張一
摘 要:作為語言教學的兩個重要流派,“聽說法”和“交際法”在不同的歷史時期產生過不同的作用和影響。本文對“聽說法”和“交際法”進行了對比分析,
旨在找出兩種教學法的優缺點,從而更好地指導外語教學。
關鍵詞:外語教學;聽說法;交際法
一、引言
在外語教學領域出現過名目繁多的教學法,諸如情景法、語法翻譯法、直接法、暗示法、情景交際法、團體語言學習法、全身反應教學法、自然法、聽說法、交際法等。其中“聽說法”和“交際法”作為語言教學的兩個重要流派,都極大地促進了英語教學方法的突破和改進。然而,由于各自存在的不足和缺陷,并沒有取得理論上所預測的效果。本文對“交際法”和“聽說法”的優勢和缺陷進行對比分析,旨在找出教學法理論與實際相結合的更為合理的模式,從而對教學起到更好的促進作用。
二、“聽說法”和“交際法”簡介
“聽說法”(Audio-lingual Method)源于20世紀40年代的美國。第二次世界大戰期間,作為同盟國“兵工廠”的美國需要派大批軍事人員到世界各地工作。為使大量出國人員快速掌握有關地區通用語言的口語,政府創立了“軍隊特殊培訓項目”(Army Specialized Training Program)以提高相關人員的外語水平,并聘請了很多知名語言學家參與籌劃,其中為首的學者是結構主義語言學的創立者布龍菲爾德,結果便制訂了以結構主義語言學和操練性條件反射為基礎的陸軍口語法,又稱“布龍菲爾德教學法”。由于這一教學法根置于人們所信服的理論,五六十年代一直享有很高聲譽,統治著外語教學的課堂。
20世紀80年代初,外語教學出現了一個新焦點,即交際語言教學。“交際法”(Communicative Language Teaching)是以社會語言學和功能語言學為理論基礎,注重培養交際能力的外語教學法。代表人物是美國社會語言學家、交際功能理論創始人海姆斯。“語言的社會交際功能是語言最本質的功能”(Hymes, 1974:19)。人的交際能力不但應具有語言知識,而且還應具有運用語言的能力。“交際法”的明顯特征之一就是“‘交際法不僅注重語言的結構,而且也注重語言的功能”(Littlewood,1981:39)。
三、“聽說法”和“交際法”的對比分析
1.理論基礎
“‘聽說法的理論基礎是結構主義語言學和行為主義心理學”(章,2000:18),是結構主義語言學關于語言行為是一系列刺激和反應的學說。根據結構主義理論,語言可以分解成若干較小的單位(如句子、短語、單詞、詞素和音素),這些較小的語言單位都能用科學的方法加以描寫;反過來,這些較小的語言單位又可以被還原成分解前的整體。在心理學方面,“聽說法”屬于行為主義學派。行為主義心理學認為,語言學習同人類其他學習活動一樣,是一種行為習慣的養成,即,語言教學是教師對學生進行聲音刺激和學生對聲音刺激進行反應的過程。因此,行為主義心理學主張語言學習應采用“刺激—反應”模式(SR-Model),弱化了人腦在外語學習中的作用。
“交際法”的理論基礎是社會語言學和社會心理學。在語言學方面,語言學理論基礎是20世紀60年代興起70年代形成高潮的社會語言學,社會語言學的代表人物海姆斯認為,如果一個人有交際能力,他就不僅獲得了關于語言規則的知識,而且獲得了在交際中得體地使用語言的能力。在心理學方面,社會心理學是交際法的心理學理論基礎,其代表人物為喬姆斯基。他認為:人類的語言行為比動物的行為要復雜得多,語言行為只能用人的天生能力才能解釋得通。“交際語言能力由語言能力、策略能力和心理生理機制三個部分組成。”(徐強,2000:23)
2.主要特點
在教學目標方面:“聽說法”的教學目標是培養學生的語言能力。“聽說法”主張在教學過程中以句型結構操練為中心;而“交際法”則旨在培養學生的交際能力,即有效和恰當地使用語言的能力。
在教師的作用方面:“聽說法”以教師為主體,學生在課堂上處于被動地位。學生在教師的控制下反復地、機械地練習詞匯和句子。教師時刻注意要學生對“刺激”做出正確的“反應”,即說出正確的語句;及時給予鼓勵以使其“反應”得到強化和固定。對學生的語音語法錯誤,隨時隨地給予糾正,讓學生從開始就養成說正確語句的習慣。“交際法”則以學生為主體,“交際法”從學生的實際需要出發,確定教學目的。教師在“交際法”中主要有兩個作用:一是協調和加強所有學生之間以及這些學生與各種活動和篇章之間的交際過程;二是在教和學的小組活動中充當一個獨立的參加者角色。
在課堂氛圍方面:“聽說法”營造了高壓的學習氛圍,學生需要不停地操練對話句型,進行大量機械、重復的語言實踐活動,教師在授課過程中會及時糾正錯誤,要求學生高度集中注意力,進行正確的模仿,不放過任何性質的語言錯誤。“交際法”更注重營造輕松的學習氛圍,教師要鼓勵學生積極進行言語交際,大膽開口說話,同時對學生的言語錯誤采取容忍態度,不以頻繁的糾錯打斷學生連貫的語言表達,分散學生的注意力,影響學生言語交際的積極性。
3.局限性
“聽說法”過分重視機械性訓練,過分重視語言的結構形式,忽視語言的內容和意義,忽視人腦的認識和思維能力,片面強調機械模仿和記憶,既脫離語言的意義和交際,又容易使學生厭倦。聽說法在使用初期主要是針對成年人,對學外語尤其是口語,具有強烈的要求且目的明確。而且這類教學法多由操本族語的教師上課,量大且課時多,所以,能夠取得明顯的成果,但這些條件不易被一般的學校所具備,其后期效果也就不言而喻了。
“交際法”過分重視語言的交際性,“在強調學生的交際能力時,忽略語法的生成性對學生的交際能力所具有的重要意義,使學生難以系統地掌握語法知識”。(徐,2006,:28)由于“交際法”的課堂中,教師并不注重隨時糾正學生語言錯誤,不利于學生使用語言的精確性。
四、結語
由此可見,“聽說法”的語言學習是學習語言結構、語音或單詞的過程。“交際法”的語言學習過程則是學習如何交際的過程;我們需要注意的是,在“聽說法”的學習過程中,大部分時間被用于語言知識的聽說練習上,讀寫能力的培養卻不被重視,交際能力就更無棲身之所了。而在“交際法”的課堂中,過于強調的只是語言的流暢性和交際性,而不注意語言的精確性。由于英語并非學生的本族語,這一學習方法必然會影響學生對語言的準確理解和運用。真正的外語教學不是純粹的講解語言規則的用法和機械地操練句型,也不是組織學生進行隨意的語言交流,而是在適當的言語情景和適當的交際情景中恰當地使用語言。因此,在外語教學中,教師不應該照本宣科,僅僅圍繞單一的教學法展開外語教學,而應該注意把“聽說法”和“交際法”加以融合,找到更為合理的教學模式,才能有效地進行外語教學。
參考文獻:
1.徐錦芬.現代外語教學的理論與實踐M].湖北:華中科技大學出版社,2006.
2.徐強.交際法英語教學和考試評估M].上海:上海外語教育出版社,2000.
3.章兼中.國外外語教學法流派M].杭州:浙江教育出版社,2000.
4.Hymes, Dell.Foundations in Sociolinguistics: an Ethnographic Approach. Penn: University of Pennsylvania Press, 1974.
5.Littlewood, William. On Communicative Language Teaching. Cambridge: CUP, 1981.
【作者單位:中國礦業大學(北京) 文法學院】endprint