【微博聚焦】
@姜茶茶JCC:你有幾個(gè)點(diǎn)贊之交?你優(yōu)剩(勝)還是劣太(汰)了?你跟小伙伴們總是重(眾)口難調(diào)?最近是不是和他們久別重(zhòng)逢了……如果你還在苦惱要不要好好讀書,就請(qǐng)想想你是不是天生勵(lì)志(麗質(zhì))吧。
對(duì)于上述微博中提到的幾個(gè)成語(yǔ),你能讀懂它們的含義嗎?
【舊詞新解】
久別重逢 舊意:指分別很久以后再次相見。新意:指分別很久以后再次相見發(fā)現(xiàn)兩人都變重了。
天生麗質(zhì)(勵(lì)志) 舊意:形容女性生來就很美麗而且有氣質(zhì)。新意:形容某人長(zhǎng)相丑陋,只能靠努力學(xué)習(xí)改變命運(yùn)。
【成語(yǔ)解讀】
魯 迅:成語(yǔ)和死古典不同,多是現(xiàn)世相的神髓,隨手拈掇,自然使文字分外精神。
季羨林:漢語(yǔ)是世界上成語(yǔ)最多的語(yǔ)言,任何國(guó)家的語(yǔ)言都難以望其項(xiàng)背?!烧Z(yǔ)是智慧結(jié)晶的結(jié)晶。
南京師范大學(xué)教授、漢語(yǔ)言文學(xué)博士后酈波:隨著這些年科技發(fā)展、生活變遷、時(shí)代變化,我們漸漸地對(duì)于我們的母語(yǔ)文化情感慢慢薄弱、淡漠——這是最大的危機(jī)。
《中國(guó)成語(yǔ)大會(huì)》總導(dǎo)演關(guān)正文:現(xiàn)代人已經(jīng)被簡(jiǎn)化字、常用詞、流行語(yǔ)禁錮住了,能否熟練運(yùn)用成語(yǔ),在很多人看來不過是“錦上添花”:掌握得好未見得能有利益,掌握得不好也好像沒什么損失。成語(yǔ)始終在發(fā)光,卻從未被仰視。
【相關(guān)鏈接】
《中國(guó)成語(yǔ)大會(huì)》抓住“成語(yǔ)”這一中華文化的語(yǔ)言精華深做文章,用輕松愉悅的競(jìng)賽形式向大眾傳遞成語(yǔ)之美,吸引全民的參與和關(guān)注,讓成語(yǔ)這一“語(yǔ)言冷門”成為了“文化熱點(diǎn)”。
小編插話
成語(yǔ)是中華優(yōu)秀語(yǔ)言中智慧的結(jié)晶。成語(yǔ)之美,凝練典雅、意境幽遠(yuǎn)。為了更好地繼承和使用成語(yǔ),我們不妨多讀讀成語(yǔ)故事,了解成語(yǔ)的來歷;多參與和成語(yǔ)相關(guān)的活動(dòng),加強(qiáng)對(duì)成語(yǔ)的運(yùn)用;關(guān)注和甄別網(wǎng)絡(luò)新成語(yǔ),棄其糟粕,取其精華。