999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

關聯理論與文化缺省

2015-02-27 08:10:04陳智才
關鍵詞:關聯理論信息

陳智才

(南昌工學院 江西南昌 330000)

關聯理論與文化缺省

陳智才

(南昌工學院 江西南昌 330000)

關聯理論框架下的翻譯是一種跨文化交際活動,而原文文化缺省問題干擾了跨文化信息傳遞。文化缺省不僅是兩種語言、相關文化表面所呈現的差異,更是一個涉及認知心理和連貫推理的問題。本文從關聯理論的研究角度對翻譯中文化缺省現象及連貫重構問題進行分析探討。

關聯理論 語境效果 文化缺省

一、關聯翻譯觀的闡釋

關聯理論是20世紀80年代在語言哲學領域興起的關于語言交際的解釋理論,它包含兩個基本原則:(1)認知原則,指各類認知傾向于同最大限度的關聯性相吻合;(2)交際原則,指每種明顯的交際行為都應設想為這種交際行為本身具有最佳關聯性。關聯性是個相對的概念,它的強弱取決于兩個因素:推導努力與語境效果。在同等條件下,語境效果好,推理時所付出的努力就小,關聯性就強;語境效果差,推理所付出的努力就大,關聯性就弱。可用公式表示為:關聯性=語境效果\處理努力

關聯理論關注的核心問題是交際與認知。交際的成功與否取決于兩個基本條件:(1)交際雙方的“互明”;(2)最佳的認知模式,即關聯性。Wilson的學生Gutt把關聯理論與翻譯結合起來,提出了關聯翻譯理論。該理論將翻譯看成是一個對源語(語內或語際)進行闡釋的明示一推理過程,是語言交際的一種方式。為了交際成功或取得一定的交際效果,譯者就要根據交際者的意圖和受體的期待進行合理的取舍,譯文的質量取決于相關因素的趨同度。趨同度越大,翻譯越成功。最佳關聯性是譯者力爭達到的目標,也是翻譯研究的原則標準。林克難先生于1994年介紹了關聯論翻譯觀,此后關聯論與翻譯關系的研究不斷深入。關聯理論廣泛應用于翻譯各個領域,如跨文化翻譯,幽默話語的翻譯,廣告與商標的翻譯等等。關聯翻譯觀對翻譯的解釋力主要表現為:可譯性、信度與效度以及翻譯的重構。關聯理論把翻譯看成是一個對原語進行動態闡釋的明示推理活動,是語言交際的一種方式。

二、文學作品中的文化缺省

同一社會文化背景中的人們,基于相同的認知環境和集體經驗,一般都具有關于這一社會文化的共同知識。因此在進行言語交際時,根據語言使用的省力和經濟原則,雙方會省去那些他們認為是不言自明、屬于共知的內容,從而提高交際效率。這種存在于雙方記憶中,在交際過程中被雙方作為共享而加以省略的內容叫做缺省,加以省略的部分叫做“情境缺省”。如果被缺省的部分與語篇內信息有關,就叫做“語境缺省”,而與語篇外的文化背景有關的,包括民族文化宗教信仰價值觀、倫理觀和思維方式等方面的信息便為“文化缺省”。文化缺省反映了特定民族在漫長的歷史過程中逐漸積累的有別于其他民族的獨特的活動方式。不屬于該文化群體的信息接收者在不具備同樣的缺省時便會出現意義真空,無法將語篇內信息和語篇外的知識和經驗結合起來,從而難于建立理解原語所必需的語義連貫和情境連貫。就作為書面語篇的文本而言,作者在以寫作這種形式進行交際時,是根據自己的語言和文化背景知識來傳達信息、表達情感的。作者寫作時一般都會對自己的意向讀者的知識結構有一個大致的了解。特別是對讀者的文化經驗大都有比較準確的判斷。因此,對于一些他認為與讀者共有的無需贅言的文化信息,往往會在文中略去,而他的意向讀者則會在交際和閱讀中根據語篇中某些信息的提示,激活記憶中的有關圖示,即某種概念在長期記憶中的貯存形式,自覺地填充文化缺省所留下的空位,完成將記憶中貯存的信息與面對的話語信息進行聯系的理解過程。

三、從關聯角度看文學作品中文化缺省的翻譯策略

1.直譯

直譯能完整保持原文意義,形神兼備,生動形象,補充或豐富譯語詞匯,使譯文新鮮有力,是處理難譯和譯入語文化空缺最簡便最直觀的方式。

例1:“What the devil’s got into Tom?”Legree said to Sambo.“A while ago he was all down in the mouth,and now he’s pert as a cricket.”

譯:“到底有什么東西鉆進湯姆的肚子里去了呢?”雷格利問桑波?!耙粫阂郧八€是愁容滿面,而現在卻像蟋蟀一樣愉快活潑。”“To be pert as cricket(像蟋蟀一樣愉快活潑)”在英語中是個十分常見的比喻。盡管漢語中沒有這一說法,但任何人都可從蟋蟀的特點很容易的想象出它的含義。如果讀者對原語文化已有一定的知識儲備,期望得到更多的相關信息,而譯者又希望把缺省的原語文化成分完整地傳達給讀者,采取直譯就是很好的辦法。隨著人們認知環境的改變,一些反映微觀文化特征的直譯,也越來越為人們所樂意和能夠接受。我們對于身邊許多頗帶“洋味”的舶來詞,如電腦“菜單”、“界面友好”、“軟飲料”等直譯詞匯,能夠輕松理解,現已成為了高頻度使用的日常用語。

2.釋義法(paraphrase)

釋義法“不是逐字逐句翻譯原文,而是直接向譯語讀者解釋原語詞句在上下文中的意味的一種手段,用譯語習語和文化真實地再現原文信息”(樂金聲,1999)。用關聯翻譯理論來說,意在保留原文的“認知效果的相似性”。特別在翻譯典故或成語時釋義法是一種很好的補償手段。

例2:他這一陣心頭如十五個吊桶,七上八下,老是靜不下來。(周而復,《上海的早晨》第52章)

譯:His mind was in turmoil these days and he was quite unable to think straight.

當翻譯“十五個吊桶,七上八下”歇后語時,花費較大的推導努力也難達到應有的語境效果,因為在譯入語讀者的認知環境里不存在類似的認知信息。此時譯者必須用釋義法作出語境假設?!笆鍌€吊桶,七上八下”的文化內涵是心情

忐忑不安,在英美讀者的認知環境中尋找到最佳關聯:英語中正好有一個形容人心情忐忑不安的成語“in the turmoil”。如將“七上八下”直譯成“like fifteen buckets being hurriedly lowered into the well for water—eight going down while seven coming up”,則英美讀者就會費解了。這種釋義法譯文著重于兩個文化交流中深層次的一些內容,使一種文化中特有的思想感情、審美觀、價值觀以及對生活的基本態度等在另一種文化中體現出來。

3.直譯加釋義

語言的文化內涵具有多面性,翻譯時在直譯基礎上加釋義,譯文提供的語境假設更準確,讀者理解時付出的努力就越小,譯文的關聯性就越強,語境效果當然更大。

例3:“宰相肚里能撐船”,它的文化內涵是形容人胸襟開闊,心胸坦蕩。(《漢英字典》,1995:1274)

譯:A prime minister’s heart is big enough to pole a boat in—a great person is large—hearted or magnanimous.

“宰相肚里能撐船”這一文化意向在英美讀者潛在的認知環境中是不存在的,直譯之,則信息意圖得到傳達,交際意圖出現文化虧損;意譯之,則交際意圖得到傳達,信息意圖出現文化缺損。這時運用直譯加意譯,兩種譯法并用,才能達到最佳語境效果。

[1]冉永平.翻譯中的信息空缺、語境補缺及語用充實[J].上海:外國語,2006(6):59—60.

[2]李占喜,何自然.從關聯域視角分析文化意象翻譯中的文化虧損[J].大連:外語與外語教學,2006(2):40—43.

[3]樂金聲.欠額翻譯與文化補償[J].中國翻譯,1999(2):18—20.

猜你喜歡
關聯理論信息
堅持理論創新
當代陜西(2022年5期)2022-04-19 12:10:18
神秘的混沌理論
“苦”的關聯
當代陜西(2021年17期)2021-11-06 03:21:36
理論創新 引領百年
相關于撓理論的Baer模
奇趣搭配
訂閱信息
中華手工(2017年2期)2017-06-06 23:00:31
智趣
讀者(2017年5期)2017-02-15 18:04:18
展會信息
中外會展(2014年4期)2014-11-27 07:46:46
語言學與修辭學:關聯與互動
當代修辭學(2011年2期)2011-01-23 06:39:12
主站蜘蛛池模板: 亚洲综合色吧| 亚洲激情99| 国产麻豆福利av在线播放 | 久热这里只有精品6| 国产91特黄特色A级毛片| 亚洲无码免费黄色网址| 日本免费一级视频| 国产91小视频在线观看| 国产靠逼视频| 高清色本在线www| 99精品免费欧美成人小视频| 成人亚洲国产| 9久久伊人精品综合| 色男人的天堂久久综合| 一区二区三区国产| 亚洲欧洲日韩久久狠狠爱| 精品国产www| 麻豆国产在线观看一区二区| 国产精品成人啪精品视频| 亚洲VA中文字幕| 婷婷六月激情综合一区| www.av男人.com| 熟妇丰满人妻av无码区| A级全黄试看30分钟小视频| 国产在线八区| 九九热这里只有国产精品| 老司机久久99久久精品播放| 国产精品亚洲综合久久小说| 91亚洲精选| 欧美福利在线| 欧美笫一页| 91po国产在线精品免费观看| 免费一级毛片完整版在线看| 久久国产毛片| 亚洲va在线观看| 国产在线观看一区精品| 超碰精品无码一区二区| 欧美成人二区| 51国产偷自视频区视频手机观看| av一区二区三区在线观看| 国产欧美视频综合二区| 毛片大全免费观看| 另类欧美日韩| 亚洲av无码久久无遮挡| 人妻熟妇日韩AV在线播放| 无码aaa视频| 99re精彩视频| 国产在线视频二区| 亚亚洲乱码一二三四区| 国产一区二区网站| 97狠狠操| 日韩中文精品亚洲第三区| 精品国产一区二区三区在线观看| 免费a在线观看播放| 超碰91免费人妻| 亚洲中文字幕av无码区| 一级毛片无毒不卡直接观看| 亚洲视频无码| 久久久波多野结衣av一区二区| 中文字幕久久亚洲一区| av在线人妻熟妇| 日韩天堂在线观看| 久久a毛片| 亚洲国产精品日韩av专区| 国产福利免费视频| 在线观看国产精品一区| 欧美日韩在线成人| av在线无码浏览| 思思99思思久久最新精品| 欧美在线视频不卡| 人妻中文字幕无码久久一区| 国产成人亚洲综合a∨婷婷| 久久99国产乱子伦精品免| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020一| 国产另类乱子伦精品免费女| 亚洲av日韩av制服丝袜| 人妻精品久久无码区| 国内丰满少妇猛烈精品播| 久久亚洲国产一区二区| 久久不卡国产精品无码| 午夜福利亚洲精品| 精品国产美女福到在线直播|