999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

想起了聶魯達(外一篇)

2014-10-29 16:12:06李杜
山西文學 2014年10期

李杜

我是在看世界杯的日子里想起并重讀聶魯達的。

那些日子,比賽大多安排在北京時間的子夜0點、4點(或3點)、6點。我本是想只看0點的一場就算了,沒想比賽的第二天就打破了原定計劃而看了一個通宵。

那是6月14日,0時,墨西哥對喀麥隆,看了。3點,是西班牙對荷蘭,想想西班牙是上一屆世界杯的冠軍,就接著看看吧(不料西實在是大失水準,居然以1比5敗了),我不是西班牙的球迷(或者準確地說我本不是什么球迷),雖有些感慨卻也并沒有太多的失落。本來準備就睡覺的,卻又看到6點的一場比賽是智利對澳大利亞;智利的足球我是不了解的,但我知道智利有一個大詩人,叫聶魯達。于是決定看看,于是在等待的時間里,找出了聶魯達的詩集。

我是喜歡聶魯達的。并且由此而對整個拉丁美洲文學以及作為盧西塔尼亞語的巴西文學產生了濃厚的興趣——

墨西哥的馬里亞諾·阿蘇埃拉(中譯本有《在底層的人們》等)、奧克塔維奧·帕斯(中譯本有《帕斯選集》等)、胡安·魯爾福(中譯本有《胡安·魯爾福全集》等)、卡洛斯·富恩特斯(中譯本有《最明凈的地區》等);

阿根廷的豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(中譯本有《博爾赫斯全集》等)、胡利奧·科塔薩爾(中譯本有《跳房子》《中獎彩票》《萬火歸一》等)、里卡多·吉拉爾德斯(中譯本有《堂塞貢多·松布拉》等)、埃內斯托·薩瓦托(中譯本有《暗溝》等)、何塞·埃爾南德斯(中譯本有《馬丁·菲耶羅》等);

哥倫比亞的加夫列爾·加西亞·馬爾克斯(中譯本有《百年孤獨》《霍亂時期的愛情》等),何塞·歐斯塔西奧·里維拉(中譯本有《旋渦》等);

烏拉圭的胡安·卡洛斯·奧內蒂(中譯本有《請聽清風傾訴》《造船廠》等)、奧拉西奧·基羅加(中譯本有《基羅加作品選》《獨粒鉆石》等);

智利的何塞·多諾索(中譯本有《污穢的夜鳥》等)、加夫列拉·米斯特拉爾(中譯本有《柔情》等);

厄瓜多爾的豪爾赫·伊卡薩(中譯本有《養身地》等);

巴西的歐克里德斯·達·庫尼亞(中譯本有《腹地》等)、若阿金·馬里亞·馬查多·德·阿西斯(中譯本有《幻滅三部曲》等)、若熱·亞馬多(中譯本有《加布里埃拉》等)、若澤·德·阿倫卡爾(中譯本有《伊拉塞瑪》等)、貝爾納多·吉馬朗埃斯(中譯本有《女奴伊佐拉》等);

……

——所幸的是,他們的國家都入圍了2014巴西世界杯,而且除厄瓜多爾遺憾出局外,又全部晉級16強(而亞洲球隊則在小組賽中即全軍覆沒)。當然,這是題外話,不說也罷。

還是說聶魯達吧。

我之所以喜歡聶魯達,原因可能過于簡單,因為他是我在習詩之初,所讀過的譯詩最多的當代外國詩人。

我的中學時代,是中國文化的荒漠期,除了“毛選”、魯迅的一些小冊子、以及《朝霞》等少有的文學刊物,幾乎再無可讀;而在所學的教材中,不要說是外國詩歌,即使是中國詩歌也少之又少。我和詩,可能本是沒有太多緣分的。

上世紀八十年代初上了大學,讀了些詩,似有所愛;首先是中國的,當然也有外國的,而所能讀到的外國詩除了一些“詩選”外,所譯個人集子,大致也不外歌德、海涅、普希金等,直到1983年,我才讀到了一冊當代外國詩人的個人詩選,這就是《聶魯達詩選》。是由四川人民出版社在聶魯達逝世十周年時精心組織出版的。淺灰色的封面、聶魯達的素描肖像及其簽名占據上端五分之四的位置,右下角是五個金黃色的字“聶魯達詩選”,以及附于其下的“鄒絳 蔡其矯 等 譯 四川人民出版社”字樣……裝幀素樸而又莊嚴;而內容亦是當年外國詩歌出版物所沒有的景象:大32開,全書共476個頁碼(這在當時所出版的詩集中,算是較厚的了);而序言是中國當代詩界泰斗艾青寫的,題為《往事·沉船·友誼——憶智利詩人巴勃羅·聶魯達》。

艾青在文中說:

據材料上說,聶魯達1928年曾到過中國。

我最早認識他卻是在1951年。那時,我們國家剛解放不久,還處于被封鎖的孤獨狀態。我們多么需要支持啊。聶魯達懷著對新生的中國的熱愛的心情,作為世界和大的代表,和愛倫堡一起,到中國來向孫逸仙的遺孀宋慶齡頒發國際和平獎金(當時叫斯大林國際和平獎金)。我得到接待和陪同的任務。

我們相處有一周之久的時間。他對中國有著強烈的興趣……

當然,我(或者準確地說是我們)對于聶魯達的喜歡,并不只是因于艾青的介紹,而是因于聶魯達自己的詩歌。那時候,我周圍的習詩者幾乎人手一冊“聶詩選”,在一起的時候,三句話不到就會談到聶魯達的《馬楚·比楚高峰》——

從空曠到空曠,好像一張未捕物的網,

我行走在街道和大氣層之間,

秋天降臨,樹葉宛如堅挺的硬幣,

來到此地而后又別離。

在春天和麥穗中間,

像在一只掉落在地上的手套里面,

那最深情的愛給予我們的,

仿佛一鉤彎長的月亮。

——林一安、蔡其矯 譯

翌年,我便又得到了另一部聶魯達的詩集,叫《詩歌總集》,這部詩集無論是從包裝還是從規模上,都要比《聶魯達詩選》更為搶眼——全書厚達761頁,譯者為王央樂先生,是由上海文藝出版社于1984年12月出版的。

記得我剛得到此書,便是去目錄頁尋找《馬楚·比楚高峰》,然而沒有;再悉心查閱譯詩,才知道王先生對于這首翻譯的題名為《馬克丘·畢克丘之巔》——

從空間到空間,好像在一張空洞的網里,

我在街道和環境中間行走,來了又離開。

秋天來臨,樹葉舒展似錢幣,

在春天和麥穗之間,是那最偉大的愛,

仿佛在落下的一只手套里面,

賜予我們,猶如一輪巨大的明月。

由此我才得悉,其實我們讀譯詩時,可能要緊的是感覺,一如我覺見《馬克丘·畢克丘之巔》并不如《馬楚·比楚高峰》這個標題更好,但是從所譯的詩句而言,我還是更為欣賞王譯的——

在春天和麥穗之間,是那最偉大的愛,

——我不知道如果沒有愛,還能不能產生詩人,但我知道自己可能只是因為愛才走入詩壇的。

所以我在聶魯達的詩里,可能讀懂的也就只一個字,也就是“愛”。

后來我就著手搜集他的所有漢譯本(也就是說不只是詩,還有散文及回憶錄等),想來也是十分可觀——幾乎可以說是收全了——我現在擁有的有(按中譯本出版年月排列):

《聶魯達詩文集》: 人民文學出版社1953版;

《聶魯達詩選》:湖南人民出版社1985版;

《聶魯達散文選》:百花文藝出版社1987版;

《詩與頌歌》:人民文學出版社1987版;

《聶魯達抒情詩選》:四川文藝出版社1992版;

《聶魯達愛情詩選》:四川文藝出版社1992版;

《我曾歷盡滄桑——聶魯達回憶錄》:漓江出版社1992 版;

《聶魯達抒情詩選》:湖南文藝出版社1992版;

《聶魯達自傳》:東方出版中心1993版;

《回首話滄桑——聶魯達回憶錄》:知識出版社1993版;

《聶魯達詩集:一百首愛的十四行》:漓江出版社1999版;

《聶魯達詩選》:河北教育出版社2003版;

《二十首情詩與絕望的歌》:中國社會科學出版社2003版;

《聶魯達集》:花城出版社2008版;

……

當然還有他的《情詩·哀詩·贊詩》,這是他1971年獲諾貝爾文學獎的主要詩作,漓江出版社將其收入“獲諾貝爾文學獎叢書”并于1992年出版,當時的定價是9.75元,我買的時候已經是二百多元,而現在最低價亦不下于二百元,最高價達八百多元。

還有聶魯達的《漫歌》。是云南人民出版社出版的“拉丁美洲文學叢書”的一種,出版于1995年,原價也就幾元錢吧,現在最低的價格也在百元以上,最高的亦七百八十元。

因而這些書都是我擁有并讀了的。

因而有時候我會覺得自己是富有的——我有這么多藏書——卻又因于這些書已放不下而甚感糾結。

但不管怎么說吧,我還是喜歡聶魯達的。

早年時,是喜歡他的《馬楚·比楚高峰》,而隨著年齡大了,則是更喜歡他的《二十首情詩與絕望的歌》,據說,他是以這一組詩而步入智利詩壇并成名的,我一直沒有去考究此事,因為我覺得成名不成名是無所謂的,但那些詩確實是優秀的詩歌。

有朋友說,這些詩翻譯較好的是臺灣李宗榮譯本,后來我找來讀了——

我喜歡你是寂靜的,彷佛你消失了一樣,

你從遠處聆聽我,我的聲音卻無法觸及你。

好像你的雙眼已經飛離去,如同一個吻,封緘了你的嘴。

如同所有的事物充滿了我的靈魂,

你從所有的事物中浮現,充滿了我的靈魂。

你像我的靈魂,一只夢的蝴蝶。你如同憂郁這個字。

我喜歡你是寂靜的,好像你已遠去。

你聽起來像在悲嘆,一只如歌悲鳴的蝴蝶。

你從遠處聽見我,我的聲音無法企及你:

讓我在你的沉默中安靜無聲。

并且讓我藉你的沉默與你說話,

你的沉默明亮如燈,簡單如指環,

你就像黑夜,擁有寂寞與群星。

你的沉默就是星星的沉默,遙遠而明亮。

我喜歡你是寂靜的,彷佛你消失了一樣,

遙遠而且哀傷,彷佛你已經死了。

彼時,一個字,一個微笑,已經足夠。

而我會覺得幸福,因那不是真的而覺得幸福。

——《我喜歡你是寂靜的》

——再后來,我就得到了由中國社會科學出版社于2003年出版的由李宗榮譯、紅膠囊圖的中英文對照譯本《二十首情詩與絕望的歌》。我甚是喜歡,閱讀再三。然而這本書最大的毛病就是裝訂太差了,第一次購得并讀過,書頁盡散;又買了一本,沒讀幾次,又散架了……我想這只和中國社會科學出版社的印刷質量有關,與聶魯達詩歌的質地無關。

我是喜歡聶魯達并在詩歌創作中受過其深刻影響的。

曠野悲歌

——宋旭詩集《大地之上》序

我認識宋旭,是在認識“山西北野”之后。早些年,便在報刊或網絡上讀到山西北野的詩,非常喜歡,但卻不知道他家居何處,本名叫甚。我知道山西北野即宋旭,是在2011年,在省作協詩歌委員會主辦的第一屆詩歌研討班上。

詩人興會,自是熱鬧,頭天晚餐,大家就都喝高了,一塊去唱歌。宋旭的歌唱,有些美聲;而且他歌唱時,絕不垂首彎腰,筆挺挺地站著,一只手拿著麥克風,一只手則自然地放在肚臍眼上,頭顱高高地昂起。他的歌唱音質純厚,如他的詩。

2012年中秋,中國網絡詩歌年會在并舉行,他來了,帶來他打印成冊的詩集《大地之上》,約我為序。我慨然受命。我喜歡他的詩——

將那棺木抬起

里面躺著的不是你 是你的思想

你的軀體 已一層一層脫在來時的路上

將那哀樂奏起

哭出來的不是眼淚 是燒心的火苗

淚腺已成干枯的河床 流向天空的

不再是嬰兒般的夢想

讓你領著我們上路吧

你認得那個地方 你用數十年心血筑起的殿堂

里面正亮著燈火

智者 別抓著那些惡之花不放

你的靈魂已稻草般披在我的身上

——波德萊爾《窗戶》

宋旭將這首詩放在首篇,我本以為只是一種偶然,但是再三讀過他的詩后。才明白其實這是極有深意的:這既可以看作是宋旭的一個自我交代,亦可以認定是理解宋旭詩歌的第一把鑰匙。

波德萊爾是早年讀過的。坦白地說,對我觸動不大,以致一時想不起《窗戶》是怎么寫的。于是找出他所有的譯本從頭翻起,在《巴黎的憂郁》中再次和它相見——

一位從打開的窗戶向里看的人,決不如一位只看關閉著窗戶的人所看到的事情多。一扇被臘燭照亮的窗戶,是最深邃,最神秘,最豐富,最陰郁,最刺眼的。人們在陽光下所看到的東西永遠不如在一塊玻璃后面發生的事情更有趣、更引人。在這個黑洞洞的或是光亮的窗洞里,生命在生長、夢想、受難。

越過那些浪峰似的房頂,我瞥見一個可憐的老媼,早已枯瘦、干癟,一直忙于什么事務,終不出屋。于是,根據她的面容、衣著、舉動甚至于她最微妙的細節,我為這老婦人編造了歷史,更恰當地說是她的傳奇。有時,我一邊哭泣,一邊把故事講給自己聽。

……

也許你們會對我說:“這個故事是真實的嗎?”

可是,如果它幫助我懂得,幫助我感到自己的存在,并知道自己怎樣存在的話,我自身之外的真實又有什么意義呢?(亞丁譯)

我正是從《窗戶》的“老媼”中,找到了閱讀宋旭詩歌的第二把鑰匙(不,這個表述不準確,應該是首要的、或者初始的鑰匙)。

那就是“母親”——

是南河沿,一排沙柳被風吹著

是圪垯梁,幾簇砦茉花

忽明忽暗地 開著

是一只秋蟲

掀翻了時間的敗葉

是滿河夕光

兌入了幾捧暮色

是我,一個無家可歸的人

舔了舔嘴唇上的寂寞

是二○○五年五月的日落

母親咳出最后一滴血

是二○○九年八月的月光

母親縫好的一件衣裳

如霜般 披在我的身上

——《懷念》

宋旭是嚴謹的,每一首詩都寫得十分精心,很少重復,但在這兩首中,卻同時用了“披在我的身上”作結,我想絕對不是偶然,這是詩的宿命,或者是宋旭詩歌的隱秘的內核:母親的骨肉親情與波德萊爾的“憂郁”,構成其詩歌創作的兩極,情感的和理性的,天生的和使命的。

宋旭曾說:“作為一種創作文本,詩歌的意義在于讓靈魂于現實生活的迷宮中尋找一個出口,并沿著心靈的指引詩意地棲居,這是一個艱難的精神翔落的過程,是一個不斷地用詞語意義覆蓋生活乃至生命意義的過程”;“詩歌,就是讓你腳下的這塊土地,說出她的歡樂和憂傷!”

于是他就行走在北方的曠野上,聆聽,抒寫,以至“穿越隱忍的山谷 / 將手中的燈盞置于群山之上” (《站在烏云下》)。

他想燃亮這蒼茫的時空,寫下一首首關于時空的悲歌——

——這是春天,是春天里的麥田,是《麥田里的孩子》:

孩子,在你到來之前

我也用同樣的小手 握過那個春天

整整一個下午 我把自己

站成了一棵麥苗 身后

是曠寥的歲月

孩子,你的憂郁也是我的傷感

這塊麥田 南風來過 流霞來過

還有向晚的麻雀 為了看到最后的自己

我跟隨著這片麥子 綠了又黃 黃了又綠

——這是秋天,是《一個秋天的黃昏》:

鴿子的翅膀縮進雨里,它的啁鳴

臨窗而立。七十里外的跑馬梁

我的野菊花謝了

十五朵野菊花

從初一到十五 一朵一朵地謝了

多少年了 從第一片落葉到最后一片落葉

從第一片雪花到最后一片雪花

我愛上了這重復的凋零。如同愛上

童年的秋千 搖啊搖 搖啊搖

——這是《暮色中的李二口長城》:

穿過傾圮的豁口 我看到時光

打開了五百年縱深

四十六里黃土要回到巖石的內心

——這是深秋里的一株“矢車菊”:

這樣的季節,眾多的植物身懷絕癥

唯有你,端坐于大風之上

努力打開體內命定的疆域

這是我平生唯一的艷遇

走過這片山林 我的這把骨頭

就將在秋風中漸漸老去

——《深秋 探望一株矢車菊》

當然還有大東溝、蒼頭河、雁門關、大峪口、廣武古城、西口古道……有溝壑縱橫、一望無際的北方曠野,尤其是魂牽夢繞的“大南梁”——

黃土壘砌的家門 黃土鋪就的大路

慈祥的陽光跌落在青草之上

一聲輕喚 長在大南梁最疼最疼的地方

——《清明》

走過大南梁 我的腳步很輕很輕

再輕 也會把這塊土地踩疼

走過大南梁 才知道這個世界有多孤獨

一片曠野憋在胸口 抽了三十年也沒有

抽出

——《在大南梁》

宋旭的詩是執著的,孤傲的,悲憫的,磊落的,廣漠的,沉郁的……它讓我們“感到自己的存在,并知道自己怎樣存在”,讓我們在這個貧乏的時代里,仰望星空,悲天憫人;讓我們在這片皇天厚土之上,詩意地棲居。

我想起了他兩首寫到“葵花”的詩,就以其中的兩句詩作為這篇小序的結語吧:

我看到葵花臨終時的景象

就想起一生 錯怪了許多流水

——《春天就要過去》

鐘聲。綻放于料峭的黎明

朦朧的山巒 清晰而闊大的原野

在葵花的夢中 等待新的命名

——《黎明的獻詩》

主站蜘蛛池模板: 91口爆吞精国产对白第三集| 四虎永久在线精品国产免费| 99re热精品视频中文字幕不卡| 国产色偷丝袜婷婷无码麻豆制服| 亚洲第一区欧美国产综合| 日韩国产精品无码一区二区三区| 91精品小视频| 精品久久人人爽人人玩人人妻| 欧美成人午夜影院| 欧美一级大片在线观看| 亚洲 日韩 激情 无码 中出| 99热这里只有精品2| 久久精品国产精品青草app| 成色7777精品在线| 亚洲伊人久久精品影院| 国产成人午夜福利免费无码r| 黄片在线永久| 亚洲视频免费在线看| 国产网站黄| 免费jjzz在在线播放国产| 欧美中文字幕在线二区| 在线观看视频99| 激情亚洲天堂| jizz在线观看| 亚洲电影天堂在线国语对白| 国产精品污污在线观看网站| 亚洲精品不卡午夜精品| 99草精品视频| 久久国产精品电影| 秘书高跟黑色丝袜国产91在线| 久热这里只有精品6| 国产精品任我爽爆在线播放6080| 99re在线视频观看| 国产美女主播一级成人毛片| 免费国产在线精品一区 | 无遮挡国产高潮视频免费观看 | 亚洲区第一页| 天天综合网站| 青青操视频免费观看| 伦精品一区二区三区视频| 亚洲国产第一区二区香蕉| 日本一区二区三区精品国产| 国产午夜小视频| 日本亚洲国产一区二区三区| 国产麻豆aⅴ精品无码| 欧美在线天堂| 波多野结衣亚洲一区| 日韩免费中文字幕| 这里只有精品在线| 在线欧美国产| 国产爽妇精品| 日本91在线| 九九九九热精品视频| 又粗又大又爽又紧免费视频| 综合色区亚洲熟妇在线| 亚洲人在线| 22sihu国产精品视频影视资讯| 国产尹人香蕉综合在线电影| 国产在线视频二区| 老司机午夜精品网站在线观看| 日本a级免费| 99久久精品国产自免费| 国产成人盗摄精品| 九九热精品在线视频| 999精品视频在线| 91精品情国产情侣高潮对白蜜| 国产一区二区三区精品久久呦| 理论片一区| 国产欧美在线| 91口爆吞精国产对白第三集| 亚洲欧洲综合| 免费无码一区二区| 国产亚洲精品无码专| 人妻无码一区二区视频| 国产微拍一区二区三区四区| 99视频免费观看| 国产精品永久免费嫩草研究院| 国产自无码视频在线观看| 91视频精品| 国语少妇高潮| 日韩毛片基地| 三上悠亚一区二区|