999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析概念遷移與語義遷移的關系

2014-10-16 21:44:37高立偉
新校園·中旬刊 2014年7期

高立偉

摘 要:遷移是二語習得研究的重要話題。概念遷移是遷移領域研究的一個新視角,近幾年來受到國內專家和學者的重視。但是也有些人認為,概念遷移就是由語義遷移演變過來的一個新說法,與語義遷移沒有任何實質性的區別。本文旨在從意義、覆蓋范圍兩方面分析二者的異同,并運用實例進行闡述與說明。

關鍵詞:概念遷移;語義遷移;二者關系

一、引言

概念遷移法是認知語言學派提出的一種新的研究方法,它打破了傳統的“形式研究法”在語言研究中的主宰地位,被越來越多的語言學家所接受和重視。概念遷移主張,“母語可以從語言與認知的接口影響二語”(Kellerman,1995:143)。因此,從概念層面考察母語對二語或外語的影響的研究近些年來得到了較快的發展。與此同時,一些認知語義學家認為,語義等同于概念,二者并沒有實質性的區別。“語義”就是泛指含義更為廣泛的“概念”的特定語言形式。本文將從意義與范疇方面對以上觀點進行探討,希望能為學者們正確認識概念遷移盡微薄之力。

二、概念遷移與語義遷移的關系

語義遷移通常是指一語可以在詞匯語義層面影響學習者對二語詞匯的學習、領悟與使用。語義遷移的研究一般從詞匯語義層面、命題語義層面以及概念語義層面著手。而概念遷移的基本思想是:語言使用者由于受另外一種語言習得的概念和概念化模式的干擾,會理解其對當前語言的理解和產出(Jarvis 2007:5;2011:3)。

從意義上理解,語義遷移與概念遷移的不同之處在于語義知識涉及詞語與概念之間的匹配。它在某種程度上決定一個詞語可以表達多種概念或某種特定的概念,而概念知識與這些概念的本質以及結構相關。Jarvis引用一個芬蘭英語學習者的句子:He bit himself in the language(He bit himself in the tongue). 依據Jarvis的觀點,在這個句子中“language”的誤用是語義遷移而并非概念遷移造成的。因為在芬蘭語中“language”和“tongue”的意思均由“kieli”來表示,說話者通常依據實際情況進行區分與使用。而該學習者沒有對“language”和“tongue”這兩個詞的語義進行區分,而是直接受母語中“kieli”的使用方法的影響,因此混淆了兩個英文單詞。學習者沒有將“kieli”以及它所對應的兩個英文單詞進行正確的匹配,所以這個錯誤發生在語義層面而并非概念層面。相反,當芬蘭學習者用“jar”來指代鐵罐時,很可能是受到母語概念的影響,因為芬蘭語語義上并不區分“jar”與“can”,二者均用“purkki”來表達。此外,不管“jar”與“can”是否由不同材質(如玻璃、塑料、金屬等)構成,芬蘭語使用者似乎在心理上把二者歸為同類,也就是說,材質的不同不是他們區分容器的依據。Jarvis認為從這個層面來看,學習者受到了概念遷移的影響。

從覆蓋范圍上理解,概念遷移涉及詞匯、語法、時態等領域。換句話說,概念遷移不僅關注概念與詞語(concepts and words)的關系,還關注概念與語法(concepts and grammars)、概念與時態(concepts and tense)等之間的關系。而語義遷移雖然包括概念與詞語(words and concepts)的關系,但是主要還是詞語與其他詞語(words and other words)的關系。

圖1概念遷移與語義遷移之間的關系

從上圖可以看出,盡管語義遷移與概念遷移有交叉的部分,但兩者并不完全等同。詞語與概念的關系只是概念遷移的一部分,也是到目前為止學者探討與研究得相對較多的一部分,但這并不能說明概念遷移與語義遷移是同一回事。但是,概念遷移與語義遷移也不是完全獨立的,語義遷移經常伴隨概念遷移的發生而發生。這也是造成許多研究無法辨別二者的主要原因。

三、結語

盡管概念遷移與語義遷移在意義以及覆蓋范圍方面都有一定的關系,但兩者并不是完全同等的。因此,單純地認為概念遷移就是語義遷移的一種新說法的觀點是片面的。伴隨著概念研究的深入,相信以后對二者關系的認識會越來越深刻。

參考文獻:

[1]俞理明,常輝,姜孟.語言遷移研究新視角[M].上海:上海交通大學出版社,2012.

[2]姜孟,鄔德平.語義遷移的六類證據及其解釋[J].重慶工商大學學報,2013(1).

[3]徐慶利,蔡金亭,劉振前.語言遷移研究近二十年的新發展:回顧與思考[J].外語學刊,2013(1).

[4]郭小雪.第二語言習得中的母語概念遷移[J].科技信息,2006(S3).

摘 要:遷移是二語習得研究的重要話題。概念遷移是遷移領域研究的一個新視角,近幾年來受到國內專家和學者的重視。但是也有些人認為,概念遷移就是由語義遷移演變過來的一個新說法,與語義遷移沒有任何實質性的區別。本文旨在從意義、覆蓋范圍兩方面分析二者的異同,并運用實例進行闡述與說明。

關鍵詞:概念遷移;語義遷移;二者關系

一、引言

概念遷移法是認知語言學派提出的一種新的研究方法,它打破了傳統的“形式研究法”在語言研究中的主宰地位,被越來越多的語言學家所接受和重視。概念遷移主張,“母語可以從語言與認知的接口影響二語”(Kellerman,1995:143)。因此,從概念層面考察母語對二語或外語的影響的研究近些年來得到了較快的發展。與此同時,一些認知語義學家認為,語義等同于概念,二者并沒有實質性的區別。“語義”就是泛指含義更為廣泛的“概念”的特定語言形式。本文將從意義與范疇方面對以上觀點進行探討,希望能為學者們正確認識概念遷移盡微薄之力。

二、概念遷移與語義遷移的關系

語義遷移通常是指一語可以在詞匯語義層面影響學習者對二語詞匯的學習、領悟與使用。語義遷移的研究一般從詞匯語義層面、命題語義層面以及概念語義層面著手。而概念遷移的基本思想是:語言使用者由于受另外一種語言習得的概念和概念化模式的干擾,會理解其對當前語言的理解和產出(Jarvis 2007:5;2011:3)。

從意義上理解,語義遷移與概念遷移的不同之處在于語義知識涉及詞語與概念之間的匹配。它在某種程度上決定一個詞語可以表達多種概念或某種特定的概念,而概念知識與這些概念的本質以及結構相關。Jarvis引用一個芬蘭英語學習者的句子:He bit himself in the language(He bit himself in the tongue). 依據Jarvis的觀點,在這個句子中“language”的誤用是語義遷移而并非概念遷移造成的。因為在芬蘭語中“language”和“tongue”的意思均由“kieli”來表示,說話者通常依據實際情況進行區分與使用。而該學習者沒有對“language”和“tongue”這兩個詞的語義進行區分,而是直接受母語中“kieli”的使用方法的影響,因此混淆了兩個英文單詞。學習者沒有將“kieli”以及它所對應的兩個英文單詞進行正確的匹配,所以這個錯誤發生在語義層面而并非概念層面。相反,當芬蘭學習者用“jar”來指代鐵罐時,很可能是受到母語概念的影響,因為芬蘭語語義上并不區分“jar”與“can”,二者均用“purkki”來表達。此外,不管“jar”與“can”是否由不同材質(如玻璃、塑料、金屬等)構成,芬蘭語使用者似乎在心理上把二者歸為同類,也就是說,材質的不同不是他們區分容器的依據。Jarvis認為從這個層面來看,學習者受到了概念遷移的影響。

從覆蓋范圍上理解,概念遷移涉及詞匯、語法、時態等領域。換句話說,概念遷移不僅關注概念與詞語(concepts and words)的關系,還關注概念與語法(concepts and grammars)、概念與時態(concepts and tense)等之間的關系。而語義遷移雖然包括概念與詞語(words and concepts)的關系,但是主要還是詞語與其他詞語(words and other words)的關系。

圖1概念遷移與語義遷移之間的關系

從上圖可以看出,盡管語義遷移與概念遷移有交叉的部分,但兩者并不完全等同。詞語與概念的關系只是概念遷移的一部分,也是到目前為止學者探討與研究得相對較多的一部分,但這并不能說明概念遷移與語義遷移是同一回事。但是,概念遷移與語義遷移也不是完全獨立的,語義遷移經常伴隨概念遷移的發生而發生。這也是造成許多研究無法辨別二者的主要原因。

三、結語

盡管概念遷移與語義遷移在意義以及覆蓋范圍方面都有一定的關系,但兩者并不是完全同等的。因此,單純地認為概念遷移就是語義遷移的一種新說法的觀點是片面的。伴隨著概念研究的深入,相信以后對二者關系的認識會越來越深刻。

參考文獻:

[1]俞理明,常輝,姜孟.語言遷移研究新視角[M].上海:上海交通大學出版社,2012.

[2]姜孟,鄔德平.語義遷移的六類證據及其解釋[J].重慶工商大學學報,2013(1).

[3]徐慶利,蔡金亭,劉振前.語言遷移研究近二十年的新發展:回顧與思考[J].外語學刊,2013(1).

[4]郭小雪.第二語言習得中的母語概念遷移[J].科技信息,2006(S3).

摘 要:遷移是二語習得研究的重要話題。概念遷移是遷移領域研究的一個新視角,近幾年來受到國內專家和學者的重視。但是也有些人認為,概念遷移就是由語義遷移演變過來的一個新說法,與語義遷移沒有任何實質性的區別。本文旨在從意義、覆蓋范圍兩方面分析二者的異同,并運用實例進行闡述與說明。

關鍵詞:概念遷移;語義遷移;二者關系

一、引言

概念遷移法是認知語言學派提出的一種新的研究方法,它打破了傳統的“形式研究法”在語言研究中的主宰地位,被越來越多的語言學家所接受和重視。概念遷移主張,“母語可以從語言與認知的接口影響二語”(Kellerman,1995:143)。因此,從概念層面考察母語對二語或外語的影響的研究近些年來得到了較快的發展。與此同時,一些認知語義學家認為,語義等同于概念,二者并沒有實質性的區別。“語義”就是泛指含義更為廣泛的“概念”的特定語言形式。本文將從意義與范疇方面對以上觀點進行探討,希望能為學者們正確認識概念遷移盡微薄之力。

二、概念遷移與語義遷移的關系

語義遷移通常是指一語可以在詞匯語義層面影響學習者對二語詞匯的學習、領悟與使用。語義遷移的研究一般從詞匯語義層面、命題語義層面以及概念語義層面著手。而概念遷移的基本思想是:語言使用者由于受另外一種語言習得的概念和概念化模式的干擾,會理解其對當前語言的理解和產出(Jarvis 2007:5;2011:3)。

從意義上理解,語義遷移與概念遷移的不同之處在于語義知識涉及詞語與概念之間的匹配。它在某種程度上決定一個詞語可以表達多種概念或某種特定的概念,而概念知識與這些概念的本質以及結構相關。Jarvis引用一個芬蘭英語學習者的句子:He bit himself in the language(He bit himself in the tongue). 依據Jarvis的觀點,在這個句子中“language”的誤用是語義遷移而并非概念遷移造成的。因為在芬蘭語中“language”和“tongue”的意思均由“kieli”來表示,說話者通常依據實際情況進行區分與使用。而該學習者沒有對“language”和“tongue”這兩個詞的語義進行區分,而是直接受母語中“kieli”的使用方法的影響,因此混淆了兩個英文單詞。學習者沒有將“kieli”以及它所對應的兩個英文單詞進行正確的匹配,所以這個錯誤發生在語義層面而并非概念層面。相反,當芬蘭學習者用“jar”來指代鐵罐時,很可能是受到母語概念的影響,因為芬蘭語語義上并不區分“jar”與“can”,二者均用“purkki”來表達。此外,不管“jar”與“can”是否由不同材質(如玻璃、塑料、金屬等)構成,芬蘭語使用者似乎在心理上把二者歸為同類,也就是說,材質的不同不是他們區分容器的依據。Jarvis認為從這個層面來看,學習者受到了概念遷移的影響。

從覆蓋范圍上理解,概念遷移涉及詞匯、語法、時態等領域。換句話說,概念遷移不僅關注概念與詞語(concepts and words)的關系,還關注概念與語法(concepts and grammars)、概念與時態(concepts and tense)等之間的關系。而語義遷移雖然包括概念與詞語(words and concepts)的關系,但是主要還是詞語與其他詞語(words and other words)的關系。

圖1概念遷移與語義遷移之間的關系

從上圖可以看出,盡管語義遷移與概念遷移有交叉的部分,但兩者并不完全等同。詞語與概念的關系只是概念遷移的一部分,也是到目前為止學者探討與研究得相對較多的一部分,但這并不能說明概念遷移與語義遷移是同一回事。但是,概念遷移與語義遷移也不是完全獨立的,語義遷移經常伴隨概念遷移的發生而發生。這也是造成許多研究無法辨別二者的主要原因。

三、結語

盡管概念遷移與語義遷移在意義以及覆蓋范圍方面都有一定的關系,但兩者并不是完全同等的。因此,單純地認為概念遷移就是語義遷移的一種新說法的觀點是片面的。伴隨著概念研究的深入,相信以后對二者關系的認識會越來越深刻。

參考文獻:

[1]俞理明,常輝,姜孟.語言遷移研究新視角[M].上海:上海交通大學出版社,2012.

[2]姜孟,鄔德平.語義遷移的六類證據及其解釋[J].重慶工商大學學報,2013(1).

[3]徐慶利,蔡金亭,劉振前.語言遷移研究近二十年的新發展:回顧與思考[J].外語學刊,2013(1).

[4]郭小雪.第二語言習得中的母語概念遷移[J].科技信息,2006(S3).

主站蜘蛛池模板: 蜜桃视频一区二区三区| 久久综合成人| 久久www视频| 精品无码一区二区三区在线视频| 欧美视频在线播放观看免费福利资源 | 亚洲动漫h| 欧美在线精品一区二区三区| 欧美三级视频在线播放| 国产精品99在线观看| 国产精品亚洲αv天堂无码| 噜噜噜久久| 国产国拍精品视频免费看| 国产精品刺激对白在线| 手机成人午夜在线视频| 国产性爱网站| 亚洲AV成人一区国产精品| 欧美一级色视频| 国产91久久久久久| 露脸国产精品自产在线播| 在线播放91| 国产性生交xxxxx免费| 国产人人射| 亚洲不卡影院| 夜夜操天天摸| 欧美五月婷婷| Aⅴ无码专区在线观看| 国产精品久久久久久搜索| 欧美伊人色综合久久天天| 亚洲丝袜中文字幕| 亚洲国产91人成在线| 免费人成又黄又爽的视频网站| 99久视频| 国产区精品高清在线观看| 国产一级在线播放| 无码视频国产精品一区二区| 国产流白浆视频| 国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区| 亚洲无线一二三四区男男| 在线欧美日韩| 欧美爱爱网| 国产特级毛片aaaaaaa高清| 国产精品极品美女自在线网站| 91系列在线观看| 黄色国产在线| 精品欧美视频| 国产人碰人摸人爱免费视频| 亚洲欧洲日产国码无码av喷潮| 九色视频线上播放| 精品一区二区三区自慰喷水| 免费国产高清精品一区在线| 日韩欧美国产另类| 午夜天堂视频| 久久国产精品嫖妓| 日韩精品成人在线| 日韩毛片基地| 精品国产亚洲人成在线| 精品久久人人爽人人玩人人妻| 蝌蚪国产精品视频第一页| 日本欧美一二三区色视频| 国产一区亚洲一区| 亚洲欧美另类日本| 在线观看精品自拍视频| 国产日韩AV高潮在线| 好吊色妇女免费视频免费| 波多野结衣无码视频在线观看| 亚洲中文字幕日产无码2021| 国产区成人精品视频| 国产午夜无码片在线观看网站 | 亚洲欧美综合另类图片小说区| 色老头综合网| 91精品日韩人妻无码久久| 在线播放国产99re| 国产精选小视频在线观看| 天天摸夜夜操| 久久久久久久久18禁秘| 一本视频精品中文字幕| 亚洲无码精彩视频在线观看| 国产凹凸视频在线观看| 波多野结衣一区二区三视频| 久久婷婷六月| 精品一區二區久久久久久久網站| 麻豆国产精品|