顏晨璐 (湖南師范大學(xué)新聞與傳播學(xué)院 410000)
“所謂后殖民主義,是相對(duì)18、19世紀(jì)的殖民主義而言的。原先的殖民主義主要是以直接強(qiáng)權(quán)的軍事霸權(quán)的形式進(jìn)行殖民掠奪,通過(guò)出兵一個(gè)國(guó)家或地區(qū),用武力直接把這一國(guó)家或地區(qū)變成自己的殖民地或者半殖民地。而后殖民主義是通過(guò)經(jīng)濟(jì)上操控、政治上干預(yù)、文化上同化、意識(shí)上滲透,把廣大過(guò)往的傳統(tǒng)殖民地區(qū),繼續(xù)納入自己的影響控制之下。”1“印度在歷史上受到英國(guó)的統(tǒng)治長(zhǎng)達(dá)200年之久,至今依然屬于英聯(lián)邦的范圍之內(nèi),加之經(jīng)濟(jì)不發(fā)達(dá),仍需發(fā)達(dá)國(guó)家的幫助和扶植。印度的風(fēng)俗、社會(huì)制度以及日常生活都可以看到西方文化的烙印?!?近年來(lái),印度電影在世界范圍內(nèi)的影響力日益擴(kuò)大,寶萊塢電影精彩絕倫的敘事,生動(dòng)絢麗的歌舞和體現(xiàn)的現(xiàn)實(shí)關(guān)懷形成了別具一格的文化視野?!案木幾杂《葧充N書作家奇坦·巴哈特處女作小說(shuō)的《五點(diǎn)人》,由拉庫(kù)馬·希拉尼導(dǎo)演的影片《三傻大鬧寶萊塢》屢創(chuàng)票房奇跡,獲獎(jiǎng)無(wú)數(shù)。”3在這部以校園成長(zhǎng)故事為主題的影片中,我們清晰地看到脫離了殖民統(tǒng)治后的印度依然深受西方文化的影響。在現(xiàn)有的研究中,用殖民批評(píng)的眼光審視《三傻大鬧寶萊塢》只有一篇期刊文章,其余多為研究其藝術(shù)特色,主題思想等。本文用后殖民主義理論分析該影片有兩個(gè)創(chuàng)新點(diǎn)。一是解讀影片中文化的“混雜”;二是運(yùn)用后殖民女性主義解讀影片中的女性角色。出于筆者對(duì)這部影片的喜愛(ài),且片中涉及的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題和中國(guó)的情況及其相似,從后殖民主義角度解讀該影片從而為第三世界的影視創(chuàng)作提供一些啟示。
后殖民主義理論的開(kāi)創(chuàng)以愛(ài)德華·賽義德的《東方主義》為標(biāo)志?!霸凇稏|方主義》一書中,賽義德指出西方虛構(gòu)了一個(gè)東方,并依據(jù)二元對(duì)立的認(rèn)知模式, 將東方建構(gòu)為‘他者’,當(dāng)然是基于‘西優(yōu)東劣’。因此西方被看做是理性的,貞潔的,成熟的和‘正常的’,東方則被看作是非理性的,墮落的,幼稚的和‘不正?!摹T谥趁耋w系中,只有具有優(yōu)勢(shì)地位的殖民者才有權(quán)將處于劣勢(shì)的被殖民者視為“他者”。4
為了迎合西方的口味,《三傻大鬧寶萊塢》將印度極端的貧富差距和各種制度不合理的問(wèn)題活生生地?cái)[在觀眾眼前。其中最能體現(xiàn)印度落后的就是死板的教育體制,這也是本片揭示的深刻主題。大四學(xué)生喬伊傾注所有心血做著直升機(jī)模型,在即將成功的時(shí)候,被院長(zhǎng)告知因?yàn)榭偸沁t交作業(yè)而不允許他畢業(yè)。萬(wàn)念俱灰的他將直升機(jī)模型扔進(jìn)了垃圾桶,在夜深人靜的時(shí)候彈唱了一曲《Give me some sunshine》。歌中唱到:“我這一生,都為別人而活,哪怕只是一瞬間,讓我為自己而活?!笨梢?jiàn)喬伊一直在迷失自我,好不容易找到了值得自己所追求的東西,卻被壓制了。主人公蘭徹暗地里幫助喬伊成功改良了他的模型,同學(xué)們興高采烈地將直升機(jī)飛起來(lái)時(shí),歡快的音樂(lè)達(dá)到了高潮,大家唱著笑著將直升機(jī)飛到喬伊宿舍的窗口。音樂(lè)聲戛然而止,只留下了讓人恐懼到極致的寂靜。推開(kāi)門,喬伊已經(jīng)上吊自殺,最后鏡頭定格在墻上的一句話:I Quit。相似的橋段還有院長(zhǎng)的兒子因?yàn)橄矏?ài)文學(xué)而想成為作家,卻被父親逼著一定要成為工程師,在巨大壓力下選擇了在入學(xué)考試當(dāng)天自殺;拉朱因觸犯了校規(guī)而被院長(zhǎng)勒令退學(xué),如果不愿意,就讓蘭徹代替他退學(xué)。拉朱為了不拖累摯友從窗口一躍而下。導(dǎo)演通過(guò)強(qiáng)烈的戲劇沖突不留情面地揭露了教育體制問(wèn)題,并試圖警醒觀眾和教育工作者。比起在好萊塢電影里經(jīng)??吹降娜斡蓪W(xué)生自由發(fā)展,注重學(xué)生個(gè)人價(jià)值實(shí)現(xiàn)的片段,這部電影所呈現(xiàn)的填鴨式教學(xué)體制下導(dǎo)致的高自殺率抨擊了教育制度的落后,充分滿足了西方視野對(duì)印度的想象。
此外,在人民生活水平低下,愚昧迷信和等級(jí)制度罪惡的揭示上,影片展示得更加赤裸裸。每當(dāng)描述拉朱家的時(shí)候,伴隨著畫面自動(dòng)轉(zhuǎn)換成如50年代黑白電影,導(dǎo)演設(shè)計(jì)了一段旁白:“拉朱的家簡(jiǎn)直就像是50年代黑白電影的翻版,一間狹小陰暗的房間,一個(gè)癱瘓?jiān)诖驳母赣H,一個(gè)咳嗽不止的母親和一個(gè)嫁不出去的姐姐。一張露出彈簧的沙發(fā),全天自來(lái)水供應(yīng),其實(shí)就是屋頂漏下來(lái)的水。母親是個(gè)退休教師,也是個(gè)喋喋不休的怨婦。父親曾是郵政局長(zhǎng),癱瘓使他喪失了部分身體機(jī)能。姐姐28歲了還未出嫁,就因?yàn)槟蟹揭惠v車當(dāng)嫁妝。”當(dāng)拉朱母親準(zhǔn)備晚餐時(shí),又開(kāi)始抱怨物價(jià):“秋葵現(xiàn)在每公斤12盧比,花椰菜每公斤10盧比,這簡(jiǎn)直是明搶。白干酪應(yīng)該放在珠寶店里賣,裝在天鵝絨里……”當(dāng)拉朱的父親病危時(shí),蘭徹和學(xué)醫(yī)的女主角皮婭來(lái)到拉朱家,拉朱母親又抱怨:“兩小時(shí)前就打電話叫救護(hù)車了,這個(gè)國(guó)家,披薩會(huì)在30分鐘之內(nèi)送到,但救護(hù)車……”考試成績(jī)公布之前,學(xué)生們紛紛和神做著交易。拉朱戴著滿手的象征信仰的戒指向神靈乞求:“讓我的電子學(xué)過(guò)了吧,我就奉上一個(gè)椰子?!碑嬅嬉晦D(zhuǎn),另一個(gè)學(xué)生對(duì)著蛇神說(shuō):“蛇神大人,保佑我的物理吧,過(guò)了的話,我每天獻(xiàn)上一品脫的牛奶”;又一個(gè)學(xué)生說(shuō):“哦!奶牛女神,幫我過(guò)吧,嘗嘗這些草”;還有一個(gè)學(xué)生說(shuō)著:“財(cái)神啊,我將每月供上100塊錢?!边@時(shí),畫外音出現(xiàn):100塊錢連交警都搞不定,更何況是神靈。這些也許在我們看來(lái)啼笑皆非的做法在印度這個(gè)宗教信仰由來(lái)已久的國(guó)家卻很正常。這就像影片中經(jīng)常出現(xiàn)的絢麗歌舞一樣是他們民俗的一部分。雖然西方也信奉基督,但并未像印度這樣將生活中的細(xì)枝末節(jié)都寄希望于神靈。影片甚至還有一個(gè)場(chǎng)景展現(xiàn)印度沒(méi)有小便的地方。這些略顯夸張的表現(xiàn)手法將印度的形象刻意丑化,反映出印度生活水平低,物價(jià)不合理,醫(yī)療制度不完善,人民迷信愚昧。眾所周知,印度的種姓制度根深蒂固,A等是主人,C等是奴隸,這也體現(xiàn)在影片中。當(dāng)學(xué)生考試排名出來(lái)時(shí),要合影留念。蘭徹考了第一名,所以他坐在院長(zhǎng)右邊,而拉朱和法漢是倒數(shù)第一名和倒數(shù)第二名,所以只能坐在最后一排最靠邊的位置。如蘭徹所說(shuō),這種成績(jī)排名方式造成了隔閡,跟西方電影所竭力展現(xiàn)的人人平等背道而馳。以上所有的劇情設(shè)置都在無(wú)形中塑造了一個(gè)西方人所期待看到的印度,迎合了他們的想象,進(jìn)而成為了他們眼中的“他者”。片中蘭徹說(shuō)過(guò)一句話:“學(xué)生們只關(guān)心成績(jī)、工作,去美國(guó)定居……”這句臺(tái)詞仿佛給了觀眾一個(gè)暗示:如果畢業(yè)于名牌大學(xué),有個(gè)好成績(jī),找到了好工作,那么你就可以在美國(guó)出人頭地,能在那里定居,成為擁有綠卡的人人欽羨的美國(guó)公民。這從側(cè)面肯定了對(duì)于印度人來(lái)說(shuō),能在美國(guó)等西方發(fā)達(dá)國(guó)家獲得認(rèn)可是實(shí)現(xiàn)人生價(jià)值的含金量最大的方式。西方觀眾看到這里,心里的優(yōu)越感和自豪感便油然而生,在獲得自我滿足的同時(shí)更加肯定了印度作為“他者”的這種形象和自己所想象的不謀而合。至此,影片通過(guò)“他者化”而迎合西方觀眾的口味的目的便達(dá)到了。
除了對(duì)“他者”的成功建構(gòu),影片還將“混雜”體現(xiàn)得淋漓盡致。最早對(duì)“混雜性”這個(gè)詞做出界定的是俄國(guó)形式主義文學(xué)理論家巴赫金。5“霍米巴巴將巴赫金的‘混雜’與后殖民研究融合在一起,主張殖民與被殖民的情景彼此雜糅,并因而發(fā)展出存在于語(yǔ)言認(rèn)同和心理機(jī)制之間、既矛盾又模糊的新的過(guò)渡空間。其‘混雜化’指的是‘不同種族、種群、意識(shí)形態(tài)、文化和語(yǔ)言相互混合的過(guò)程’,是被殖民者對(duì)殖民文化的霸權(quán)地位進(jìn)行質(zhì)疑、顛覆的一種策略?!?其中,語(yǔ)言作為民族文化特性中最穩(wěn)定的要素,也是可以建立民族意識(shí)形態(tài)最實(shí)在的根基之一?!坝《仁莻€(gè)語(yǔ)言眾多,民族多樣的國(guó)家。曾經(jīng)作為英國(guó)的殖民地,受英國(guó)文化影響很深?!?作為最顯在標(biāo)志的印地語(yǔ)被剝奪了使用權(quán)力,殖民地人民被迫使用殖民者的語(yǔ)言。
《三傻大鬧寶萊塢》中,院長(zhǎng)、教授還有女主角皮婭的未婚夫蘇哈斯這些事業(yè)有成,階級(jí)地位高的人都是用英語(yǔ)交流,但學(xué)生們之間還是用印地語(yǔ)交流。由此可見(jiàn),在他們看來(lái)說(shuō)英語(yǔ)是身份、地位、權(quán)利的象征,是更高級(jí)的占據(jù)絕對(duì)優(yōu)勢(shì)的霸權(quán)性語(yǔ)言。本土語(yǔ)言的流失導(dǎo)致殖民地民族的思維方式、表達(dá)方式、生活習(xí)慣、價(jià)值觀念等嚴(yán)重歐化,文化結(jié)構(gòu)和身份認(rèn)同陷入嚴(yán)重的危機(jī)之中。“霍米·巴巴在《文化的定論》中提出:在后殖民社會(huì)中,殖民地原住民文化與殖民者文化之間呈現(xiàn)出‘你中有我,我中有你’這種犬牙交錯(cuò)狀態(tài)。”8在文化交融過(guò)程中,大多數(shù)人認(rèn)為西方的東西就是好的,是人人都想追求的,所以片中除了在歌舞表演以及祭祀、婚嫁儀式時(shí)展現(xiàn)傳統(tǒng)文化之外經(jīng)常出現(xiàn)西方文化的代表元素。入學(xué)第一天,新生穿著內(nèi)褲,向高年級(jí)學(xué)長(zhǎng)表達(dá)敬意,并接受“蓋章檢驗(yàn)”。他們一邊玩著游戲,一邊模仿著好萊塢大片里的“蝙蝠俠”“蜘蛛俠”。打雜小工“毫米”說(shuō)接受“檢閱”時(shí)一定要穿上最好的內(nèi)褲,于是查圖爾穿著自認(rèn)為最好的美國(guó)國(guó)旗星條旗的內(nèi)褲,帶著黑色領(lǐng)結(jié),用三角板充當(dāng)手槍,嘴里哼著007的音樂(lè)模仿好萊塢的英雄——詹姆斯·邦德。這時(shí)男主角蘭徹第一次登場(chǎng),他無(wú)論如何都不想脫下褲子。學(xué)長(zhǎng)便喊來(lái)“詹姆斯·邦德”讓他向蘭徹說(shuō)明利害關(guān)系。查圖爾最開(kāi)始用英語(yǔ)說(shuō):“把褲子脫了,不然他們就尿你身上?!睂W(xué)長(zhǎng)聽(tīng)了,便諷刺他:“喂!007,說(shuō)印地語(yǔ)會(huì)害羞?。 辈閳D爾賠著笑臉解釋:“對(duì)不起,我出生在烏干達(dá),所以印地語(yǔ)說(shuō)得不是特別好?!睂W(xué)長(zhǎng)要他慢慢解釋,查圖爾便翻出字典用蹩腳的印地語(yǔ)說(shuō):“務(wù)請(qǐng)裸體,否則他將對(duì)你進(jìn)行尿液排出動(dòng)作。”這句話引來(lái)了學(xué)長(zhǎng)和同學(xué)的嘲笑:“把尿尿叫尿液排出,你真是工程師中的語(yǔ)言學(xué)家。”后來(lái)查圖爾在大學(xué)畢業(yè)后自己創(chuàng)業(yè)開(kāi)了跨國(guó)公司,娶了美女妻子,開(kāi)的是蘭博基尼,住的是別墅。他擁有了財(cái)富和地位,所以他穿著西服,說(shuō)著蹩腳的英語(yǔ),他甚至不愿意把自己的西服借給同學(xué)穿,充滿自豪地向同學(xué)炫耀從美國(guó)帶回來(lái)的高級(jí)食品,都讓觀眾忍俊不禁。這些由文化“混雜”所制造的笑點(diǎn)反映了異質(zhì)的兩種文化發(fā)生接觸、交流、碰撞,他者的文化被吸收,西方中心化的潛在觀念逐漸滲透,生活方式、語(yǔ)言、穿著打扮都想向西方靠攏,想成為像西方人一樣的高等人,最終導(dǎo)致本土主義立場(chǎng)逐漸喪失。于是,如何在去本國(guó)文化糟粕、取西方文化精華的同時(shí)堅(jiān)定自己的立場(chǎng),發(fā)揚(yáng)本民族文化特色,使自己的文化走向國(guó)際是第三世界國(guó)家亟需思考的問(wèn)題。
“女性主義對(duì)后殖民話語(yǔ)極為重要,主要有兩個(gè)原因。首先,父權(quán)制和帝國(guó)主義都可被視為對(duì)處于從屬地位的群體施加形式類似的主宰,女性主義和后殖民政治都反對(duì)這種控制。其次,在許多殖民地社會(huì)中,性屬和殖民壓迫中哪個(gè)是婦女生活中更重要的政治因素,對(duì)此存在很大爭(zhēng)議,引發(fā)了窮國(guó)與富國(guó)(抑或第三世界與歐美國(guó)家)女性主義活動(dòng)家之間的分歧。”9這里不得不提到一位后殖民女性主義批評(píng)的代表人物——斯皮瓦克?!八呐u(píng)被稱為后殖民女權(quán)主義批評(píng),主要是由于她既是一個(gè)后殖民批評(píng)家,同時(shí)也是一個(gè)女性主義者,她的理論批評(píng)既反對(duì)帝國(guó)的殖民話語(yǔ),又反對(duì)男權(quán)中心話語(yǔ)?!?0“賤民能否發(fā)言”是斯皮瓦克后殖民研究和女性主義批評(píng)的中心話題,她最有影響的后殖民女性主義批評(píng)主要體現(xiàn)在“屬下能說(shuō)話嗎?”這篇論文中。通過(guò)“屬下”這個(gè)概念斯皮瓦克強(qiáng)調(diào)了她所關(guān)注的對(duì)象是一群無(wú)聲的群體,在政治、經(jīng)濟(jì)和文化秩序中都處于弱勢(shì)的地位。
《三傻大鬧寶萊塢》中的女性角色不多,具體可以分成兩類。一類是法漢和拉朱的母親這樣的家庭婦女。這一類女性角色很明顯符合斯皮瓦克的“屬下”概念。在屬下與邊緣性群體中,第三世界的婦女無(wú)疑使屬下的屬下,邊緣的邊緣。她們由于經(jīng)濟(jì)與性別的從屬性而被雙重邊緣化,喪失了主體地位,無(wú)法自己發(fā)言。法漢的母親在家中毫無(wú)地位,家里大大小小的事情都由父親決定。法漢的父親從法漢出生起就鐵了心要兒子成為工程師,可是法漢喜歡的是野生攝影。母親其實(shí)早就知道兒子的苦痛掙扎,但是卻無(wú)能為力,甚至連勸丈夫不要對(duì)兒子那樣苛刻的勇氣也沒(méi)有。蘭徹和拉朱來(lái)法漢家做客,母親說(shuō)飯做好了,要大家來(lái)吃,卻被丈夫的一句話回絕:“下次有機(jī)會(huì)再來(lái)吃吧。”因?yàn)樗J(rèn)為蘭徹帶壞了兒子。母親嘆了一口氣,卻一句話也沒(méi)有說(shuō)。這都充分體現(xiàn)了法漢母親作為一個(gè)家庭婦女在家中是失語(yǔ)的,毫無(wú)地位可言。當(dāng)蘭徹和法漢來(lái)到拉朱家,拉朱的母親抱怨連連,拉朱覺(jué)得有失臉面,說(shuō)了句:“媽媽,拜托別說(shuō)了?!苯Y(jié)果換來(lái)了母親更深的抱怨:“養(yǎng)家糊口,做牛做馬,還得發(fā)誓保持沉默?!崩炻?tīng)了,破門而出,留下了默默流淚的老母親。從母親的這句臺(tái)詞可以看出,印度家庭婦女在家中是個(gè)怎樣的生存狀態(tài),為家庭付出了很多心血,換來(lái)的卻是家人的不理解,喪失話語(yǔ)權(quán),不能表達(dá)自己,保持沉默似乎才是最正確的選擇。片中另一類女性角色是女主角皮婭代表的新時(shí)代女性——醫(yī)科大學(xué)畢業(yè),院長(zhǎng)的女兒,有好工作,好前途,并且獨(dú)立自主。皮婭的未婚夫蘇哈斯是一個(gè)“移動(dòng)價(jià)碼”,生活拜金,崇尚物質(zhì),他并不是真心愛(ài)皮婭,只是看中了皮婭的社會(huì)地位。皮婭在蘭徹的開(kāi)導(dǎo)下,她漸漸發(fā)現(xiàn)嫁給蘇哈斯是個(gè)錯(cuò)誤的選擇,并在影片最后逃婚去找蘭徹,最后和蘭徹在一起。影片之所以設(shè)置皮婭這樣的女性角色,無(wú)非是想告訴觀眾,印度現(xiàn)在的年輕女性越來(lái)越獨(dú)立,能夠受到好的教育,并過(guò)上好生活,能和真愛(ài)在一起。但在現(xiàn)實(shí)生活中,大部分第三世界的婦女沒(méi)有明確的歷史感和目標(biāo),沒(méi)有力量,沒(méi)有自我意識(shí),依然喪失權(quán)利,要依附于男性才能實(shí)現(xiàn)自己的價(jià)值,無(wú)法實(shí)現(xiàn)平等。她們?cè)谥趁裰髁x與男權(quán)主義的雙重壓制下,成了啞言主體。這背后折射的是沒(méi)有人愿意傾聽(tīng)她們的聲音,體現(xiàn)了話語(yǔ)霸權(quán)。后殖民批評(píng)要做的就是展現(xiàn)和描述屬下女性被遮蔽的歷史處境,將屬下女性的真實(shí)情景再現(xiàn)出來(lái),用公正客觀的眼光去讀解和批判。
綜上所述,通過(guò)從“他者”“混雜”以及后殖民女性主義三個(gè)方面解讀《三傻大鬧寶萊塢》,剖析了印度在脫離殖民之后所處的立場(chǎng)。影視作品作為反映國(guó)家意識(shí)形態(tài)和人民生存狀態(tài)的一面鏡子,《三傻大鬧寶萊塢》將印度目前處于后殖民主義下的一些問(wèn)題展露無(wú)遺。雖然影片在一定程度上嘲諷了把擁有財(cái)富和成為美國(guó)白領(lǐng)作為人生奮斗目標(biāo)的價(jià)值觀,讓觀眾對(duì)所謂的“成功者文化”開(kāi)始反思,但是我們還是看到印度在殖民國(guó)家文化的巨大影響下,逐漸成為西方人眼中所想象所期許看到的國(guó)度。在被殖民文化和殖民文化的“混雜”下,雖然他們?cè)谵饤壸晕?,成為世人眼中高人一等的西方人以及?jiān)守自我,努力不受西方的“奴役”之間搖擺不定,但在全球化的浪潮中,似乎更多的人選擇將天平偏向前者??梢?jiàn),“第三世界國(guó)家民族文化的生存與發(fā)展面臨巨大挑戰(zhàn)?!?1西方國(guó)家通過(guò)影視作品向世界輸出自己的價(jià)值觀和文化,樂(lè)此不疲地向世人展示自己強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)實(shí)力,到處推行文化霸權(quán)。第三世界該如何有效利用影視媒介來(lái)推行自己國(guó)家獨(dú)具特色的文化以及塑造國(guó)家形象?也許,一味地迎合西方的標(biāo)準(zhǔn)和口味不是長(zhǎng)久之計(jì)。就像最近幾年的中國(guó)電影,仿佛已經(jīng)陷入了一個(gè)以“沖奧”為目的而拍攝作品的怪圈,這種西方大獎(jiǎng)情結(jié)下的扭曲心態(tài)使得電影作品不僅沒(méi)有建立良好的國(guó)家形象和民族自信,反而讓制作水準(zhǔn)和整體質(zhì)量飽受詬病,導(dǎo)致電影的民族性和獨(dú)特性日益模糊。第三世界的影視作品要想獲得永恒的生命力,應(yīng)該通過(guò)作品反抗后殖民主義的壓迫和束縛,重新確立自己的立場(chǎng),思考在新情境下的民族文化認(rèn)同和文化創(chuàng)造,努力挖掘別國(guó)無(wú)法取代的藝術(shù)價(jià)值和美學(xué)思想,強(qiáng)化創(chuàng)新機(jī)能,快速提升民族電影的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力。杜絕一味地販賣落后,在吸收西方人文情懷的同時(shí)體現(xiàn)本國(guó)的文化意識(shí),不再做保持沉默的“失語(yǔ)者”,而是掌握主動(dòng),成為“發(fā)聲者”,保持自己的文化自主性,不再被文化殖民。只有這樣,才不會(huì)輕易掉進(jìn)西方全球化理論的后殖民陷阱中去,才能沖破后殖民的陰霾。
注釋:
1.黃相林.薩義德“后殖民主義理論”探析[D].[碩士學(xué)位論文].黑龍江.黑龍江大學(xué),2010.
2.王小琪.受“奴役”的邊緣文化——印度電影《三傻大鬧寶萊塢》的后殖民解讀[J].庫(kù)切研究與后殖民文學(xué),2011:454.
3.石知非.“印度夢(mèng)”的現(xiàn)實(shí)與幻象——影片《三傻大鬧寶萊塢》意識(shí)形態(tài)分析[J].戲劇之家,2014(1):77.
4.起彩玲.解讀好萊塢電影對(duì)東方“他者”的建構(gòu)——以《貧民窟的百萬(wàn)富翁》和《末代皇帝》為例[J].商品與質(zhì)量,2011(3):125.
5.巴赫金認(rèn)為“混雜”是指在同一種語(yǔ)言的限度內(nèi)所表達(dá)的兩種話語(yǔ)的混雜,是時(shí)代、社會(huì)差別和一些其它因素分割開(kāi)來(lái),在同一種表述中相遇的兩種不同的語(yǔ)言意識(shí)。
6.王波.霍米·巴巴的混雜性理論述評(píng)[J].文教資料,2007(11):50.
7.白閣.透過(guò)寶萊塢電影解析印度歷史文化[J].洛陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào),2012(4):72.
8.邵義強(qiáng).《阿凡達(dá)》的殖民主義和后殖民主義解讀[J].電影文學(xué),2011(22):119.
9.生安鋒.霍米·巴巴的后殖民理論研究[D].[博士學(xué)位論文].北京.北京語(yǔ)言大學(xué),2004.
10.于文秀.斯皮瓦克和她的后殖民女權(quán)主義批評(píng)[J].求是學(xué)刊,2005(4):89.
11.王小琪.受“奴役”的邊緣文化——印度電影《三傻大鬧寶萊塢》的后殖民解讀[J].庫(kù)切研究與后殖民文學(xué),2011:459.
[1]桂青山.影視學(xué)科資料匯評(píng)影視創(chuàng)作與批評(píng)篇[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2011.
[2]金丹元.影像審美與文化闡釋[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2010.
[3]王小琪.受“奴役”的邊緣文化——印度電影《三傻大鬧寶萊塢》的后殖民解讀[J].庫(kù)切研究與后殖民文學(xué),2011.
[4]石知非.“印度夢(mèng)”的現(xiàn)實(shí)與幻象——影片《三傻大鬧寶萊塢》意識(shí)形態(tài)分析[J].戲劇之家,2014(1).
[5]起彩玲.解讀好萊塢電影對(duì)東方“他者”的建構(gòu)——以《貧民窟的百萬(wàn)富翁》和《末代皇帝》為例[J].商品與質(zhì)量,2011(3).
[4]王波.霍米·巴巴的混雜性理論述評(píng)[J].文教資料,2007(11).
[6]白閣.透過(guò)寶萊塢電影解析印度歷史文化[J].洛陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào),2012(4).
[7]邵義強(qiáng).《阿凡達(dá)》的殖民主義和后殖民主義解讀[J].電影文學(xué),2011(22).
[8]于文秀.斯皮瓦克和她的后殖民女權(quán)主義批評(píng)[J].求是學(xué)刊,2005(4).
[9]王寧.解構(gòu)、女權(quán)主義和后殖民批評(píng)——斯皮瓦克的學(xué)術(shù)思想探幽[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào),1998(1).
[10]徐曉琴.斯皮瓦克“屬下”研究及其女性主義文學(xué)批評(píng)——基于性別和種族的雙重視角[J].腐婦女研究論叢,2008(3).
[11]底悅.后殖民語(yǔ)境下的電影《貧民窟的百萬(wàn)富翁》[J].北方文學(xué),2011(6).
[12]王娜.從電影《山楂樹(shù)之戀》看張藝謀的后殖民意識(shí)[J].電影文學(xué),2011(9).
[13]黃相林.薩義德“后殖民主義理論”探析[D].[碩士學(xué)位論文].黑龍江.黑龍江大學(xué),2010.
[14]生安鋒.霍米·巴巴的后殖民理論研究[D].[博士學(xué)位論文].北京.北京語(yǔ)言大學(xué),2004.
[15]賀玉高.霍米·巴巴的雜交性理論與后現(xiàn)代身份觀念[D].[博士學(xué)位論文].北京.首都師范大學(xué),2006.
[16]馬廣利.文化霸權(quán):后殖民批評(píng)策略研究[D].[博士學(xué)位論文].蘇州.蘇州大學(xué),2008.
[17]江偉嬌.斯皮瓦克后殖民批評(píng)理論研究[D].[碩士學(xué)位論文].沈陽(yáng).沈陽(yáng)師范大學(xué),2013.