當時的上海,有很多流浪在大街小巷的兒童,我爸爸正是懷著對他們深深的同情,才創(chuàng)作出了關(guān)于我的一系列漫畫。
在爸爸的漫畫故事中,原本家境殷實的我,因為日本侵略者的迫害而失去父母,淪為孤兒。為了尋找母親,我來到了上海,做過很多種工作,甚至在街邊給人擦鞋,還多次被地痞、日本兵欺侮。對了,我還當過兵呢!不管是平時訓練,還是在前線作戰(zhàn),我都鬧出了很多笑話。最后我和戰(zhàn)友們被空投到一片原始森林里,幾乎成了野人……
漫畫集出版之后,不論大人還是孩子,都很喜歡我。1947年,一群電影人決定把我的故事拍成電影,從此,“三毛”作為一個電影形象,更加深入人心了。
1989年,中國臺灣地區(qū)女作家、旅行家三毛帶著一身風塵來到上海,這是她第一次回大陸尋根。這次回大陸,她還有一個重要任務(wù)——找爸爸。
原來,三毛原名陳懋平,她三歲時,看的第一本書就是《三毛流浪記》,那個到處漂泊的男孩形象讓她難以忘懷,也對她產(chǎn)生了很大的影響。于是她就用這個男孩的名字作為自己的筆名。三毛用剛學會的上海話對張樂平說:“爸爸是三毛之父,我是三毛,三毛不認三毛的爸爸,認誰做爸爸呀?”這番話逗得張樂平哈哈大笑。