What Will These Classic Cartoon Characters Look Like Years Later
They are classic cartoon characters as you have never seen them before.
One artist has re-created the childhood favorites to show how they might look if they were elderly movie stars.
這些經典卡通人物的樣子你之前絕對沒見過。
有位藝術家二次創作了我們童年時代最喜歡的卡通人物——如果他們變成了垂垂老矣的影星,會是什么樣子的呢?
Tycoon: Mickey and Minnie Mouse don’t look poor in old age with each wearing plenty of jewels.
企業大亨:米奇和米妮即使年邁也不落魄,兩個人都穿金戴銀。

L os A ngeles -bas ed animat or and illustrator①Andrew Tarusov has come up with the series of drawings depicting the likes of Bugs and Lola Bunny at 77 and Tom and Jerry at 66.
在洛杉磯工作的動畫設計師、同時也是插畫家的安德魯?塔魯瑟夫畫了這一系列作品,描繪了兔八哥和羅拉兔77歲的樣子,還有湯姆和杰瑞75歲的樣子。

Separated: Donald and Daisy Duck split up because of Donald’s gambling②, the Los Angeles artist imagined.
勞燕分飛:在這名洛杉磯藝術家的畫中,因為唐老鴨賭博,他和黛西離婚了。

Homeless: Poor Goofy fell on hard times and ended up on the streets after failing to have insurance③.
無家可歸:可憐的古非淪落到日子很不好過,因為沒有保險最終露宿街頭。

Taking it easy: The years have been kind to Bugs and Lola Bunny who are aged 77 in this drawing of them.
慢條斯理:在這幅畫作中,歲月對于77歲的兔八哥還有羅拉兔還是很仁慈的。

Sylvester, now 73, looks a little worse for wear as he clutches④ a bottle of something in a brown paper bag while tweety stands on his arm.
如今73歲的傻大貓,手臂上停著崔迪鳥,穿著有點破爛,手里抓著一個棕色的紙袋,里面有瓶不明物體。

Doing well: Daffy Duck and Percy Pig look well for their seniority compared to many of their compatriots.
過得不錯:達菲鴨還有博喜豬和他們的同胞比起來,晚年看起來氣色甚佳。
