999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英漢語中動物習語褒貶色彩異同對比研究

2015-01-28 12:41:34劉宇紅南京師范大學外國語學院南京210097
名作欣賞 2015年20期
關鍵詞:色彩語言英語

⊙劉 璐 劉宇紅[南京師范大學外國語學院, 南京 210097]

英漢語中動物習語褒貶色彩異同對比研究

⊙劉 璐 劉宇紅[南京師范大學外國語學院, 南京 210097]

在人類歷史發展進程中,人與動物關系密切,動物對人類的生存發展及社會文化產生了深刻的影響,而這種影響在語言中也被反映了出來。英漢語中有許多與動物相關的習語。習語是語言在使用過程中形成的獨特的固定的表達方式,是語言文化的結晶,是概括人類文化經驗的精髓,其中動物習語是習語中很重要的一部分。從英漢語動物習語的褒貶色彩異同的方面進行對比分析研究,可以探究中西方文化的共性和個性,從而達到中西方加深理解、促進交流的目的。

英漢語 動物習語 褒色彩貶 異同

語言是文化的表現形式,也是各種文化內容的載體。語言中一個豐富多彩的形式便是“習語”。習語一般有較深的歷史淵源,它能在一定程度上反映該民族的生活方式和文化特色。英漢語兩種語言歷史悠久,包含著大量習語,尤其是動物習語占據了很大比例。動物習語幽默詼諧、生動形象,并且帶有強烈的褒貶色彩。動物習語的褒貶色彩由特定的社會文化心理決定,英漢語中動物習語的褒貶色彩有同有異,反映了中西方文化的共通之處和相異之處。

一、英漢語中褒貶色彩相異的動物習語

中國與西方國家在地理、歷史、生活方式、宗教信仰、審美心理等方面有所不同,導致人們對動物的感受和表達也不盡相同。在歷史的發展中,中西方文化形成了各自的特點,因此,英漢語中,同一種動物相關的習語,其褒貶色彩有著天壤之別。

首先以英漢動物習語中與狗相關的習語為例。

英漢語動物習語褒貶色彩差異最為典型的是與狗有關的習語。英語里“dog”大多為褒義。西方國家很早就開始養狗,狗在他們心中有著非常重要的地位,西方人把狗當作家庭成員和朋友,因此大多與狗相關的習語有強烈的褒義色彩。如:Every dog has his day(人人皆有得意時);Love me,love my dog(愛屋及烏);big dog(重要人物);top dog(優勝者);lucky dog(幸運兒)。而在中國文化中,狗是“卑賤”“奴性”的代名詞,早在《禮記》中便有“士無故不殺犬豕”,可以看出狗的地位極其低下。漢語里和狗相關的習語大多為貶義。如:喪家之犬、狗嘴吐不出象牙、良心給狗吃了、狗拿耗子——多管閑事、狗掀門簾——全仗一張嘴、狗腿子、狗眼看人低等等。

再以英漢動物習語中與魚相關的習語為例。

西方國家尤其是英國,其島國文化決定了魚在其習語里占了極大的比重。英語中與“fish”相關的習語大多為貶義,如:a pretty kettle of fish(一團糟);cry stinking fish(拆自己的臺);a loose fish(放蕩不羈的人);a poor fish(可憐蟲或倒霉的家伙);a fish wife(沒教養的女人);fish in troubled waters(渾水摸魚)等。探其原因,英國四周環海,漁業資源豐富,魚成為餐飲的重要部分,融入了人們的日常生活。正是因為這種日常的存在,在餐桌上屢見不鮮,在市場上唾手可得,人們對魚這種食物表示出了不屑一顧,因此,魚的地位下降,在英語習語中的貶義色彩愈發濃重。而中國以種植業為主,漁業欠發達,漁業發達的地區都是水上交通運輸發達的南方地區,氣候溫暖,水網密閉,經濟發達,生活富庶,所以南方素有“魚米之鄉”的美稱,這也表達了人們對魚水文化的崇敬。因此,漢語與魚有關的習語多為褒義色彩,如:魚躍龍門、如魚得水、魚水和諧、年年有余(魚)等,表達了中國古人對經濟發達、生活富裕的祈盼之情。

最后以英漢動物習語中與牛相關的習語為例。

西方國家畜牧業發達,牛肉也是餐桌上常見的食品,和魚類似,正因為牛的隨處可見,使牛在英語國家的地位遠不及中國,牛在他們眼里缺點甚多,如:A bull in a china shop(莽撞而笨拙);A crow is never the whiter for washing herself often(江山易改,本性難移);throw the bull(胡言亂語)等。不難看出,牛在西方文化中地位很低,與牛相關的習語多呈貶義。而中國則恰恰相反,中國幾千年的農耕文化使牛的地位尤為重要,牛在種植業中的突出貢獻使其地位非常崇高。牛在中國人眼中是勤勞、善良、溫順的動物,是被贊美、被謳歌的對象,因此,中國的習語如:體壯如牛、老牛舐犢、孺子牛等,都表達了對牛的贊美和喜愛,有非常明顯的褒義色彩。

綜上所述,中西方國家不同的地理環境、歷史進程和生活方式造就了不同的文化,因此在不同文化中,許多動物習語的內涵也有了偏差,褒貶色彩不同甚至對立。我們應該了解中西方動物習語的文化特色,避免產生誤解。

二、英漢語中褒貶色彩相同的動物習語

由于中國和西方國家的生態環境十分相似,并且人們都是從動物的形態特征、生活習性等基本屬性來認識動物,自然會產生相同或相似的聯想,因此英漢語動物習語也會呈現出相同或相似的褒貶色彩。

首先以英漢動物習語中與貓相關的習語為例。

在西方文化中,貓是不祥的象征。傳說魔鬼撒旦會變化成黑貓,巫婆經常與貓為伍。西方文化中貓與狗對應,狗代表忠心耿耿的朋友,而貓被用來比喻“邪惡狡詐的女人”,因此大多與“cat”相關的習語呈貶義,如:The cats huts it’s eyes when steeling cream(掩耳盜鈴);Like a cat swallowed the cream(自鳴得意);Cats hide their claws(知人知面不知心);barber’s cat(喻指“面有病容饑色的人”)。

中國文化中,貓的貶義色彩也很濃重。唐代貓為貴婦寵物,過于安逸舒適的生活使貓變得懶惰、貪吃,出現了“懶貓”“饞貓”的說法。因為貓不如狗衷心,人們還認為“貓是奸臣,狗是忠臣”。魯迅在《朝花夕拾》中賦予了貓天生媚態、折磨弱者的暴虐者形象。老舍在《貓城記》中也批判了貓的貪、狠、壞、奸。漢語中存在大量與貓有關的習語,如:哪個貓兒不偷腥、貓鼠同眠、貓哭耗子——假慈悲、阿貓阿狗(無關緊要的東西)等,多為貶義,反映出英漢文化的相似之處。

再以英漢動物習語中與狼相關的習語為例。

在西方國家,狼向來是以兇殘貪婪的形象出現的。各種文學作品里狼奸詐貪婪的形象層出不窮,如《伊索寓言》中《狼來了》《狼與小羊》《驢子和狼》,淋漓盡致地刻畫了狼兇殘、狡詐的形象;《格林童話》中《小紅帽》里的狼外婆陰險狡詐、作惡多端,都反映出西方文化對狼的厭惡。習語中也有諸多與“wolf”相關的例子,如:a wolf in sheep’s clothes(披著羊皮的狼);to cry wolf(在不需要援助時求援);hold a wolf by the ears(騎虎難下)等。這些意象和狼兇殘、狡詐的天性緊密聯系在一起,貶義色彩十分濃厚。

在中國,人們對狼也十分恐懼,古代有東郭先生與狼的故事、狼心狗肺的成語故事、《酉陽雜俎》中“狼狽為奸”的故事,還有蒲松齡的《狼三則》揭露了狼兇殘貪婪、狡詐詭譎的本性。和狼相關的習語也有很多,如:狼子野心、聲名狼藉、狼到天邊不改性、狼頭上長角——裝樣(羊)、狼行千里吃肉——本性難移等,這些習語幾乎也都帶有強烈的貶義色彩。

最后以英漢動物習語中與老鼠相關的習語為例。

在西方國家,老鼠有兩種,一種是mouse,用來比喻膽小的人;另一種是rat,表示卑鄙、言而無信、狼狽不堪的人,兩者都有明顯的貶義色彩。英語中與“mouse”“rat”相關的習語也很多,如:A dead mouse feels no cold(死豬不怕開水燙);As poor as the church mouse(像教堂里老鼠一樣窮);wet as a drowned rat(落湯雞)。英語中和老鼠相關的習語幾乎都是貶義的,這是由老鼠偷盜糧食、毀壞家具、傳播鼠疫的不良天性決定的。

在漢語中,老鼠也口碑不佳,《詩經·相鼠》用老鼠比喻統治階級,諷刺了用虛偽禮節欺騙人民的官吏。曹鄴的《官倉鼠》、柳宗元的《三戒·永某氏之鼠》將老鼠比喻為殘害人類的壞蛋。在數以百計的關于老鼠的成語中,幾乎每個都是貶義的,如:膽小如鼠、賊眉鼠眼、獐頭鼠目、鼠目寸光等等。人們用老鼠形容膽小怯懦、目光短淺、心胸狹窄、狼狽不堪等不良品質,貶義色彩強烈。

綜上所述,由于中西方文化的相似性,動物習語的褒貶色彩也有相似或相同之處。掌握褒貶色彩相似或相同的動物習語,了解中西方文化的共性,有助于加強交流,促進了解,提高跨文化交流水平。

習語是一種特殊的語言現象,是一種人們通過長期社會實踐形成并在人類之間廣為流傳的語言精華。通過英漢語動物習語褒貶色彩的對比分析,我們可以看出,文化的異同造成了動物習語褒貶色彩的異同。我們在跨文化交際時,只有深入了解中西方的文化傳統和風俗習慣,才能順利地進行交際。因此,在英語學習中,我們應注重中西文化的異同,掌握動物習語的正確含義及褒貶色彩,從而把握語言內涵,增進理解。

[1] Summers,D.Longman Dictionary ofEnglish Language and Culture[Z].Beijing:The Commercial Press,2004.

[2] 賀芬芬.習語研究新視角:語篇中的英語習語翻譯[D].上海外國語大學,2007.

[3] 梁愛民.漢英習語語言文化淵源新探[J].山東外語教學,2003(6).

[4] 繆昌義.英漢習語文化差異探討[J].四川理工學院學報,2004(4).

[5] 張寧.漢英習語的文化差異及其翻譯[J].中國翻譯,1999(3).

作 者:劉璐,南京師范大學外國語學院碩士,研究方向:英語語言文學;劉宇紅,南京師范大學外國語學院博導。

編 輯:杜碧媛 E-mail:dubiyuan@163.com

猜你喜歡
色彩語言英語
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
神奇的色彩(上)
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
春天的色彩
環球人物(2016年9期)2016-04-20 03:03:30
色彩當道 俘獲夏日
Coco薇(2015年5期)2016-03-29 23:18:25
讀英語
2015春夏鞋履色彩大集結
Coco薇(2015年3期)2015-12-24 02:46:58
我有我語言
酷酷英語林
主站蜘蛛池模板: 亚洲女同一区二区| 国产99精品久久| 午夜国产精品视频| 日本不卡视频在线| 国产成人免费视频精品一区二区 | 这里只有精品在线播放| 欧美啪啪网| 色男人的天堂久久综合| 国模在线视频一区二区三区| 亚洲日韩日本中文在线| 色综合狠狠操| 午夜国产精品视频黄| 成人精品区| 一本二本三本不卡无码| 亚洲成人精品久久| 午夜福利免费视频| 无码国产偷倩在线播放老年人| 操美女免费网站| 99这里只有精品6| 久久香蕉国产线看精品| 亚洲日本中文字幕天堂网| 国产成人综合久久精品尤物| 国产一区三区二区中文在线| 91精品国产福利| 狠狠色综合久久狠狠色综合| 国产成人h在线观看网站站| 亚洲欧美成人综合| 99re热精品视频国产免费| 亚洲第一网站男人都懂| 一级在线毛片| 99在线观看免费视频| 国产色伊人| 国产成人精品在线1区| 东京热高清无码精品| 国产在线第二页| 国产精品久久久免费视频| 欧美一级高清免费a| 找国产毛片看| 久久香蕉国产线| 欧美另类视频一区二区三区| 欧美国产日韩另类| 久久综合色视频| 欧美精品影院| 99视频在线观看免费| 女人18毛片久久| lhav亚洲精品| 国产成人欧美| 欧美午夜一区| 精品天海翼一区二区| 人妻中文字幕无码久久一区| 国产区免费精品视频| 成人精品亚洲| 99久久精品国产综合婷婷| 日韩欧美中文| 欧类av怡春院| 日韩午夜福利在线观看| 黄色污网站在线观看| 久久国产亚洲偷自| 色成人综合| 婷婷亚洲最大| 成人在线视频一区| 国产精品尤物在线| 国产成人亚洲欧美激情| 亚洲成人网在线播放| 在线不卡免费视频| 亚洲av中文无码乱人伦在线r| 青青国产成人免费精品视频| 亚洲中文无码h在线观看| 日韩欧美国产三级| 国产免费好大好硬视频| 99在线观看免费视频| av一区二区三区高清久久| 国产日韩精品一区在线不卡| 一级黄色片网| 国产精品一区二区国产主播| 91在线日韩在线播放| 青青操国产视频| 色婷婷电影网| 五月天综合婷婷| 97人人做人人爽香蕉精品| 色偷偷av男人的天堂不卡| 欧美天堂在线|