劉 洋
談跨文化外語教學中的文化教學
劉洋
劉洋/寧夏師范學院外國語學院在讀教育碩士(寧夏固原756000)。
近些年,外語教學研究大大促進了我國外語教學水平的提高。外語教學長期以來一直關注提高學生的語言技能,但對學生的人文素質卻沒有給予足夠的重視,導致許多學生因為動力不足而厭惡外語學習。本文介紹了六種跨文化外語教學中文化教學的常用方法,這些教學方法有利于學生學習文化,更好地了解和掌握跨文化交際的相關知識,培養跨文化交際能力。
外語教學;跨文化交際;文化教學
文化是社會學與其他人文科學研究的基本問題之一。廣義的文化是指人類創造的一切物質產品和精神產品的總和。狹義的文化專指語言、文學、藝術及一切意識形態在內的精神產品。跨文化英語教學中的文化主要指英語國家的歷史、地理、風土人情、傳統習俗、文化藝術、行為規范和價值觀念等。在英語教學當中,學習和了解英語國家的文化不僅有利于對英語的理解和使用,而且有利于加深對本國文化的理解和認識,培養世界意識,形成跨文化交際能力,以下筆者介紹幾種跨文化外語教學的常用方式。
文學是指以語言文字為工具形象地反映客觀現實、表現作家心靈世界的藝術,包括詩歌、散文、小說、劇本、寓言童話等,文學是文化的重要表現形式,以不同的形式來表現內心情感,再現一定時期和一定地域的社會生活。總而言之,文學可以提供真實的語言,是學習目標語言非常真實可靠的來源。
在進行跨文化外語教學的時候,文學的教學可以適用于各個階段的外語教學。我們也會思考這樣一個問題,到底什么類型的文學資料能幫助學生們學習和探究一種新的文化。所以在涉及文化的教學中,許多英語教師都會用詩歌、小故事、短篇小說等文學形式來傳授文化,從而加深學習者對文化的理解。
用詩歌來教授文化就是一種很好的方法。詩歌作為一門語言藝術具有很強的語言表達力和藝術感染力。將詩歌運用到文化教學中,不僅有利于培養學習者的語感,在提高學習者的學習興趣,打下堅實的語言基礎方面也發揮著巨大的作用。同時,詩歌也是學習者擴大詞匯量的一個重要手段。詩歌語言源自日常生活,可以為我們的教學提供真實語料,但有一點需要注意,在英語課堂中采用的詩歌,其語言必須來自真實的生活場景,其內容要反映目標國家人民真實的生活經歷和想法,而且具有目標語語言所體現的韻律美,讓學生沉浸在其獨特的語言魅力中,這樣才可以接觸到目標語國家人民的實際語言運用狀況或者生活狀況,并有助于日后他們成功地進行跨文化交際的相關活動。
用文學來講授文化,可以給學生和老師提供更多的視角來了解不同國家的文化。同樣,用文學的方式也可以讓學生們了解文化中真實的語料。教師在上課的時候應該確保給學生準備的文學資料符合現階段學生的實際水平和接受能力。不同出版社的刊物適合不同的學生,教師需要做的是從種類繁多的刊物中選取適合學生水平且能提高學生能力的資料,例如合適的小故事、詩歌和戲劇等。這些書籍也可能會包括能提高學生詞匯量的活動、適合做閱讀理解的文學資料、適合做課堂討論的口語資料等。我們可以結合自己的教學風格或者教學手法,提供適當的活動來幫助學生了解文學藝術。
有許多藝術形式可以幫助語言學習者學習文化,譬如視覺藝術、電影和音樂藝術等,都是教師教授文化非常有價值的方法。在講課時穿插放映電影是教授文化一種非常有效的方法。電影再造了我們的客觀世界,具有視覺與聽覺藝術相結合的特點,很好地表現了語言與文化藝術的魅力。在跨文化外語教學課堂利用英語原聲電影能在教學中跨越時間與空間的障礙給予學生真實的文化體驗,有利于在課堂教學中把語言學習與跨文化溝通訓練有效結合。利用原聲電影幫助學生掌握關于“文化”和“交際”的相關知識,設計有針對性的課堂活動,使學生正確地理解文化差異,激發學生的思維能力和創造力,進而將跨文化交際知識應用到交際實踐活動中去。
教師可以運用情景教學法來講述文化,因為對于學生來說可能對文化并不是很了解,并沒有掌握在跨文化交際中應該掌握的相關知識。所以在教學中,讓學生身臨其境來了解文化,在跨文化外語教學中起著至關重要的作用。在課堂中,教師運用多媒體和其他教學手段,創設出趣味橫生的情景,創造沖突和懸念,讓學生主動思考,在心理上處于興奮狀態,讓他們自主學習。在課前準備與文化相關的資料,譬如報紙雜志,相關的視頻,音頻或者實物,比如食物,小工藝品等等,這些東西都會給學生提供相應的話題,讓他們自主的討論和探究,自然而然地進入最佳的學習狀態。
一般類型的交際任務包括隨機采訪,針對某一觀點進行調查,也可以實地調查,去各種商店進行參觀,或者乘車、騎行觀光等。比如老師可以讓學生去參觀多家商店,來總結某一具體商品的特征,也可以在課堂上模擬商店,讓學生去參觀他們準備的各種“商品”,用英語在自己的小商店進行交易,來收集線索。還有一個比較適合的目的地是飯店。在課堂上,教師可以帶領學生模仿飯店中的行為,使學生們了解各式各樣的食物,也可以了解就餐中的特定禮儀。在這項活動中,教師可以提供點餐所用的詞匯和短語,提前準備好菜單,讓學生自己擔任服務員和消費者,練習相關的詞匯句子,這樣的活動有利于跨文化交際能力的形成。
想象和模仿是人類的天性,因此充滿想象和模仿的角色扮演最能調動學生的天性,激發他們的興趣和創造力。戲劇世界不僅可以讓學生的生活所見和體驗得到反映,而且還能幫助他們對未來生活進行建構和投射。教師運用戲劇的技巧,把教材中的重點詞匯和句型戲劇化,讓學生分角色扮演劇中人物,使學生在與別人的交流互動中輕松掌握學習內容并能運用到實際生活中,培養其交際能力與語言能力及團結合作精神。對于角色扮演和戲劇,首先應該注意的就是這些活動的內容應該有意義,針對所學的文化,密切配合外語教學,不能本末倒置。這類活動目的都是為了讓學生積極參與外語課堂教學,掌握目標語文化,樹立學習外語的自信心。而且為了能實現教學目標,活動的時間不宜過長,活動過程應盡可能地使用外語,防止學生自己玩耍,將外語課變成活動課。
各種節日、假期和宗教傳統給學生們提供了大量的知識來了解文化。在英語課堂上,教師可以利用模擬情景的方法讓學生來親身體驗式。學習者通過模擬情景感受一些自己未曾經歷過的場景,可以獲取相關的經驗和知識。如在圣誕節讓學生積極籌備關于這個節日的活動,從室內的裝扮到食物的安排,如圣誕樹、火雞、圣誕老人、長筒襪、禮物等。讓學生有一種身臨其境的感覺,這樣學生就會積極主動地融入這種節日氣氛中。活動過后,老師留一篇小作文作為作業,如中國的春節和西方圣誕節的差別等。類似的情景還有很多,如到外教家做客或者參加外教組織的各種活動,學會如何與外國人交流。通過類似情景,讓他們親自體會來自異國他鄉的友情和溫情,讓學生感受不同文化之間的差異,有利于對文化的適應和跨文化交際能力的培養。
以上講述了六種在跨文化教學中實用的教學方法。教師應該根據不同學生的年齡特點和認知能力,逐步擴展文化知識的內容和范圍。同時在教學中結合學生的日常生活、知識結構和認知水平,創造豐富有趣的課堂活動,激發學生學習英語文化的興趣。擴大學生接觸異國文化的范圍,擴大學生的視野,提高他們對中外文化異同的敏感性和鑒別能力,為發展學生們的跨文化交際能力打下良好的基礎。
[1]H.Douglas Brown.教學點津:跨文化交際教學實用方法[M].北京:清華大學出版社,2013(1).
[2]Harvey Daniels.最佳課堂教學案例——六種模式的總結與應用[M].北京:中國輕工業出版社,2014.
[3]韓圓圓.跨文化外語教學中的常用方法[J].學園,2012(10).
[4]胡媛.以原聲電影為載體的跨文化外語教學課堂設計[J].教育學術月刊,2014(8).
[5]楊盈,莊恩平.跨文化外語教學:教材與教法——外語教學跨文化能力模式的應用[J].江蘇外語教學研究,2008(11).
責任編輯:何巖
G642
A
1671-6531(2015)17-0099-02