齒),eye of needle(針眼),neck of bottle(瓶頸),bridge of a pair of glasses(眼鏡架)中的
teeth,eye,neck,bridge都是隱喻用法,它們與本體之間外形相似。人的思想活動,即心理活動,是詞匯轉(zhuǎn)義的基礎(chǔ),也制約著詞匯轉(zhuǎn)義的方向。例如“he a d”在人的身體部位中位于最上端,通過隱喻引申為表示空間的詞語如he a d of stairs(樓梯頂端)、he a d of page(頁面頂部);再進一步通過概念隱喻延伸出蘊含“重要、領(lǐng)頭”的意思,于是就有了以下表達:head of government(政府首腦)、head of the family(家長)。
2.隱喻意識的培養(yǎng)有利于學(xué)習(xí)者擴展詞語的內(nèi)涵。從詞源學(xué)角度來看,英語中常見的轉(zhuǎn)義、詞綴、復(fù)合等都屬于隱喻構(gòu)詞方法,所有的一切都建立在隱喻性聯(lián)想的基礎(chǔ)上。在很多英語詩歌中都應(yīng)用了詞語的隱喻含義,使詩歌具有更加優(yōu)美的韻律和內(nèi)容,如下文:Life(Hu Zhuanglin)。Life is a song—sing it;Life is a game—play it;Life is a challenge—meet it;Life is a dream—realize it;Life is a sacrifice—offer it;Life is a love—enjoy it;Life is a struggle—face it;Life is a danger—avoid it;Life is a coke—drink it;Life is a chocolate—eat it;Life is a match—light it;Life is a test—take it;Life is a torch—follow it.
這首詩中,對life賦予了諸多隱喻含義,充分展示了作者對英語語言的熟練運用能力。隱喻的作用巨大。詞匯教學(xué)中鼓勵學(xué)生大膽聯(lián)想,只要隱喻含義和原始含義的聯(lián)系是合理的就可以使用。由此可見,通過對學(xué)生隱喻意識的培養(yǎng),可以幫助學(xué)生將某一特征從某一詞語轉(zhuǎn)移到另一詞語,這樣可以挖掘?qū)W生的隱喻潛能,提高學(xué)習(xí)者的寫作能力。例如:The mother’s love is a burning flame.(burning with heat—passion)。Mom,smoking is drug.”(when you have one,you want more)
3.培養(yǎng)概念隱喻的意識有利于提高學(xué)習(xí)者對英語習(xí)語的理解。英語詞匯的隱喻性本質(zhì)及其隱喻概念有利于學(xué)生更好地理解比喻性的語言和習(xí)語。英語習(xí)語的特征之一是形象化,帶有隱喻色彩,即大部分習(xí)語都是有組成習(xí)語的各個詞的字面意義引出轉(zhuǎn)義。比如:donkey’s years(猴年馬月);as strong as horse(力大如牛);skin and bones(骨瘦如柴);back and belly(衣食);flesh and blood(親人);heart and soul(全心全意地);to teach fish to swim(班門弄斧);to plough the sand(白費力氣);通過這些成語,可以使學(xué)生意識到隱喻使詞語更加形象化,但是如果學(xué)生不理解詞匯的不同隱喻意義,就不能正確理解這些不同文化的習(xí)語,因此,隱喻意識的培養(yǎng)還有利于提高學(xué)習(xí)者的跨文化理解能力。
詞匯是英語教學(xué)的基本內(nèi)容,而隱喻理論從認(rèn)知學(xué)的視角為詞匯教學(xué)提供了有效的學(xué)習(xí)策略。概念隱喻在英語詞匯教學(xué)中的引入能使枯燥單調(diào)的英語詞匯教學(xué)轉(zhuǎn)化為有趣的、能激發(fā)想象力和積極性的學(xué)習(xí)過程,從而加深對詞匯內(nèi)在意義生成和隱喻規(guī)律的認(rèn)識,對語言教學(xué)有現(xiàn)實意義。因此,概念隱喻在詞匯教學(xué)中的作用是不容忽視的。這一理論值得教師進一步研究,并且在教學(xué)過程中注重培養(yǎng)學(xué)生的英語隱喻意識,提高詞匯學(xué)習(xí)的興趣和語言表達能力。對幫助學(xué)生加強詞匯記憶有著重要的作用。在日常生活中我們會發(fā)現(xiàn)很多隱喻都是單個詞的延伸和發(fā)展,從而派生出新的意義。所以培養(yǎng)學(xué)生的隱喻意識,通過隱喻的映射掌握詞匯的擴展意義,從而對詞匯的應(yīng)用可以起到事半功倍的作用。
[1]La koff,Johnson. Metaphors We Live By[M].Chic a go:The U-niversity of Chic a go Pre ss,1980.
[2]束定芳.隱喻學(xué)研究(2)[M].上海外語教育出版社,2001.
[3]束定芳,湯本慶.隱喻研究中的若干問題與研究課題[J].外語研究,2002,(2):1-6.
[4]汪榕培.英語詞匯學(xué)高級教程[M].上海外語教育出版社,2002.
[5]趙艷芳.認(rèn)知語言學(xué)概論[M].上海外語教育出版社,2001.
[6]陳嫻.隱喻及其對大學(xué)英語教學(xué)的啟示 [J].臺州學(xué)院學(xué)報,2009,(5):1-6.
G642.0
A
1674-9324(2014)13-0088-02
新疆教育學(xué)院校級科研項目資助(XJJY201239)。
賀新麗(1970-),女,新疆烏魯木齊人,新疆教育學(xué)院外國語學(xué)院英語教師,講師,主要研究方向:英語語言學(xué)和英語教學(xué)。