You’re Not a Sad Story , You Are Alive
影片簡介:查理是個害羞和孤獨的高中新生,擁有超越年齡的敏感和淚腺,總是默默觀察身邊的家人和朋友,是個典型的“壁花少年”。他的青春期充滿各種挫折,先后經(jīng)歷了阿姨為給他買生日禮物而去世、最好的朋友自殺、受同儕排擠欺負、單戀沒有回應(yīng)等各種事情。然而查理還不是最慘的,因為和他一樣被生活逼入墻角罰站的人實在太多。他幸運地擁有一個開明的老師和兩個高年級的好友:叛逆嬌俏的少女珊和自信滿滿的同志男生帕特里克,他們讓查理明白了有時候不能旁觀,必須參與進來才能擁有屬于自己的精彩。

I don’t know if I will have the t ime t o writ e anymore let t ers because I might be too busy trying to participate①. So if this does end up being the last letter, I just want you to know that I was in a bad place before I started high school and you helped me. Even if you didn’t know what I was talking about or know someone who has gone through it, you made
me feel less alone. Because I know there are people who say all these things don’t happen. A nd there are people who forget what it’s like to be 16 when they turn 17. I know these will all be stories someday. And our pictures will become old photographs. We’ll all become somebody’s mom or dad. But right now these moments are not stories. This is happening, I am here and I am looking at her. And she is so beautiful. I can see it. This one moment when you know you’re not a sad story. You are alive, and you stand up and see the lights on the buildings and ev erything that makes you wonder②. And you’re listening to that song and that drive with the people you love most in this world. And in this moment I swear, we are infinite③.

我不知道自己是否還有時間繼續(xù)寫信給你,因為我正忙于和這個世界進行更多的接觸,所以如果這封信是我寄給你的最后一封,我只想讓你知道,在我升入高中之前,我的生活一片黑暗,而你帶著我找到了光明,即便你不明白我說的話,不知道這一切是誰的經(jīng)歷,也無需在意。
書寫一度使我不再感到孤獨,因為我知道有些人不會相信這是一個真實的故事。有些人活到17歲之后便忘卻了16歲時自己的模樣,我知道這一切終會成為往事,當(dāng)下光鮮的圖景也會變成泛黃的老照片,而我們終將為人父母,但我們現(xiàn)在還活在當(dāng)下。故事正在發(fā)生,而我就在這里,望著她,她是那樣美麗。世界就在我眼前,你不是一個傷感故事的組成部分,你是活著的人,你站在車上,看著燈火闌珊的高樓夜景,一切都讓你驚嘆,聽著車廂中傳出的音樂,和生命中最無可替代的兩人在公路上奔馳向前的時候, 我發(fā)誓,我們的生命已經(jīng)不朽。