999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

詞義學視域下淺議母語課程名稱爭論

2015-02-28 02:38:32沈玲蓉
現代語文 2015年36期
關鍵詞:語文

□孫 露 沈玲蓉

詞義學視域下淺議母語課程名稱爭論

□孫 露 沈玲蓉

回顧我國母語課程名稱的演變歷程,筆者發現不同時期的母語課程名稱,在體現我國的民族性和國別性上都有一定缺失。有學者建議將其更名為“漢語”“中文”或者“華語”。本文從詞義學角度出發,分別從釋字義和論詞義兩個方面比較“漢”“中”“華”三字。結合母語教育的本質,認為“華語”是最適合作為我國母語課程的名稱。

詞義學 母語課程名稱 演變 爭論

一、引言

中國母語教學獨立設科已逾百年,母語課程名稱也幾經更改,雖然“語文”這個名稱沿用時間最長,但卻也是爭論最多的。不少學者認為,如英國的“英語”,俄羅斯的“俄語”,西班牙的“西班牙語”一樣,我國的母語課程名稱在有深刻的歷史淵源的同時,必須體現我國的民族性和國別性。回顧我國母語課程名稱的演變歷程,筆者發現不同時期的母語課程名稱,在體現我國的民族性和國別性上都有一定缺失。

二、我國母語課程名稱的演變

中國母語教育歷史悠久,如果從夏商之交的“庠”“序”“校”算起,已經有四千多年的歷史了。但那時的母語教育是與經學、史學、哲學、倫理學等結合為一體的。1904年,光緒帝批準頒布《奏定學堂章程》,這就是教育史上著名的“癸卯學制”,也是我國第一個由政府正式頒布并在全國范圍實際推行的學制。學制要求,初等小學設置“中國文字”一科,高小及中學則開設“中國文學”一科,它可以被看作是母語課程成為一個獨立學科的正式開始。“中國文字”和“中國文學”這兩個母語課程名稱有較強的語種限定語,體現了較強的國別性,但是卻沒有體現出較強的民族性。

1911年辛亥革命的勝利,結束了中國兩千多年的封建專制制度。以孫中山為領袖的國民政府革故鼎新,對包括教育在內的社會各方面都進行了重大的改革。[1]1912年1月,教育部頒布《普通教育暫行課程標準》,將各類學校“中國文字”和“中國文學”合并,正式定名為“國文”。這可以被視作母語課程獨立設科以來第一個正式的統一的名稱。

隨著白話文運動的興起,1916年10月,蔡元培、黎錦熙等人在北京發起成立“國語研究會”,主張“言文一致”“國語統一”,倡議改“國文”為“國語”。1920年,北洋政府教育部頒布指令,國民學校統一改“國文”作“國語”,這是我國以政府名義明令使用“國語”名稱之始。

我國母語課程定名為“國語”后,語體文教學得到了一定的發展,但由于封建復古主義的阻撓,隨后在母語教學中出現“國語”“國文”并存的局面。1929年8月,國民政府頒布了《中小學課程暫行標準》,母語課程小學側重語體文,名稱仍為“國語”,中學側重文言文,改稱“國文”。“國文”和“國語”相較于之前的“中國文字”和“中國文學”,國別性有所減弱,但在當時的社會歷史環境下,這里的“國”就是指“中國”。

1949年新中國成立,建立了新的政治、經濟、文化制度,我國母語教育的發展也掀開了新的一頁。1950年6月,由中央人民政府出版總署編審局出版了全國統一的母語課本:《初中語文》《高中語文》。“國文”“國語”的課程名稱被取消,母語課程名稱正式定為“語文”。

1953年中央政治局擴大會議討論決定中學語文實行“漢語”“文學”分科教學。但是,這一舉措因政治和教師素養等問題很快被叫停。1958年3月后,“文學”“漢語”課程重新合并,我國母語課程又回到新中國成立初期的“語文”時代。此后,這一母語課程名稱延用至今。然而“語文”這一母語課程名稱由于缺乏表示語種的限定語,不能明確體現我國的民族性和國別性,歷來備受爭議。

三、從詞義學角度看母語課程名稱的爭論

一些學者認為,我國母語課程應該以“漢語”為名稱,有的認為應該稱之為“中文”,還有一部分學者認為應該更改為“華語”。筆者從詞義學的角度出發,分別從釋字義和論詞義兩方面來比較“漢、中、華”三個字。

(一)釋字義

1.釋“漢”字

“漢”,從水,難省聲,最早指漢水(今漢江)。《說文解字》:“漢,漾也,東為滄浪水。”[2]后劉邦發跡于漢水邊的漢中,建國后稱漢(歷史上的漢朝),定都長安,史稱西漢或前漢。故“漢”又指朝代名。如《漢書·李廣蘇建傳》:“匈奴留漢使。” 漢朝因強盛且統治長久,在中國歷史上產生了重大影響,形成了一系列與“漢”字有關的詞語,且一直沿用至今。隨著這些詞語的廣泛流傳,“漢”字也有了更廣泛的含義,但在當今時代,以“漢”來指代中國或者中華民族都是不可取的。

2.釋“中”字

“中”讀作zhong,本義為“內、里”。《說文解字》把“中”歸于丨部:“中,內也。從口;丨,上下通。”如柳宗元《籠鷹詞》:“草中貍鼠足為患,一夕十顧驚且傷。”后由“內、里”引申為“中間”,一定范圍內部適中的位置。如:“居中”又可引申為“內心”,如曹操《短歌行》:“憂從中來,不可斷絕。”而我國之所以簡稱為“中國”,與之也有著千絲萬縷的關系。

在我國古代,“國”字的含義是“城”或“邦”。而“中國”就是“中央之城”或“中央之邦”。[2]“中國”一詞最早出現是在《詩經》中,如:《大雅·民勞》“惠此中國”。但《詩經》中的此類“中國”實為“國中”,還不是真正指國家。稱國家為“中國”,在春秋戰國各諸子列書中屢見不鮮。如:《左傳·莊公三十一年》有“凡諸侯有四夷之功,則獻于王,王以警于夷。中國則否”,又如:《孟子·滕文公上》云:“陳良產地,悅周公仲尼之道,北學于中國。”因此我們得知上古所謂的“中國”,即指后世所謂的“中原”,與蠻、夷、戎、狄對舉,僅僅只是一個地理名詞。事實上我國古代各王朝都沒有把“中國”作為正式國名。直到1911年辛亥革命后,中華民國才把“中國”作為國家的簡稱確定下來。新中國成立后,“中國”成為“中華人民共和國”的簡稱沿襲至今,并且為國內外所廣泛使用。而“中”字在特定語境下代指中國,如“中美建交”“中非合作論壇”。

3.釋“華”字

“華”字本義是花。[2]《說文解字》:“華,榮也,從芔,從芌(xū)。”指一切類似泛光的現象。故凡從“華”之字,如“鏵、曄、嘩、燁、樺、驊”,其中含有的“華”皆為“泛光、散發”之義。

中國古稱華夏,既為國名,亦為族名,如“華夏民族”。《說文解字》釋“華”為“榮也”,釋“夏”為“中國之人也”。“華夏”意即“榮夏”,是“光榮的中國之人”的意思。“華夏”可分用,也可合用。《左傳·定公十年》:“裔不謀夏,夷不亂華。”《尚書·舜典》:“蠻夷猾夏。”孔安國傳:“夏,華夏”,而這里的“猾”則是“騷擾”之義。

“華”字用如“夏”字的文獻資料雖不見于《尚書》《周易》《詩經》、三《禮》等經典,但東漢以后,“華”字在解釋上已基本取代“夏”字,成為當時國族的通名,其專名則用去聲以為訓讀。如:《后漢書·西域傳贊》:“不率華禮,莫有典書。”又如:《魏書·韓顯宗傳》:“自南偽相承,竊有淮北,欲擅中華之稱。”辛亥革命后,孫中山建立中華民國,“華”字正式成為國家的名稱。現如今,“華”字毫無疑問地成為“中國”的代稱,如“××國家領導人訪華”。

由此可見,與“漢”“中”相較,以“華”字指代中華民族或中華人民共和國有著深厚的歷史淵源。

(二)論詞義

詞典是記錄詞語的語言倉庫。[3]詞典收詞及釋義的變化是我們考察有關字詞特性的一個窗口。筆者主要考察《現代漢語詞典》(第6版)中,以“漢、中、華”為上字的詞語的意義,分析其在民族性和國別性之間的差別,探究其使用范圍。

1.論“漢”字頭詞

“漢”在《現代漢語詞典》中的解釋為:①指朝代;②指漢族,如漢人。筆者考察其中所有跟民族性或國別性有關的“漢”字頭詞語及其意義,認為“漢”字頭詞語代表的是一種文化上的民族認同。例如:

漢化 其他民族被漢族的語言文化、風俗習慣同化。

漢奸 原指漢族的敗類,后泛指投靠侵略者,出賣民族利益的中華民族的敗類。

漢民 指漢族人。

漢人 ①漢族人;②指西漢、東漢時代的人。

漢文 ①漢語,如翻譯成漢文;②漢字,如學寫漢字。

漢姓 ①漢族的姓;②特指非漢族的人所用的漢族的姓。

漢語 漢族的語言,是我國的主要語言。

漢字 記錄漢語的文字。

漢族 我國人數最多的民族,分布在全國各地。

2.論“中”字頭詞

“中”字在《現代漢語詞典》中的解釋為:“指中國,如古今中外”。根據其中所有跟民族性或國別性有關的“中”字頭詞語及其意義,我認為“中”字頭詞語代表的則是國別認同。例如:

中餐 中國式的飯菜(對“西餐”而言)。

中華 古代稱黃河流域一帶為中華,是漢民族最初興起的地方,后來指中國。

中文 ①中國的語言文字,特指漢族的語言文字;②中國的語言文學,特指漢語言文學。

中醫 ①中國固有的醫學;②用中國醫學理論和方法治病的醫生。

3.論“華”字頭詞

“華”字在《現代漢語詞典》中的解釋為:①指中國;②漢。筆者考察《現代漢語詞典》中所有跟民族性或國別性有關的“華”字頭詞語及其意義,認為“華”字頭詞語集國家、文化和國別于一身,并且在地域范圍上更為廣泛[4]。例如:

華北 指我國的北部地區,包括河北、山西、北京、天津和內蒙古中原。

華東、華南、華西、華中都是我國的某個地區。

華工 指在國外做工的中國工人。

華僑 旅居國外的中國人。

華人 ①中國人;②指取得所在中國國籍的中國血統的外國公民,如美籍華人。

華裔 華僑在僑居國所生并取得僑居國國籍的子女。

華商 境外有中國血統的商人。

華文 指中文。

華夏 我國的名稱,泛指中華民族,如傳承華夏文化。

華胄 華夏的后裔。

華語 指漢語。

綜上可知,“漢”字民族性較強,既可以指漢族,也可以引申為現在的華夏民族,相較于德意志民族、阿拉伯民族而言。“中”字國別性較強,主要指中國,相較于美國、英國、法國等其他國家而言,是一個政治概念。而“華”字,既包含民族性又凸顯國別性,對內可指代“中華民族”“華夏兒女”,對外則可指代“中華人民共和國”[5]。“華”字無論是在地域上還是在意義上,使用范圍都是最為廣泛的。因此“華”字作為我國母語課程名稱的限定語是最適合不過的。

三、結語

海德格爾說:“語言是人類的家園。”母語是我們的文化身份證,是主權國家民族尊嚴、民眾享受文化權利的一個象征。[5]母語教學就是要指向本民族的語言。當然這里的語言既包括口頭語言,也包括書面語言。葉圣陶在解釋“語文”時認為,“口頭為‘語’,書面為‘文’,文本于語,不可偏指,故合言之。”由此可見,葉老也認為母語教育分為口頭語言教育和書面語言教育兩大部分。但是在這里筆者認為可將“語”“文”合二為一,統稱為“語”,即語言的意思。這一點,僅從其他國家母語課程名稱便可得到印證,日本、英國、德國、法國現在仍然用“語言”來給該學科命名,它們的語文學科分別叫作“國語”“英語”“德語”“法語”。基于上述結論,筆者認為以“華語”為我國的母語課程名稱更為合適。

[1]雷芳.漢語母語課程名稱“語文”應更為“漢語”[J].當代教育論壇,2007,(6).

[2][清]段玉裁.說文解字注[M].鄭州:中州古籍出版社,2006.

[3]余迺永.“華”字新解[J].中國語文,2004,(1).

[4]郭熙.以“國、中、漢、華、唐”為上字的詞與社會認同感[J].語言教學研究,2007,(4).

[5]陳新民.語文學科亟需更名[J].社科縱橫,1999,(6).

(孫露 沈玲蓉 浙江寧波 寧波大學教師教育學院315211)

猜你喜歡
語文
《快樂語文》2022年全新改版!
快樂語文(2021年35期)2022-01-18 06:05:52
《快樂語文》2022年全新改版!
快樂語文(2021年34期)2022-01-18 06:04:22
《快樂語文》2022年全新改版!
快樂語文(2021年36期)2022-01-18 05:49:08
一紙懇切書,一段語文情
語文的“理”性
讓積累成為語文學習的一部分
學周刊(2016年23期)2016-09-08 08:57:18
語文的使命
中學生(2015年9期)2015-03-01 03:43:40
語文的重建
陰山學刊(2014年2期)2014-02-02 09:34:00
主站蜘蛛池模板: 色综合天天娱乐综合网| 久久久久国产一区二区| 在线人成精品免费视频| 精品伊人久久久香线蕉 | 91日本在线观看亚洲精品| 天堂在线亚洲| 91免费在线看| AV无码一区二区三区四区| 亚洲中文精品人人永久免费| 欧美国产日韩在线观看| 亚洲国产精品无码久久一线| 国产特级毛片aaaaaaa高清| 91精品综合| 热伊人99re久久精品最新地| 精品久久久久无码| 免费看一级毛片波多结衣| 91在线播放免费不卡无毒| 久热这里只有精品6| 国产午夜在线观看视频| 亚洲精品无码不卡在线播放| 国产色婷婷| 免费在线成人网| 特级aaaaaaaaa毛片免费视频| 97超爽成人免费视频在线播放| 亚洲综合日韩精品| 97久久精品人人做人人爽| 国产成人高清在线精品| 中文字幕久久波多野结衣| 无码综合天天久久综合网| 亚洲男人的天堂视频| 伊人色天堂| 亚洲天堂.com| 亚洲综合天堂网| 亚洲天堂视频网站| 亚洲人成电影在线播放| 999在线免费视频| 久久精品人人做人人爽电影蜜月| a在线亚洲男人的天堂试看| 免费人成又黄又爽的视频网站| 久草性视频| 国产精品理论片| 欧美a在线视频| 久久综合色播五月男人的天堂| 尤物成AV人片在线观看| 久久婷婷人人澡人人爱91| 综合天天色| 思思热精品在线8| 毛片网站在线看| 91探花国产综合在线精品| 日本精品αv中文字幕| 99免费在线观看视频| 亚洲国产精品日韩欧美一区| 国模视频一区二区| 久久精品无码中文字幕| 日韩无码黄色| 久久国产精品嫖妓| 国产综合另类小说色区色噜噜| 精品国产福利在线| 激情综合网激情综合| 国产欧美日韩va另类在线播放| www.精品视频| 成人国产精品视频频| 国产精品欧美激情| 国产97视频在线观看| а∨天堂一区中文字幕| 青青青国产精品国产精品美女| 久久精品中文无码资源站| 欧美黑人欧美精品刺激| 亚洲婷婷在线视频| 国产亚洲欧美在线视频| 萌白酱国产一区二区| 日韩区欧美区| 精品久久国产综合精麻豆 | 欧美视频免费一区二区三区| 欧美视频在线观看第一页| 国产在线一区视频| 亚洲日本韩在线观看| 精品久久国产综合精麻豆| 99精品在线看| 伊人色综合久久天天| 亚洲娇小与黑人巨大交| 久久99热66这里只有精品一 |