999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

顏色詞“白”英譯過(guò)程的隱喻認(rèn)知研究

2015-02-28 10:52:46諶莉文
現(xiàn)代語(yǔ)文 2015年33期
關(guān)鍵詞:語(yǔ)義生活

□芮 丹 諶莉文

?

顏色詞“白”英譯過(guò)程的隱喻認(rèn)知研究

□芮丹諶莉文

摘要:顏色隱喻認(rèn)知不僅是語(yǔ)言現(xiàn)象,還是人類認(rèn)知世界的工具。本文從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度,對(duì)基本顏色詞“白”的非顏色領(lǐng)域詞匯進(jìn)行范疇劃分和翻譯認(rèn)知分析。研究發(fā)現(xiàn):1.根據(jù)“白”所在的不同領(lǐng)域,主要分為人物品質(zhì)、情感類,社會(huì)生活類,政治類。2.顏色詞“白”所在的非顏色領(lǐng)域在英譯過(guò)程中可以通過(guò)隱喻機(jī)制進(jìn)行解讀,主要表現(xiàn)為三類隱喻思維:從物質(zhì)域投射至情感域,從精神、顏色域投射至生活域,從生活、顏色域投射至身份域。3.根據(jù)隱喻認(rèn)知模式,可采取明喻(加喻底)、意譯、改換喻體等不同翻譯策略。

關(guān)鍵詞:顏色詞“白”認(rèn)知隱喻翻譯

一、引言

人類的認(rèn)知以及語(yǔ)言的發(fā)展離不開(kāi)人類感官對(duì)外界事物的感知和經(jīng)驗(yàn)。顏色詞是人類生活中不可或缺的,對(duì)顏色的感知是人類最基本的認(rèn)知范疇之一。國(guó)外對(duì)顏色詞的研究最早可以追溯到古希臘時(shí)期,并在那以后取得了一定價(jià)值的研究成果(Gladstone,1858;Geiger,1880;Berlin & Kay,1969)。Basic Color Terms:Their University and Evolution(Berlin& Kay,1969)一書(shū)作為基本顏色認(rèn)知研究方法的開(kāi)篇,影響力最為深遠(yuǎn)。國(guó)內(nèi)對(duì)顏色詞的研究多從修辭、語(yǔ)義等角度入手分析。王玉英(2004)從修辭的角度對(duì)漢語(yǔ)的“白”和英語(yǔ)的“white”進(jìn)行了國(guó)俗語(yǔ)義(“語(yǔ)義反映概念時(shí)所增添附加的民族文化色彩”)的對(duì)比。宋偉華(2008)從歷時(shí)角度追溯顏色詞“白”和“white“的語(yǔ)義演變歷程。宋偉華(2010)從語(yǔ)義角度歸類分析了顏色詞“白”和“white”的常見(jiàn)譯例。朱志梅,張品(2008)分析了英漢語(yǔ)言中的基本顏色詞“白”和“white”,旨在比較分析不同語(yǔ)言中基本顏色詞認(rèn)知語(yǔ)義結(jié)構(gòu)的共性和個(gè)性。

現(xiàn)有研究從認(rèn)知角度研究顏色詞的不多,對(duì)英漢基本顏色詞進(jìn)行認(rèn)知分析的就更少了,且大多從語(yǔ)義對(duì)比角度出發(fā),對(duì)基本顏色詞翻譯過(guò)程中的隱喻認(rèn)知機(jī)理并沒(méi)有專門(mén)研究。隱喻認(rèn)知是“白(white)”的詞義由顏色域向非顏色域擴(kuò)展和延伸的主要手段之一,按照認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的觀點(diǎn),“隱喻認(rèn)知是在認(rèn)知基礎(chǔ)上,通過(guò)一個(gè)概念域向另一個(gè)概念域的結(jié)構(gòu)映射這樣的心理運(yùn)作機(jī)制而產(chǎn)生的結(jié)果”(趙艷芳,2001:12)。Lakoff and Johnson(1980:6)將隱喻從語(yǔ)言層面提升到人類思維的高度,形成了概念隱喻的理論。概念隱喻的核心是隱喻的映射。一個(gè)隱喻通常是通過(guò)系統(tǒng)的跨域映射(mapping)而產(chǎn)生的,它由兩個(gè)概念域組成:源域(source)和目標(biāo)域(target)?!鞍住弊鳛榛绢伾~,與人們?nèi)粘I钪械脑S多認(rèn)知域存在著外在表象和內(nèi)在特征的聯(lián)系,當(dāng)人們把對(duì)其的認(rèn)知投射到其他認(rèn)知域上,如人物性格、情感等范疇時(shí),顏色詞“白”便會(huì)與這些抽象范疇之間產(chǎn)生某種相似性,引起人們的聯(lián)想,形成關(guān)于“白”的顏色隱喻認(rèn)知。

本文以認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的隱喻認(rèn)知觀為視角,剖析基本顏色詞“白”在英譯過(guò)程中究竟如何進(jìn)行認(rèn)知處理,從而實(shí)現(xiàn)從顏色域到非顏色域的投射。首先對(duì)“白”在漢語(yǔ)中被投射到的非顏色領(lǐng)域進(jìn)行范疇分類,在此基礎(chǔ)上完成隱喻跨域認(rèn)知分析,最后總結(jié)出相應(yīng)的翻譯策略。

二、“白”的非顏色領(lǐng)域范疇分類

根據(jù)漢語(yǔ)辭源學(xué)詞典《說(shuō)文解字》(現(xiàn)代版)(許慎,2005),“白”乃“西方之色也,用以指物色白”?!独饰漠?dāng)代英語(yǔ)辭典》(1995:1633)對(duì)“白”的一個(gè)基本釋義是:指牛奶、鹽、雪的顏色。從辭源學(xué)的角度來(lái)看,我們可將“白”的意義視為指某種具體物體的顏色,這一語(yǔ)義仍視為“白”的原型意義,仍屬顏色域,其他意義是在原型意義基礎(chǔ)上經(jīng)隱喻、轉(zhuǎn)喻認(rèn)知而形成的,本文稱其為“白”的非顏色領(lǐng)域。本文關(guān)于顏色詞“白”的語(yǔ)料主要來(lái)源于《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第6版)。

下面著重從認(rèn)知的視角探討顏色詞“白”的隱喻認(rèn)知,將“白”的非顏色領(lǐng)域范疇大致分為三類:人物品質(zhì)、情感類,社會(huì)生活類,政治生活類。

(一)人物情感、品質(zhì)類

心理學(xué)把情感定義為:“人對(duì)客觀現(xiàn)實(shí)的一種特殊反映形式,是人對(duì)于客觀事物是否符合人的需要而產(chǎn)生的態(tài)度的體驗(yàn)。”從這個(gè)定義可以了解到:情感是一種主觀體驗(yàn)、主觀態(tài)度或主觀反映,屬于主觀意識(shí)范疇。人的品質(zhì)主要指人的思想、行為習(xí)作風(fēng)所顯示的本質(zhì)?!鞍住痹诜穷伾I(lǐng)域中關(guān)于人物情感類的解釋有:

善良、純潔、純真(如:白衣天使、白心)

清楚、明白(如:真相大白、大白于天下)

廉潔、公正(如:白璧青蠅)

無(wú)知、失?。ㄈ纾喊装V、白旗)

由上可見(jiàn),人物情感、品質(zhì)都是抽象概念,且一般通過(guò)“白”加上其他詞匯構(gòu)成一個(gè)具體事物來(lái)表達(dá)這種抽象概念。

(二)社會(huì)生活類

所謂社會(huì)生活,在廣義上指整個(gè)社會(huì)物質(zhì)的和精神的活動(dòng),狹義上指社會(huì)的物質(zhì)生產(chǎn)活動(dòng)和社會(huì)組織的公共活動(dòng)領(lǐng)域以外的社會(huì)日常生活方面。“白”在非顏色領(lǐng)域中關(guān)于社會(huì)生活類的解釋有:

喪事(如:紅白喜事)

錯(cuò)誤(如:白字先生)

樸素的(如:白開(kāi)水)

無(wú)用的(如:白費(fèi)力氣)

與晚上相對(duì)的(如:白班)

空、無(wú)(如:白卷)

年久、年老(如:白頭到老)

由上可見(jiàn),關(guān)于社會(huì)生活類的詞匯與人類生活發(fā)展的歷史、習(xí)俗、生活習(xí)慣等息息相關(guān)。

(三)政治生活類

政治生活在人們生活中不可或缺,包括政治機(jī)關(guān)、政治任務(wù)、實(shí)踐活動(dòng)、政治身份等?!鞍住痹诜穷伾I(lǐng)域中關(guān)于政治生活類的解釋有:

官方、警方(如:黑白兩道)

政治反動(dòng)的(如:白色恐怖)

合法的、正大光明的(如:白色收入)

沒(méi)有官職的(如:白?。?/p>

由上可見(jiàn),關(guān)于政治生活類的的詞匯,反映一個(gè)民族的傳統(tǒng)習(xí)慣和政治生活,體現(xiàn)一個(gè)民族的歷史沿革。

三、“白”在英譯過(guò)程中的隱喻認(rèn)知

認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的概念隱喻理論認(rèn)為,隱喻的本質(zhì)是認(rèn)知,隱喻翻譯是一種認(rèn)知活動(dòng),應(yīng)以認(rèn)知為取向,它不僅是語(yǔ)言形式的轉(zhuǎn)換,更是一個(gè)復(fù)雜的認(rèn)知過(guò)程,是譯者作為翻譯主體的積極思維認(rèn)知活動(dòng),是其發(fā)揮主觀能動(dòng)性,理解原語(yǔ)文本,確定隱喻翻譯策略,譯成目的語(yǔ)文本,傳遞文化信息的過(guò)程(張廣林、薛亞紅,2009)。因此,當(dāng)譯者發(fā)現(xiàn)源域的某些實(shí)體與目標(biāo)域的實(shí)體蘊(yùn)涵不一致時(shí),要努力做到發(fā)現(xiàn)源域的本體和目標(biāo)域的喻體之間的相似性和聯(lián)想性,從而進(jìn)行思維投射。

(一)從物質(zhì)域到品質(zhì)域

人物的情感和品質(zhì)屬于抽象范疇,在中文里一般都會(huì)通過(guò)某一和“白”相關(guān)的具體意象來(lái)表示。關(guān)于這一類的詞匯,需要發(fā)揮聯(lián)想。首先理解“白”在這一具體意象中的含義,再結(jié)合整體認(rèn)知,將該詞匯從具體的物質(zhì)域映射到抽象的人物情感、品質(zhì)域中,完成跨域理解。

(1)五歲的孩童是一張潔白無(wú)瑕的紙。

(2)青蠅一相點(diǎn),白璧遂成冤。

在隱喻認(rèn)知模式下,例(1)中的“潔白無(wú)瑕的紙”是整句話凸顯的部分。白色是雪花、白云、白玉等的顏色,這些白色的事物都有著純潔的特性,就好比一張光潔的純白紙張,令我們想到社會(huì)生活中身著白衣的醫(yī)生和護(hù)士,他們救死扶傷的行為中包含著善良、純潔的義項(xiàng)。句子的“潔白無(wú)瑕的紙”說(shuō)明孩童性格單純善良,沒(méi)有污點(diǎn)。我們?cè)诜g時(shí),把“潔白無(wú)瑕的紙”從物質(zhì)域映射到“單純”這一抽象的人物品質(zhì)域中,既完成了隱喻認(rèn)知,實(shí)現(xiàn)了跨域理解,同時(shí)也能夠?yàn)橛h民族所共同理解,使得譯文信息的傳遞更加準(zhǔn)確。

例(2)中的句子,出自唐·陳子昂《胡楚真禁所》的詩(shī),“白璧”顧名思義指潔白的玉。白玉質(zhì)感通透,讓人聯(lián)想到一汪清透的池水,在日光下泛出點(diǎn)點(diǎn)磷光,因而可以和“透明、光明”等詞聯(lián)系起來(lái)。當(dāng)人們想到正大光明時(shí),總會(huì)聯(lián)想到人的處事作風(fēng),因而“白璧”又可以指官員具有廉潔、公正等美好的品行。同樣的,句子中的“青蠅”可做相似聯(lián)想。我們?cè)诜g時(shí),把“白璧”這一具體的物質(zhì)認(rèn)知域映射到抽象的人物品質(zhì)域中,旨在表達(dá)人物品行清廉,從而在人物品質(zhì)域內(nèi)進(jìn)行英譯,使得句子脫離漢文化的束縛,為英民族所理解。

以上兩個(gè)例子,均是通過(guò)具體意象所代表的含義進(jìn)行聯(lián)想,然后同生活中其他相似的事物相聯(lián)系,從而引申出人物品質(zhì)域的隱藏含義,順利完成了跨域認(rèn)知,為接下來(lái)的英譯打下了基礎(chǔ)。

(二)從精神、顏色域到生活域

社會(huì)生活類的詞匯與人類生活發(fā)展的歷史、習(xí)俗、生活習(xí)慣等息息相關(guān),因而理解這一類的詞匯就需要結(jié)合一定的社會(huì)文化背景、社會(huì)經(jīng)驗(yàn)等進(jìn)行聯(lián)想。

(3)他是一個(gè)白字先生。

(4)自古以來(lái),我國(guó)對(duì)紅白喜事就十分注重。

在例(3)中,白色的東西,往往因其近乎透明的性質(zhì),容易被人們?cè)谟^察萬(wàn)物時(shí)忽視。在這種認(rèn)知表現(xiàn)的基礎(chǔ)上,“白”被賦予了“空、無(wú)”的性質(zhì),人會(huì)因缺少知識(shí)而表現(xiàn)的無(wú)知,這種缺少與“白”的“空”又有了隱喻的基點(diǎn),衍生出無(wú)知的義項(xiàng)。在此借用隱喻認(rèn)知,把精神域里的內(nèi)容“無(wú)知”映射到了生活域,這樣就能把“白字先生”在漢語(yǔ)文化中代表錯(cuò)誤、無(wú)知的義項(xiàng)翻譯成相應(yīng)的英語(yǔ)詞匯,完成跨域翻譯。

例(4)中的句子,在英文中,“white”為喜慶之色,而在中國(guó)的傳統(tǒng)文化中,“白”是一個(gè)禁忌詞。在古代,國(guó)君死了,天下縞素;長(zhǎng)輩去世,舉家戴孝,身著白衣。在這種認(rèn)知下,將“白”從顏色域映射到了生活域,賦予其“死亡、喪事”的義項(xiàng),避免了因中英文化差異而造成西方讀者對(duì)“白”的錯(cuò)誤理解。

以上兩個(gè)例子分別結(jié)合了“人會(huì)因缺少知識(shí)而表現(xiàn)得無(wú)知”這一社會(huì)經(jīng)驗(yàn),以及“白”在中國(guó)傳統(tǒng)文化中代表“死亡”的背景作為基礎(chǔ),然后再在這一基礎(chǔ)上進(jìn)行認(rèn)知分析。

(三)從生活、顏色域到政治身份域

政治生活類的詞匯,反映了一個(gè)民族的傳統(tǒng)習(xí)慣和政治生活,體現(xiàn)一個(gè)民族的歷史沿革。理解這一類的詞匯,需要依據(jù)國(guó)家的政治背景,將“白”的本義同形容政治類的詞進(jìn)行聯(lián)想,同時(shí)需注意不同國(guó)家間政治背景的差異。

(5)黑白兩道實(shí)在是很難分辨,尤其是在中國(guó)!

(6)往來(lái)無(wú)白丁。

例(5)中的句子,“白道”從字面看很難聯(lián)系到政治層面。在隱喻認(rèn)知模式下,“白”是一種亮度很強(qiáng)的顏色,使人聯(lián)想到“明亮、光明”,從而進(jìn)一步聯(lián)想到“正義、合法”等義項(xiàng),繼而想到代表正義的職業(yè)——警察。同樣的,“黑道”指犯罪團(tuán)伙,通過(guò)相似聯(lián)想,想到具體的犯罪組織“黑手黨”,兩者喻義對(duì)等,實(shí)現(xiàn)了從生活域到身份域的映射,巧妙地避免了因中西文化內(nèi)涵不對(duì)等而引發(fā)語(yǔ)義表達(dá)不明確的麻煩。

在例(6)中,白色的特點(diǎn)是沒(méi)有色相,它缺少任何事物的點(diǎn)綴。在中國(guó)傳統(tǒng)文化里,白色是“平民之色”。在中國(guó)古代,皇帝有明黃色的龍袍,各級(jí)官員身著不同顏色、圖案的官服,有著嚴(yán)格的等級(jí)劃分,普通老百姓則多穿一些粗布織成的衣服,沒(méi)有任何圖案。衣物上的無(wú)圖案與“白”的“無(wú)色相”又有了隱喻的基點(diǎn),在這種認(rèn)知下,“白丁”衍生出“無(wú)官職,地位低下的平民百姓”的義項(xiàng),將“白”從顏色域投射到了身份域,使得譯文更容易為英民族接受。

以上兩個(gè)例子,結(jié)合了英漢國(guó)家的政治文化背景,再進(jìn)行相似聯(lián)想,實(shí)現(xiàn)了跨域認(rèn)知。

四、顏色詞“白”的隱喻認(rèn)知翻譯策略

(一)隱喻—明喻(加喻底)

由于文化背景、思維習(xí)慣和認(rèn)知環(huán)境等不同,非本民族讀者可能很難理解其中的隱喻,把原文隱喻轉(zhuǎn)換成明喻的一個(gè)最突出的優(yōu)點(diǎn)是能保留和原文一樣的形象概念,還能避免突然出現(xiàn)的隱喻對(duì)讀者造成的沖擊,因此達(dá)到逼真的效果。(黃麗媛、孫芳琴,2011)

(7)五歲的孩童是一張潔白無(wú)瑕的紙。

譯文:Five-year-old child is as naive as a piece of white paper.

若直接按照中文的表層意思翻譯,英語(yǔ)國(guó)家的讀者很難理解其中隱含的“純真”比喻。這里將孩童的“純真”明喻成“潔白無(wú)瑕的紙”,既有效地表達(dá)了句中隱含的含義,又能令讀者深入了解漢民族的認(rèn)知方式和思維方式。

(二)意譯

在翻譯某些具有文化特色的隱喻表達(dá)時(shí),譯者有時(shí)需要舍棄喻體形象,采用意譯的方法,以利于讀者理解。在翻譯過(guò)程中,譯者需要熟悉其中蘊(yùn)含的文化信息,深諳其喻義,才能為目的語(yǔ)作者所接受。

(8)他是一個(gè)白字先生。

譯文:He is the person who always wrongly write a character.

原文“白字先生”在英文中找不到直接對(duì)應(yīng)的譯文。譯者首先須對(duì)“白字先生”在漢民族中所代表的的文化意義進(jìn)行認(rèn)知,從而得到“無(wú)知”這一義項(xiàng),再采取意譯的翻譯策略,用相對(duì)應(yīng)的英文進(jìn)行跨域翻譯。

(三)改換喻體

不同民族所依存的自然社會(huì)環(huán)境、文化背景等存在著諸多差異,從而造成了人們不同的價(jià)值觀念。同一事物相同的概念隱喻反映在語(yǔ)言中也是不同的,英漢語(yǔ)在表達(dá)同一概念時(shí)常常會(huì)選擇不同的源域,采用不同的喻體。在處理這種不對(duì)應(yīng)現(xiàn)象時(shí),譯者可采取改換喻體的方法,譯為與目的語(yǔ)中喻義對(duì)等的表達(dá)。

(9)黑白兩道實(shí)在是很難分辨,尤其是在中國(guó)!

譯文:It is difficult to distinguish mafia and police especially in China!

在漢民族文化中,根據(jù)隱喻認(rèn)知,“黑白兩道”分別指的是正義和犯罪的組織,用“黑白”兩個(gè)喻體指代這兩類組織。然而在英民族文化中并沒(méi)有此類用法,翻譯時(shí),需要采取改換喻體的策略,將其轉(zhuǎn)化成英民族能理解并接受的“police(警察)”和“mafia(黑手黨)”這兩個(gè)常見(jiàn)喻體,實(shí)現(xiàn)兩者喻義對(duì)等。

五、結(jié)語(yǔ)

顏色詞“白”的各種隱喻用法與人類對(duì)世界的認(rèn)知方法和認(rèn)知思維密不可分,都可以用隱喻認(rèn)知機(jī)制進(jìn)行解讀,從而在此基礎(chǔ)上完成互譯。本文對(duì)“白”所在的非顏色領(lǐng)域范疇進(jìn)行了語(yǔ)料整理和分類,并以此進(jìn)行了隱喻認(rèn)知分析,發(fā)現(xiàn)“白”英譯過(guò)程的隱喻認(rèn)知模式涉及三種類型:第一,從物質(zhì)域投射至情感域;第二,從精神、顏色域投射至生活域;第三,從生活、顏色域投射至身份域。根據(jù)隱喻認(rèn)知模式,翻譯時(shí)可分別使用明喻(加喻底)、意譯、改換喻體等翻譯策略。同時(shí),譯者需深入了解英漢民族之間的社會(huì)、文化背景差異,才能更好地進(jìn)行認(rèn)知轉(zhuǎn)換,使譯文更準(zhǔn)確、生動(dòng)。

參考文獻(xiàn):

[1]Berlin R.& P.Kay.Basic Color Terms:Their University and Evolution[M].Berkeley:University of California Press,1969.

[2]Lakoff,G.& M.Johnson.Metaphors We live by[M].chicago:University of Chicago Press,1980.

[3]關(guān)長(zhǎng)平,文倩.中英顏色隱喻“白/white”的對(duì)比[J].西安航空技術(shù)高等專科學(xué)校學(xué)報(bào),2012,(4).

[4]韓凱華.從認(rèn)知角度看顏色詞“白/white”的隱喻用法[J].語(yǔ)文建設(shè),2012,(4).

[5]黃海軍,馬可云.隱喻認(rèn)識(shí)觀照下的顏色隱喻及翻譯研究[J].中國(guó)翻譯,2009,(5).

[6]宋偉華.漢英顏色詞“白”和“WHITE“的語(yǔ)義演變及用法比較[D].上海:上海師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2008.

[7]宋偉華.漢英顏色詞“白”與“white”之語(yǔ)義韻比較及翻譯[J].中國(guó)科技翻譯,2010,(3).

[8]王玉英.漢英顏色詞“白”之國(guó)俗語(yǔ)義探析[J].修辭學(xué)習(xí),2004,(5).

[9]肖坤學(xué).論隱喻的認(rèn)知性質(zhì)與隱喻翻譯的認(rèn)知取向[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2005,(5).

[10]張廣林,薛亞紅.隱喻的認(rèn)知觀與隱喻翻譯策略[J].東北師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2009,(4).

[11]張祝祥,杜鳳蘭.英漢基本顏色詞“黑”“白”的認(rèn)知語(yǔ)義分析[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2007,(5).

[12]趙艷芳.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.

[13]朱志梅,張品.從認(rèn)知角度分析英漢基本顏色詞“白”的語(yǔ)義[J].四川教育學(xué)院學(xué)報(bào),2008,(3).

(芮丹諶莉文浙江寧波寧波大學(xué)科學(xué)技術(shù)學(xué)院315212)

猜你喜歡
語(yǔ)義生活
語(yǔ)言與語(yǔ)義
漫生活?閱快樂(lè)
生活感悟
特別文摘(2016年19期)2016-10-24 18:38:15
“上”與“下”語(yǔ)義的不對(duì)稱性及其認(rèn)知闡釋
無(wú)厘頭生活
37°女人(2016年5期)2016-05-06 19:44:06
水煮生活樂(lè)趣十足
瘋狂讓你的生活更出彩
生活小竅門(mén)
認(rèn)知范疇模糊與語(yǔ)義模糊
“深+N季”組配的認(rèn)知語(yǔ)義分析
主站蜘蛛池模板: 国产成人毛片| www.99在线观看| 国产女人在线视频| 在线永久免费观看的毛片| 啦啦啦网站在线观看a毛片| 久久99国产精品成人欧美| 亚洲AV无码不卡无码| 日韩精品亚洲一区中文字幕| 国产一级二级在线观看| 国产黄在线观看| a级毛片免费网站| 婷婷亚洲视频| 国产自在线播放| 18禁黄无遮挡网站| 拍国产真实乱人偷精品| 国产成人午夜福利免费无码r| 亚洲av无码久久无遮挡| 亚洲精品中文字幕午夜| 99精品热视频这里只有精品7| 国产高清在线精品一区二区三区| 久久无码高潮喷水| 日韩国产黄色网站| 亚洲av无码人妻| 九九热这里只有国产精品| 国内老司机精品视频在线播出| 国产在线自乱拍播放| 88国产经典欧美一区二区三区| 就去色综合| 国产精品视频第一专区| 日本人妻丰满熟妇区| 国产日韩欧美成人| 97se亚洲综合在线天天| 青青草原国产一区二区| 国产美女自慰在线观看| a国产精品| 爆乳熟妇一区二区三区| 99久久精品免费看国产电影| 伊人狠狠丁香婷婷综合色| 露脸一二三区国语对白| 91成人在线免费视频| 日韩二区三区无| 日韩毛片在线播放| 午夜丁香婷婷| 亚洲成a人在线播放www| 免费高清自慰一区二区三区| 久青草网站| 亚洲国产欧美自拍| 伊人久久大香线蕉影院| a亚洲天堂| 中文字幕 91| 成人看片欧美一区二区| www.亚洲国产| 性网站在线观看| 91久久偷偷做嫩草影院免费看| 久久中文字幕2021精品| 国产精品视频999| 日本在线亚洲| 丁香六月激情综合| 国产亚洲美日韩AV中文字幕无码成人 | 中文字幕在线永久在线视频2020| 二级特黄绝大片免费视频大片| 亚洲视频免费在线| 免费又爽又刺激高潮网址| 亚洲Av综合日韩精品久久久| 国产男人天堂| 久久青草热| 成人福利在线免费观看| 国产69精品久久久久孕妇大杂乱| 国产成人av一区二区三区| 一级全免费视频播放| hezyo加勒比一区二区三区| 综合色在线| 久久无码高潮喷水| 91无码人妻精品一区| 国产chinese男男gay视频网| 免费aa毛片| 国产乱人视频免费观看| 波多野结衣爽到高潮漏水大喷| 精品视频91| 国产v精品成人免费视频71pao| 99草精品视频| 亚洲无码视频图片|