999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英美文學作品和高職學生的跨文化交際能力培養

2015-03-15 06:06:25沈文怡耿建祥沙洲職業工學院江蘇張家港215600
名作欣賞 2015年27期
關鍵詞:跨文化語言能力

⊙沈文怡 耿建祥[沙洲職業工學院, 江蘇 張家港 215600]

英美文學作品和高職學生的跨文化交際能力培養

⊙沈文怡 耿建祥[沙洲職業工學院, 江蘇 張家港 215600]

本文首先介紹了國內外學者對跨文化交際能力所做的相關研究,然后分析了目前高職院校學生跨文化交際能力及文學素養的現狀,最后探討了英語教學中以英美文學作品為載體培養學生跨文化交際能力的相關策略。

跨文化交際能力 英美文學作品 培養策略

語言是交流的工具,也是不同文化之間溝通的橋梁,隨著國際間交流的日益頻繁,對學生跨文化交際能力培養的重要性也逐漸凸顯。著名教授王佐良曾指出:“不了解語言中的社會文化,誰也無法真正掌握語言。”由此可見,對學生跨文化交際能力的培養應該作為教學的一個重要環節貫穿于英語教學的各個方面。英美文學作品體裁多樣、題材豐富,作品中所創設的文化語境有助于培養學生理解文化差異的能力,也使學生對詞匯的文化內涵有了更為深入的了解。隨著理論和實踐研究的深入,英美文學作品以其豐富的文化內涵及獨特的文化表現形式,引起了越來越多英語教育者的關注,并成為培養學生跨文化交際能力的一個新途徑。

一、跨文化交際能力的研究

目前,學界普遍將美國人類學家愛德華·霍爾(Edward T.Hall)在1959年出版的著作《無聲的語言》視作跨文化交際學的奠基之作,書中指出“文化即交流”,作者還將“時間觀念”和“空間觀念”歸為文化大系統下的兩個子系統,并指出具有不同文化背景的人使用時間、空間時所表達出的意義存在明顯的差異,該書的出版標志著跨文化交際成為了一門獨立的學科。在此之后,眾多學者紛紛對跨文化交際及跨文化交際能力展開了研究。Byram(1997)指出要具備跨文化交際能力,除了跨文化能力,還需具備語言能力、社會語言能力和語篇能力。Spitzberg(2000)則將跨文化交際能力視為這樣一種印象,“即這一行為在某一特定的語境中是恰當和有效的”。Lustig和Koester(2007)提出跨文化交際能力由語境、得體性與有效性以及知識、動機、行為組成。Perry和Southwell(2011)指出雖然研究者們對跨文化交際能力的定義各不相同,但是歸納而言,這些定義都在一定程度上認可跨文化交際能力是“指與不同文化背景的人們有效、恰當地交往能力”。

我國對跨文化交際的研究興起于20世紀80年代。1980年,許國璋先生在《現代外語》雜志發表了“Culturally loaded Words and English Language Teaching”一文,探討了詞的文化內涵,并指出在不同語言中表面上對等的詞實際上在文化內涵上并不相等,從而喚起了國內學者對跨文化交際這一新興學科的關注。胡文仲(1999)在《跨文化交際學概論》中將跨文化交際定義為“具有不同文化背景的人從事交際的過程”。文秋芳(1999)提出了跨文化交際能力模型,即跨文化交際能力包含交際能力和跨文化能力兩個方面,其中交際能力細分為語言能力、語用能力和策略能力,跨文化能力則分為對文化差異的敏感性、對文化差異的包容性和處理文化差異時的靈活性。楊盈、莊恩平(2007)分析探討了外語教學中跨文化交際能力的框架,針對跨文化交際能力的培養提出了注重意識發展、文化調適能力培養、知識傳導、交際實踐能力鍛煉的“四合一”模式。張紅玲(2009)將跨文化交際能力分為敏感性/意識、態度/情感/知識、技能四個層面。張衛東、楊莉(2012)則將跨文化交際能力體系細分為相互聯系、相互制約的三個維度,即文化知識、文化意識和交際實踐,并以此作為指導跨文化交際活動的一個理論建構。高永晨(2014)運用知行合一的方法論構建了中國大學生跨文化交際能力測評體系的理論框架。

二、高職學生跨文化交際能力及文學素養現狀

為了適應我國高等教育體制改革的新形勢,教育部高教司于2000年10月頒布了《高職高專教育英語課程教學基本要求(試行)》(以下簡稱《要求》),《要求》指出:高職高專英語教學“強調打好語言基礎和培養語言應用能力并重,強調語言基本技能的訓練和培養實際充實涉外交際活動的語言應用能力并重”。作為高職高專英語課程教學的指導性文件,《要求》明確了高職高專英語教學的方向,指出教師在注重語言知識教學的同時,不能忽視對學生跨文化交際能力的培養。

在實際教學中,教師與學生受到應試教育的影響,習慣以分數高低來衡量英語學習的好壞,忽視了跨文化交際能力在語言實際應用過程中的重要作用。課堂上,教師注重語言知識點講解、輕跨文化意識培養和跨文化交際能力培養的現象較為普遍。學生為了通過相應的考試,在學習英語的過程中往往死記硬背單詞、短語和語法規則,沒有注重對語言背后隱藏的文化信息的理解和把握,忽略了語言的交際功能。由于跨文化意識和跨文化交際能力的缺失,不少學生本能地排斥跨文化交際活動,當面臨實際的跨文化交際任務時,這些學生常常出于較強的無助感和挫敗感而選擇回避或拒絕跨文化交際活動,最終導致跨文化交際的失敗。還有一些學生雖然有著較強的跨文化交際意愿,愿意與英語國家的人進行交流,但是由于缺乏跨文化交際意識,跨文化交際能力有限,他們往往自然而然地從母語的語言規則和思維模式出發來表達思想、進行交際實踐,忽略了對交際對象文化的順應,所以在與外教及外國友人的交流中,這些學生常常發現自己詞不達意,在交流過程中,雙方的誤解與困惑也頻頻出現。

高職英語課程的教學往往以詞匯、語法等語言知識點為主,很少涉及英美文學閱讀及拓展,缺乏對學生文學素養培養的重視。因此,不少學生對英美文學知之甚少,有些學生甚至將英美文學作品的閱讀排除在語言學習之外,這一做法本質上違背了英語教學中對學生文學素養培養的要求;還有一些學生對英美文學有著較為濃厚的興趣,但是由于缺乏適當的引導和幫助,他們選擇閱讀的文學作品往往超出了自己的閱讀能力,導致閱讀過程中對俚語等特定表達難以理解,覺得作品語言晦澀難懂,漸漸失去了對英美文學的喜愛,最終放棄閱讀。

三、以文學作品為載體的跨文化交際能力的培養策略

四、結語

語言承載著文化,對學生跨文化交際能力的培養是外語教學中不可忽視的一個環節,也是外語教學改革的必然趨勢。文學作品并非孤立存在的個體,它誕生于特定的文化背景之中,是對文學創作者所處的社會、政治、經濟、文化的反映。英美文學作品為學生探索不同文化打開了一扇窗戶,使學生在感受原汁原味語言的同時,了解不同國家的風土人情,開闊學生的人生視野。在教學過程中以文學作品為載體進行文化教學,鼓勵學生閱讀合適的英美文學作品,有助于學生接觸不同文化的交流與碰撞,進一步培養學生的跨文化意識和跨文化交際能力。

[1] Byram, M. Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence[M].New York:Multilingual Matters,1997.

[2] Imahori T & Lanigan M. Relational Model of Intercultural Communication Competence[J].International Journal of Intercultural Relations,1989,13(3):269-286.

[3] Lustig M W & Koester J.Intercultural Competence: Interpersonal Communication across Cultures(5th Ed.)[M].Shanghai:ShanghaiForeign Language Education Press,2007.

[4] Nieto,C.& Booth,M.Cultural Competence:Its Influence on the Teaching and Learning of International Students [J]. Journal of Studies in International Education,2010(4).

[5] Perry L & Southwell L. Developing Intercultural Understanding and Skills:Modelsand Approaches[J]. Inter-cultural Education,2011,22(6):453-466.

[6] Spitzberg B.A Model ofInterculturalCommunication Competence[A].In Samovar L A&Porter R E(eds.). Intercultural Communication:A Reader(9th Ed.)[C]. Belmont, CA: Wadsworth Publishing Co., 2000:375-387.

[7] 高永晨.中國大學生跨文化交際能力測評體系的理論框架構建[J].外語界,2014(4):80-88.

[8] 胡敏.英美文學教學與跨文化意識的培養[J].外語教學研究,2010(3):77-78.

[9] 胡文仲.跨文化交際能力在外語教學中如何定位[J].外語界,2013(6):2-8.

[10] 胡文仲.跨文化交際學概論[M].北京:外語教學與研究出版社,1999.

[11] 王開玉.走出語言系統:由“外”向“內”——以跨文化教育為主導的大學英語教學探索 [J].外語與外語教學,2003(12):22-24.

[12] 王佐良.翻譯中的文化比較[J].中國翻譯,1984(1):2.

[13] 文秋芳.英語口語測試與教學[M].上海:上海外語教育出版社,1999.

[14] 許國璋.Culturally Loaded Words and English Language Teaching[J].現代外語,1980(4):21-27.

[15] 楊盈,莊恩平.構建外語教學跨文化交際能力框架[J].外語界,2007(4):13-21.

[16] 張紅玲.外語教師跨文化能力培訓研究[A].賈玉新,孫有中.跨文化交際研究(第一輯)[C].北京:高等教育出版社,2009:278-290.

[17] 張衛東,楊莉.跨文化交際能力體系的構建——基于外語教育視角和實證研究方法[J].外語界,2012(2):8-16.

[18] 教育部高等教育司.高職高專教育英語課程教學基本要求(試行)[Z].北京:高等教育出版社,2000.

作 者:沈文怡,碩士,沙洲職業工學院講師,研究方向:應用語言學;耿建祥,沙州職業工學院副教授,研究方向:翻譯。

編 輯:郭子君 E-mail:guozijun0823@163.com

猜你喜歡
跨文化語言能力
消防安全四個能力
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
大興學習之風 提升履職能力
人大建設(2018年6期)2018-08-16 07:23:10
讓語言描寫搖曳多姿
你的換位思考能力如何
石黑一雄:跨文化的寫作
藝術評論(2017年12期)2017-03-25 13:47:38
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
抄能力
我有我語言
主站蜘蛛池模板: 国内精自线i品一区202| 91色老久久精品偷偷蜜臀| 亚洲最黄视频| 久久久久人妻一区精品| 99在线视频精品| 日韩一二三区视频精品| 九一九色国产| 熟妇丰满人妻av无码区| 波多野结衣国产精品| 人妻中文久热无码丝袜| 成人永久免费A∨一级在线播放| 国产天天色| igao国产精品| 国产亚洲日韩av在线| 国产拍揄自揄精品视频网站| 欧美一区二区三区不卡免费| 国产v精品成人免费视频71pao | 伊人网址在线| 丝袜高跟美脚国产1区| aa级毛片毛片免费观看久| 国产精品成人免费综合| 成人91在线| 在线亚洲天堂| 成人在线观看不卡| 男人天堂伊人网| 黄色三级网站免费| 香蕉久久国产超碰青草| 国产91av在线| 亚洲精品久综合蜜| 亚洲人精品亚洲人成在线| 一级全免费视频播放| 国内熟女少妇一线天| 国产精品欧美亚洲韩国日本不卡| 99人体免费视频| 黄色网址免费在线| 九九热视频精品在线| 久综合日韩| 国产精品自在在线午夜区app| 国产精品太粉嫩高中在线观看| 伊人大杳蕉中文无码| 国产欧美中文字幕| 激情六月丁香婷婷四房播| 天天综合亚洲| 巨熟乳波霸若妻中文观看免费| 天堂成人av| 日韩在线2020专区| 国产十八禁在线观看免费| 亚洲一区二区成人| 亚洲精品大秀视频| 尤物精品视频一区二区三区| 亚洲中文无码av永久伊人| 成人午夜视频在线| 国产日韩欧美精品区性色| 国产亚洲欧美在线人成aaaa| 亚洲一区二区三区麻豆| 久久精品人人做人人爽97| a亚洲视频| 成年午夜精品久久精品| 国产精品漂亮美女在线观看| 日韩大片免费观看视频播放| 呦女精品网站| 欧美成人精品一区二区| 97超级碰碰碰碰精品| 精品亚洲麻豆1区2区3区| 国产在线精品人成导航| 国产精品亚洲日韩AⅤ在线观看| 免费一级成人毛片| 久久精品一卡日本电影| av在线无码浏览| 麻豆国产在线观看一区二区 | 亚洲资源在线视频| 在线观看91精品国产剧情免费| 午夜视频在线观看免费网站| 国产第四页| 久草性视频| A级全黄试看30分钟小视频| 在线欧美日韩| 99精品视频九九精品| 女人一级毛片| 亚洲精品不卡午夜精品| 欧美自拍另类欧美综合图区| 久久精品国产999大香线焦|