摘 要:一直以來,人們對“親”這一網絡流行詞的來源和詞義的理解眾說紛紜,莫衷一是。本文經過研究發現,原來“親”有兩個源頭,一個是源于韓國語中的漢字詞“親舊”,2005年由周筆暢以及其fans再創造、發揚光大;一個是源于漢語“親愛的”的簡寫,由以淘寶為代表的電子商務網站發揚光大。目前流行的“親”是個雙流合一的產物,其詞義也因源頭不同而難以確定。
關鍵詞:“親” 網絡流行詞 來源 雙流合一 韓國語 親舊 周筆暢 fans 淘寶 親愛的
“親,包郵哦”“親,給個好評哦”……隨著互聯網信息的快速傳播,使用“親”作為稱呼逐漸成為一種潮流,不管你樂不樂意,“親”來了,而且“親”你沒商量。然而,對于這一詞語的由來以及對其詞義的理解卻莫衷一是。筆者經過研究發現,先前流行的幾種觀點都不盡準確。
能夠搜集到的關于“親”的來源的觀點有6種:
第一種觀點認為“親”來源于韓國語中的漢字詞“親舊”。“親舊”在現在的韓語中寫作“??”,讀作“qin gu”,意思為“朋友”。韓語中“男朋友”稱為“????”(男子親舊),簡稱“??”(男親),“女朋友”稱為“????”(女子親舊),簡稱“??”(女親),隨著時間的推移,“親舊”被省略成了“親”。“親”一詞被韓迷們廣泛使用,被淘寶發揚光大。
漢語中的“親舊”一詞,源于陶淵明的《五柳先生傳》中“親舊知其如此”一語,意思是“親戚和舊友”。而韓國受儒家文化影響很深,“親舊”也就演變成了“朋友”。因此,“親”一詞被認為是漢語詞“親舊”的“出口轉內銷”。[1]
第二種觀點認為“親”來源于親親網。這是一家經營化妝品的網上商城。因網站名稱為“親親網”,故而網友在該網站購物并與客服聊天時,為了方便,喜歡用“親親”來稱呼對方,久而久之,就演變為“親”。后來,又演變為用“親”互稱對方。
第三種觀點認為“親”來源于淘寶網,是客服與顧客溝通時使用的“親愛的”的簡寫。
第四種觀點是“親”來源于周筆暢的fans團“筆親”。
第五種觀點是“親”來源于回族之間的“教親”,是“教親”的簡稱。[2]
第六種觀點是來源于日語。日語里“好朋友”叫做“大親友”,所以關系好的人之間就可以簡稱“親”。
第五觀點因為缺少印證,很難被認可。第六種觀點也缺少印證,且在眾多日本Johnnys事務所所屬明星的貼吧、論壇等地,稱呼別人“親”被認為是一種沒眼色的行為,容易受到圍觀和攻擊。因此,來源于日語一說也不太可能。
早在2000年初間,網絡上已經有人用“親”這個稱呼進行聊天了,最早出現在國內的韓國流行文化圈子和眾多韓國偶像組合的fans群體中。[3]而這些群體構成又以女性居多,以“親”互相稱呼共同愛好者為“朋友”最合適不過。而此含義與中文意思中的“親近、親切、親愛、親朋故友”等意思接近,這樣的稱呼方式顯得既親切又不失流行,所以很快在網絡文化圈中流行開來。
而將由韓語變化而來的“親”重新包裝,并快速推廣的是歌手周筆暢。2005年,周筆暢參加“超級女聲”比賽,擁有了一批忠實的歌迷,稱為“筆迷”。她在百度貼吧開創“周筆暢吧”,并在公開場合稱她的fans為“筆親”“親”“親們”,意思是“周筆暢的親人”。而“筆迷”們也以“親”互稱,認為他們親如一家人。從此,“親”的意思從“有著共同愛好者的朋友”演變為“親人”“筆迷一家親”。2005年8月14日的天涯社區天涯論壇超級秀場帖子中,“親們”一詞以“筆迷”身份出現。
緊隨其后,韓國明星(如韓國男歌手Rain)紛紛在百度貼吧上開貼,以“親”“親們”稱呼自己的fans。2006年,其他選秀選手的fans也開始使用此稱呼。隨后,范圍逐漸擴大,傳統fans開始使用“親”互稱。這種演變引發了“筆親”們的不滿,因為在他們看來“親”是他們專用詞,“親人”“筆迷一家親”的解釋也是他們的專屬。然而,他們很快就明白過來,“親”并不是他們首創的,“親”的詞義也不是他們能夠定義的,詞匯的發展和使用也不是以某個人和某個群體的意志為轉移的。
很多人認為,“淘寶親”是“fans親”使用范圍的延伸,是淘寶使用了他們的“親”。其實,“淘寶親”和“fans親”并不同源。
第一個使用“親”的淘寶賣家是程倩團隊。忙碌的創業過程中,程倩團隊創造性地使用了現在淘寶的標準溝通稱呼“親”。程倩丈夫的哥哥武青云說,他們在2004年、2005年的時候已經開始用這樣的稱呼。由于店鋪的定位是時尚的、感情細膩的、有品味的25歲到35歲的都市女性,他們的交流也更注重溝通的順暢和舒服,剛開始用“親愛的”,但是隨著生意越做越好,客戶越來越多,“親愛的”不知道什么時候自然而然地簡化成了“親”。當時,淘寶上“親”的應用范圍還不是很廣泛。[4]在經淘寶網店店主的頻繁使用和漫畫家的創意設計(2011年7月,自稱“MJTT”的職業漫畫家創作了“警察淘寶體”系列漫畫,并在網絡上引發了人們的關注)后,已逐漸擴散到了社會生活的其他角落。如警方“淘寶體”微博“親,為什么要犯罪呢”(“中國新聞網”2011年7月7日),南京理工大學向錄取學生發送“淘寶體”錄取短信(“中國江蘇網”2011年7月16日)[5]等。
至于親親網也來爭當“親”的“鼻祖”的論斷,其實不攻自破。淘寶網是阿里巴巴集團于2003年5月10日創辦的,2004、2005年開始使用“親”一詞,而親親網成立于2010年初,顯然在時間上,親親網顯然不是淘寶的對手。
由此可見,網絡流行詞“親”是有兩個源頭的,一個是源于韓國語中的漢字詞“親舊”,2005年由周筆暢以及其fans再創造、發揚光大;一個是源于漢語“親愛的”縮寫,由以淘寶為代表的電子商務網站發揚光大。正是由于明星及fans的再創性推動和電子商務的迅猛發展,兩個不同起源的“親”得以合流。合流后的“親”互相作用,互相影響,才成為了當紅的網絡流行語,逐漸擴展到日常生活中。在教育部、國家語委公布的《2009年中國語言生活狀況報告》中,“親”已經成為社會通用詞語。endprint
那么,合流后的“親”(qīn)詞義如何解釋呢?
我們先來看看《現代漢語大詞典簡編》中的解釋。親:1.愛,親愛;2.和睦;3.親近、親密;4.接近、接觸;5.黨援,結交;6.親自,躬親;7.父母,或偏指父或母;8.親人、親戚;9.親生,嫡親;10.結親;11.用嘴唇接觸(人或東西),表示親熱;12.準,準確;13.通“新”;14.姓。[6]
我們再梳理出“親”詞義的流變路徑:
漢字“親舊”(親戚和舊友)流入韓國并逐漸簡化成“親”,意思演變為“朋友”,被韓迷們廣泛使用。2005年,“親”一詞被周筆暢及其fans解釋為“親人”“筆迷一家親”。隨后,“親”一詞在其他fans群體中流傳,成為對一些有著相同喜好團體成員的稱呼,被認為是“親愛的朋友”的簡稱。
而在另外一個領域——電子商務領域,“帥哥”“美女”“GG”“MM”已經滿足不了對顧客的稱呼需求,一些賣家為拉近與顧客的心理距離,將“親愛的顧客”后半部分省略,對一些年齡段的女性顧客以“親愛的”相稱。這一稱呼,比“親愛的顧客”聽起來更親昵,更迎合消費者心理。由于顧客群體的不斷擴大,受到回復速度等多種因素的影響,“親愛的”便再次縮略,簡稱為“親”。
因此,如果把“親”進行還原,其實是“親愛的朋友”和“親愛的顧客”的合體。如果把“朋友”“顧客”換成代詞指代,“你”或“你們”最為合適。最后,這個“親”,就是“親愛的你(們)”的意思,是“親愛的你(們)”的縮寫。而這一短語中“親”的意思,就是《現代漢語大詞典簡編》的第一條解釋——“愛,親愛”。
“親”這一所謂“新詞”的出現,是在世界文化潮流和網絡潮流的共振作用下,在中國古漢語輸出再引進的背景下,不同民族語言相互融合發生的。這種融合是潮流所趨,無法避免。無論是fans群還是網絡顧客群亦或是其他相似群體,都迫切需要一個新的稱呼來適應這個潮流所帶來的變化。由短語“親愛的你(們)”縮寫成的“親”字,正好適應了這種變化。隨著應用范圍的擴大,合流后的“親”已經改變了其原始的意義,最終可能泛化為一種較為親昵的純稱呼語,用以拉近說話者與聽話者之間的距離。
注釋:
[1]《“親”的由來》,韓語在線翻譯網,http://www.ch2ko.com/hanguoyu/qindeyoulai/
[2]吳芳芳:《論網絡稱呼語“親”的泛化》,萍鄉高等專科學校學報,2013年,第4期,第64頁。
[3]文靜:《三成淘友認為賣家“親”字惡心》,揚子晚報,2010年7月27日。
[4]吳麗華:《天貓上的賣家:明星賣家隕落 游戲規則正在變化》,鳳凰財經網,2013年,8月22日。http://finance.ifeng.com/a/20130822/10500663_0.shtml
[5]許念一:《小議“親”》,時代文學,2011年1期下半月,第206頁。
[6]《漢語大詞典簡編(下)》,漢語大詞典出版社,1998年版,第3076頁。
(王家學 江蘇省宿遷經貿高等職業技術學校 223600)endprint
現代語文(學術綜合) 2014年10期