徐東
摘 要:隨著經濟全球化進程的加快,對于英語口譯人才的需求越來越大,國內的英語口譯人才培養也得到了快速的發展,而獨立學院是培養英語口譯人才的關鍵陣地,對于獨立學院英語口譯人才培養的理論研究勢在必行。基于對獨立學院口譯課程的分析,并對我國《高等院校英語專業教學大綱》進行了深入的了解,對獨立學院口譯人才培養做出了重要的理論分析。
關鍵詞:獨立學院;課程設置;人才培養
根據《高等院校英語專業教學大綱》的要求,人才的培養有一個明確的目標,要培養能夠熟練應用英語口譯進行外事翻譯,并且要有非常扎實的英語語言技術,能夠在教育、經貿、文化以及科技等部門進行翻譯工作的綜合性人才。口譯課程在獨立學院被列入了大綱,但是在相關的學習中卻沒有收到理想的效果。本文對相關的弊端進行分析,對口譯課程進行了綜合的分析,對獨立學院口譯人才培養提出了期望。
一、當前口譯課程的情況
獨立學院口譯課程的研究主要是針對課程的結構和內容,相關的課程要按照合理的順序進行排列,知識的傳授要符合教學的規律。課程設置必須與具體的人才培養目標相契合,這樣才能夠有效發揮課程的作用。
獨立學院在課程設置上往往是32個學時,而口語的學習是一個長期的過程,并不能夠一蹴而就,很難在短期內收到效果,當前的獨立學院也認識到了這個問題,并制訂了日常學習計劃,對于提高口譯學習有很大的幫助。
在本科英語專業中口譯學習是必修課,是高年級才能夠學習的課程,因為口譯學習需要豐厚的英語語言技術,而且為了促進口譯學習,必須有一些輔助的課程,比如口語和英譯漢以及漢語筆譯課程。大學中,很多學生并不具備自主學習的能力,這樣就造成了課后學習的效果差,課后的練習也達不到好的效果。因此,在低年級的學習中,必須把相關的英語翻譯課程整合在一個系統,形成系統的知識體系,這樣才能夠實現英語口譯學習的有效性。
二、相關課程目標的設計
課程設置對于人才培養具有至關重要的作用,還要考慮到不同學生的特點,所以說課程的設置也非常復雜。在獨立學院的課程設置中,要對學生的特點進行深入的了解,這樣才能夠培養出高素質的人才。
當前的口譯市場需求非常大,人才的需求是一種金字塔形的需求。越高水平的人才需求越少,翻譯水平高超的人才是少量的,這類人才主要是做一些國家與國家之間的會議譯員。當前獨立學院應該把主要的精力放在培養底部和中部的人才上,而一些高素質人才的培養,則要由一些條件優良的學校進行專門的培養。
三、口譯人才的課程分析
在人才分類中,主要有理論和應用兩種,獨立學院對于人才的培養第一步應該是理論的學習,理論學習是實踐的關鍵,學習中要注重創新能力和研究能力的培養,采用復合型的人才培養模式,要注重人才綜合能力的挖掘。人才應該有一定的知識轉換能力,能夠轉化知識的人才,能夠通過知識的轉換進行物質財富創造的人才,對于社會生產力的發展具有重要的價值。
獨立學院應該制訂相關的培養模式:專門技術性人才,研究創新人才,理論研究應用人才,復合型人才,這些人才的培養都是必要的,其中復合型人才和技術性人才是重中之重。
獨立學院對口譯人才的培養應該從學生的雙語能力入手,不斷擴充學生的綜合知識,在口語的訓練方面一定要加大力度。
1.獨立學院的口譯基礎
獨立學院的生源應該是比較優秀的,學習基礎好,才能夠為英語翻譯打下堅實的基礎??谧g人才培養非常注重語言基礎,并且關系到人才培養的最終目標?;A階段的學習應該在低年級開展,在相關的基礎教學中,教師可以向學生講授一些簡單的翻譯方法,并讓學生掌握基礎的翻譯技巧,這樣才能夠在高層次的教學中達到效果。
2.獨立學院的口譯專題
獨立學院的口譯專題教學是全面提升學生口譯能力的課程,比如旅游、公共演講以及商業談判方面的專題,直接涉及學生以后的工作,學生在專題教學中能夠切實體會到工作中可能遇到的問題,因此能夠積累很多的經驗,并且能夠熟悉各種口譯的場景,對于以后的工作具有重要的促進作用。
獨立學院通過課程的設計能夠實現人才培養的有效性,課程設計在整個教學過程中占據重要的地位,在當前我國英語口譯人才大量缺失的情況下,英語口譯人才的培養成為獨立學院的一個重要任務,獨立學院通過一系列的課程設計,從基礎教學開始,逐漸延伸到口語教學,實現了英語口譯教學的循序漸進。并且當前獨立學院的人才培養模式非常符合我國口譯人才的需求層次,獨立學院應該定位自身發展方向,從辦學條件、師資條件以及學生生源等各個方面入手,不斷提升自身教學質量,為社會輸送大量的英語口譯人才。
參考文獻:
[1]李燕.商務英語口譯教程[M].北京:清華大學出版社,2011.
[2]林瀚.會展英語實務[M].北京師范大學出版社,2011.
注:吉林師范大學博達學院院級重點教改項目“獨立學院英語專業復合型口譯人才的培養模式探究”結項成果。
編輯 趙飛飛