馬凌霄(遼寧大學文學院 遼寧沈陽 110036)
《玉嬌梨》文獻研究狀況簡述
馬凌霄
(遼寧大學文學院 遼寧沈陽 110036)
《玉嬌梨》是我國才子佳人小說中一部影響較大的作品,隨著學術界對才子佳人小說的逐步關注和重視,其研究也在學界掀起了一股熱潮。本文將以現有的研究成果為依據,從《玉嬌梨》的研究現狀、文獻成果、地位及影響幾個方面簡單梳理自二十世紀八九十年代起其研究狀況。
《玉嬌梨》 才子佳人小說 文獻研究
《玉嬌梨》又名《雙美奇緣》,作為一部繼《金瓶梅》之后較重要的才子佳人小說,它的地位和影響力離不開眾多知名學者對才子佳人小說的研究所做出的大量的實踐、不懈的努力。我國對才子佳人類小說的關注開始的較晚,魯迅先生的《中國小說史略》是第一部關于中國小說史類的著作,標志著中國關注研究才子佳人小說的開始,為才子佳人小說的系統研究開辟了新的道路。在此之后,經過鄭振鐸、齊如山等文學大家不斷地搜集整理才子佳人小說,使其內容不斷地豐富,資料更加翔實。1933 年孫楷第先生的《中國通俗小說書目》匯集了從明末到清光緒年間的才子佳人小說共75種,首次最系統、全面地列出了才子佳人小說的數量,是當時有關才子佳人小說最著名的目錄書,使得才子佳人小說的數量變得更加精準,時間段限也更加明確。隨著時間的推移,被挖掘出來新的關于才子佳人小說版本、成書、著者等信息無疑為其研究注入了新的血液。自二十世紀八九十年代起,才子佳人小說研究進入了興盛時期。例如遼寧春風文藝出版社在“明末清初小說選刊”中出版了大量的才子佳人小說;林辰《論明末清初小說的歷史地位》以及《煙粉新估》等論文見解獨特、新穎等。總之,二十世紀才子佳人小說的整體研究使得作為個體的每部才子佳人小說得到了充分的關注,又反過來推動了才子佳人小說的整體研究,《玉嬌梨》就是其中一部。[1]
自上世紀80年代以來,學界對《玉嬌梨》的研究大都集中在論文方面,尚沒有專門的著作。例如《〈玉嬌梨〉及其敘事特征研究》、《大連圖書館藏本衙藏版〈玉嬌梨〉刊本考辨》、《〈玉嬌梨〉和〈平山冷雁〉的作者不是天花藏主人》、《“聚繡堂梓”本〈玉嬌梨〉及作品產生年代、作者考辨》、《清初才子佳人小說敘事模式研究》、《20世紀才子佳人小說研究史回顧》、《才子佳人小說演變史研究》等等。在研究才子佳人小說的專門著作中,都有對《玉嬌梨》這部作品的卷數、回數、撰者、評者、序者、刊刻年代等情況的詳細介紹。例如《古本稀見小說匯考》、《戲曲小說書錄解題》、《中國通俗小說總目提要》、《中國禁毀小說百話》等等。[2]
1.《玉嬌梨》的版本
《玉嬌梨》影響廣泛,其版本眾多。《世界圖書》1982年第六期林辰“《玉嬌梨》的版本與作者”一文所提及大連圖書館藏本,封面題“新鐫批評繡像玉嬌梨小傳”,比日本內閣文庫本早;孫楷第先生的《中國通俗小說書目》著錄的版本有三種:日本內閣文庫藏康熙刊本,北京大學藏馬隅卿(廉)舊藏聚錦堂刊本及雍正間退思堂刊本。哈佛大學所藏此本與內閣文庫藏本同;又藏有聚錦堂刊本及令德堂刊本。另外還有傅惜華氏所藏嘯月軒刊本,孔德圖書館藏集文堂刊本,美國紐約哥倫比亞大學藏坊刊本,日本京都大學並藏狩野直喜舊藏文光堂刊本及鈴木虎雄舊藏兩儀堂本;王青平認為此書的版本大概可以分為三個系統,即原刻單行本、原刻叢書本、翻刻本,并認為大連本是以明末原版重印的一個現存最重要的(很可能也是最早的)單行本。通過多位著名權威學者對《玉嬌梨》最早版本的考訂、分析,大家認為大連本是最早最完整的版本,這個結論也得到了學術界的認可。但究竟還有沒有比大連本更早的本子或者說大連本為最早版本的說法是否一定準確,還有待新資料的挖掘和發現。[3]
2.《玉嬌梨》的成書年代
關于《玉嬌梨》的成書年代大概有三種:明末清初、明末、清初。學術界認為才子佳人小說填補了《金瓶梅》到《紅樓夢》之間的空白,那么才子佳人小說的粗略斷代就被確定在了明末清初,將才子佳人小說定位在這個區間內不能算是錯誤的,只能說不太準確。
魯迅在《中國小說史略》“明之人情小說(下)”中提到了《玉嬌梨》,可見魯迅認為它成書于明末。林辰在《才子佳人小說集成—古代愛情婚姻小說類編》中也認為《玉嬌梨》為晚明作品,他根據書中出現“虜亭”、“虜營”、“也先南犯”等字眼判斷為晚明。蘇建新在《才子佳人小說演變史研究》中認為《玉嬌梨》為明代作品,“才子佳人小說在明代以數量之多、質量之高、品類之繁而形成第一個創作高潮……僅有金木散人吳某的《鼓掌絕塵》(風集和雪集)、《山水情傳》、天花藏主人的《玉嬌梨》。”邱江寧在《〈玉嬌梨〉〈平山冷燕〉的成書時間》中認為《玉嬌梨》的成書于清初,“綜上,《玉嬌梨》小說的成書、刊行時間應是在順治十幾年……所以,才子佳人小說流派也應該出現在清初,而不是人們常常含混地以為的明末清初。”劉雪蓮在《天花藏主人及其小說研究》中認為《玉嬌梨》屬于清初的作品,“在康熙中期以后出現的很多作品都直接受到了清初才子佳人小說的直接影響,《玉嬌梨》、《平山冷燕》即是它們模仿的對象。”綜上,學術界有的認為《玉嬌梨》成書在明末,有的認為其成書于清初順治十幾年,筆者比較認同后者。[4~7]
3.《玉嬌梨》的地位和影響
《玉嬌梨》已經被學術界公認為是才子佳人小說的開山作品之一。林辰在《才子佳人小說集成》中描述《玉嬌梨》:“這部才子佳人小說的開山之作,不僅開拓了一代小說的風氣,而且在歐洲也廣有影響,用魯迅的話來說是‘在國外特有名,遠過其在中國’”。事實證明,它也成了康熙中期以后才子佳人小說創作的模板,對之后的才子佳人小說產生了巨大的影響。[8]
自二十世紀八九十年代至今,《玉嬌梨》在文本剖析、版本鑒定、成書年代、著者、卷次等各個方面取得了重大的進展。但是由于目前現存資料有限,很多結論性的問題還有待考證,這也得益于新信息的挖掘,以為今后的進一步研究提供更加詳實的參考資料。
[1]王青平.《玉嬌梨》《平山冷雁》考辨[J].人大復印報刊資料.浙江學刊(杭州),1984,6,139.
[2]蘇建新.才子佳人小說演變史研究[D].福建:福建師范大學.2005.
[3]邱江寧.《玉嬌梨》《平山冷燕》的成書時間[N].光明日報,2004-02-25.
[4]劉雪蓮.天花藏主人及其小說研究[D].黑龍江:黑龍江大學.2011.
[5]林辰等,《才子佳人小說集成—古代愛情婚姻小說類編(1)》,遼寧古籍出版社,1997年版,第115頁。
[6]魯迅.中國小說史略[M].上海:上海古籍出版社,2001.
[7]孫楷第.中國通俗小說書目[M].北京:作家出版社,1958.
[8]陳大康.明代小說史[M].上海:上海文藝出版社,2000.