高職英語教學法的探討
沈曉敏
(安徽工商職業學院國際貿易系,安徽合肥233700)
摘要:在通過對英語基礎課的目的與要求的分析,主要從語法翻譯法、情景教學法來探討高職英語教學法,從而達到提高學生學習興趣、活躍課堂氣氛、有效、靈活的完成教學任務的目的。
關鍵詞:高職英語;語法翻譯法;情景教學法
高職英語作為高等教育中的一個重要基礎學科,在高職學生的英語學習及將來的就業中占著重要的地位,而筆者作為高職院校的英語教師,如何找到合適的教學法使學生真正掌握英語語言技能以達到最佳教學效果是需要認真探討的問題。
現在高職學生學習英語的主要目的是為了通過高等學校英語應用能力考試A、B級和大學英語四、六級考試,但大多數高職院校的英語教材目的性較差,并非能滿足大部分學生僅僅為了通過考試的需求,并且較強的考試針對性會使學生不重視課堂上的教學互動,例如口語的訓練,及應用性活動的參與,而且由于大部分高職學生英語基礎較差,缺乏學習主動性,在中學期間就已經對英語缺乏興趣,到了大學后更是持有放棄的態度,英語仍是停留在“應試英語”和“啞巴英語”階段,與現階段高職院校培養的“應用型人才”背道而馳,這就造成將來學生就業時會出現所學的英語與社會對人才的需求不相符合。因此,筆者從兩種教學法入手,探討如下:
語法翻譯法是用語法講解加翻譯練習的方式來教學外語的方法。語法翻譯法在英語教學中被大量使用且取得良好的教學效果,其基本特點是:(1)以準確地進行閱讀和翻譯為主要教學目標;(2)語法和詞匯是其主要教學內容,教師在教授過程中重視背誦加朗讀;(3)要求翻譯做到“信達雅”等高水平;(4)教學設計大多數是通過機械的講解語法,學生強制性記憶的方法進行的。
語法翻譯法在我國外語教學市場上占有較大的比例,其基本語言規律是閱讀、視聽、記憶、朗讀、書寫、翻譯。教師在講解某一單元文章時總會先介紹文章背景,再講解課后生詞,最后再回歸到文章細讀(語法、翻譯、單詞)方面。這是傳統意義上的教學活動演繹法,即教師在課堂上扮演主導者,學生僅僅作為聆聽者與接受者而非參與者在其中。然而,大多數的高職學生英語基礎較差,重復中學階段的教學模式只會使得學生對英語徹底失去興趣,隨著市場經濟的發展,英語不僅僅是作為學生用于考學的一門科目而已,在就業市場中,英語的實用性越來越得以強調,多數企業單位對學生的英語口頭表達能力以及寫作能力都有一定的要求,但是,目前語法翻譯法僅只是枯燥的講授課本知識,口語得不到鍛煉,學習語言逐步變成語法。所以探尋新的教學法是當下英語教師的首要任務。
情景教學法是指在有目的的模擬生動、形象的情景的教學過程中以學生為主導者掌控自己的學習,而老師僅僅是作為知識的引導者加以指導,從而幫助學生更好的激發情感并且能夠自我領悟學習內容。在當下的新時期,情景教學法更能符合鍛煉學生的運用英語的能力,為他們創設真實的語言環境。例如,可以建立一個歐美文化體驗中心—European & American Culture Experiencing Center,中心內可以擺放代表民族文化的裝飾品,例如各國國旗、美國的白宮模型、自由女神像、埃菲爾鐵塔、英國的倫敦眼模型、各國彩繪等等。環境首先會使學生身臨其境,并使得學生敢于擺脫陌生感,大膽的學習文化背景,提高學習效率,也可以通過設計“圓桌會議”,設計真實自然的語言場景,使得學生能夠在課前準備充分,學習中將注意力和興趣引導在學習的對象上,加深學生對知識的鞏固和理解。除了設置具體語言場所,還可以在課堂上設置具體活動場景、通過引入某一故事案例或在講到某一與現實生活貼近的事物時采用實物、講到某項運動時教師通過動作來進行導入,還可以利用多媒體設備,例如電影、音樂、圖片都可以使得靜態教學變得動態,視覺加上聽覺的學習方式可以使得學生的記憶力更加持久,提高學生的學習興趣、讓學生逐步的從被動性學習轉為主動性學習。
任務型教學法是根據現實生活的交際需求來確定語言學習任務,學生根據具體的任務要求來制定自己的學習計劃和學習任務,其主要目的是為學習者提供自然的語言環境,反映出教學目標與功能的轉變,從教師如何教變成學生如何學的,從注重語言本身轉到注重語言的運用。英國語言學家Jane Willis提出的任務學習法分為以下三個步驟:任務的導入,也就是Warming-up的階段,學生通過完成任務的方式來了解相關背景知識,搜集相關資料;在任務實施的過程中,學生通過小組討論、辯論等互動方式用已學的語言來表達思想,學生在表達的過程中可以通過頭腦風暴Brainstorming來激發自己尋找更多的語言來表達自我靈感;在完成主要任務后,學生可以對自己表達的內容進行總結、反思,教師要有針對性的對學生的語言練習提出問題與建議,幫助學生鞏固語言點,將知識
點內化從而做到活學活用。但是由于高職學生水平參差不齊,造成部分學生參與任務型教學法較難,所以因地適宜的采用任務型教學法才能達到良好的教學效果。
自然教學法是指在不使用母語的前提下,在交際環境中使用目的語的一種教學法。由美國語言學家Krashen和西班牙語教師Terrell創立的自然法主要推崇第二語言習得理論,即類似于嬰兒的第一聲“媽媽”并不是在正式的教育環境中有意識有任務而學來的,而是通過在“自然的”環境中潛移默化的提高了語言水平。在高職校園中,適當的開展第二語言課堂是鍛煉學生的英文聽、說、讀、寫譯能力的有效辦法,例如:校園廣播、英文電臺、英語角、英語口語大賽、英語演講比賽、小品大賽、寫作、翻譯大賽等等。學生在輕松娛樂的環境中能夠有效的吸收語言輸入,使得語言基礎與實用能力得到真正的結合。
為了符合國家培養應用型人才的需求,教師不能只針對于應付四六級英語考試來培養學生,應該注重培養學生英語的實際應用性及操作性,但是就目前學校所使用的教材來看,要使學生英語應用性得到顯著的提高,其效果是顯微的。因此,教師可以將三年的教材使用以及教學目的劃分如下:大一選用基礎教材,目的是為了鞏固并且提高學生的基礎知識,大二選用實用性較強的教材,重點培養學生的視、聽、說能力,大三教師可以針對學生就業方向,自編有利于求職的教材,內容可以包括Job and I、Job Information、Gaining Interview、Resume、Interview等等。漸進式教學法要求教師團隊要有一整套緊密的教學計劃并且需要及時根據就業要求來更新教材,尤其是在大一階段,打好牢固的基礎才能順利有效的進行實踐性學習,學生在學習過程中更要態度認真端正,循序漸進的跟著教師的指引才能取得顯著的學習效果。
“復式型教學法”最早是由俞子夷先生提出的,“將程度不同的學生合編一班上課的叫復式編制,適用于復式編制的教學方法叫復式教學”。也就是針對部分水平較高的高職學生存在“吃不飽、吃不好”、部分學生跟不上課程的情況,教師交叉進行英語教學的組織形式。復式教學法充分體現了因材施教、分類指導、整體推進的教學原則。例如,在開學初,可以對班級進行測試,考試內容相當于高考水平,這種考前準備工作是十分重要的,它并非是簡單的摸底工作,更是科學的安排教學任務的前提保證,再結合日后課堂上學生聽、說、讀、寫、譯四個方面科學的檢查新生的知識結構,最后將學生分為A組(general group)正常組、B(primary group)基礎組,雖然將學生分為兩組,但還是要在同一空間完成教學進度,例如針對90分鐘的兩課時而言,在第一個35分鐘階段,在給A組同學上課時,因為詞匯對于AB兩組學生來說是沒有什么區別的,但是精讀和詞匯的分析對于B組同學來說稍難,所以可以給B組同學發放一些閱讀資料,比如新概念英語,指定他們記住相應的單詞,在第一個階段,AB兩組同學都要完成相應的任務,在第二個35分鐘階段,主要用來解決B組同學所存在的詞匯及語法知識漏洞的問題,同時可以安排A組同學完成新課的課后練習題,或者A組同學也可以參與到B組同學中對自己的知識進行查缺補漏。在第三個20分鐘階段,主要是AB兩組同學對之前兩個階段,進行自我測試或相互測試,以達到鞏固知識的目的。
蘇霍姆林斯基曾經說過:“課堂中的一切困惑和失敗的根子,絕大多數在于教師忘卻了一個道理,那就是,上課,是教師和學生的共同活動,這種活動的成功,首先使由師生關系來確定的。”互動式教學法是指在教學過程中充分發揮教師和學生雙方的主觀能動性,形成師生之間有目的、有組織又平等的相互對話,相互討論。尤其對于語言類學科,傳統的“以教師為中心”的教學模式已經滿足不了學生日益高漲的應用能力和交際水平的要求。互動的形式可以分為“師生”互動以及“生生”互動,在“師生”互動中,課前,學生以教師的引導為線索,學生應該搜尋相關的新科資料,使得對新課內容有所了解,在課堂上,由學生來講授課堂的重要語言點,如果學生水平較高,也可以進行“師生互換”,由老師向學生提出問題,以檢測學生的課前準備工作。在“生生”互動中,教師可以開展同桌活動、小組活動,例如,教師將學生分為7小組,接著提出兩個問題One of us is____.All of us are_____.(例如,One of us is a girl. All of us are students.)每一小組經過討論之后,選出一個代表要至少說出六句話,也就是每個問題各有三個答案。其實在小組討論的過程中,每個小組是自行組成一個單位,共同完成一項學習任務,在討論的過程中,實現信息共享,激活思維,教師在根據每個組的表現給出一個分數,算做學生的平時成績,這樣可以鼓勵學生的合作精神,學生既學會了思考問題,也在合作過程中相互啟發,增強參與意識,有效的提高高職英語課堂教學效果。
總之,教無定法,貴在得法。課堂教學既是一門科學,又是一門藝術。作為年輕教師只有既結合傳統的語法翻譯法以使得學生堅持學習英語基礎知識又能采取情景教學法、互動式教學法、自然法使得學生在英語環境中潛移默化的培養英語學習興趣、提高應用英語的能力,更要結合任務型教學法、漸進式教學法、復式教學法以“學生為主體”,有節奏、有目的、有進度的開展教學活動,只有這樣不斷創新,用靈活的教育教學理念,改革課堂教學,才能調動學生學習積極性,促進學生學習。
參考文獻:
[1]胡湘梅.關于高職英語教學法的探討[J].廣東交通職業技術學院學報,2003,(1).
[2]張美平.試論語法翻譯法與大學英語教學[J].遼寧教育學院學報,2003,(3).
[3]劉文,賀錫玉.互動式英語教學法在高職英語教學中的應用[J].教育戰線,2010.