地點:迪拜商務港
業主:Al Ghurair Properties
時間:2013年
面積:130000 平方米
Location: Business Bay (Al-Khaleej Al-Tijari), DUBAI
Client: Al Ghurair Properties
Time: 2013
Area: 130000 m2
我們受委托設計一座60層高的住宅式大廈,其中設有一房、兩房和三房公寓,以及相應設施。 考慮到迪拜的氣候,建議建造一個寬敞的露臺。
We were asked to design a 60-storey tower with a residential program of one, two and three bedroomed apartments with their corresponding facilities. A spacious terrace was suggested, given the climate of the city of Dubai.
建筑布局由排列在正方形建筑平面圖上的各個地帶構成,在四個羅經方位點開放。 包括一個2.5米寬的室外露臺地帶, 一個5米寬的生活區和臥室地帶, 一個2米寬的服務區地帶和一個1.5米寬的室內流通地帶。 所有這些區域都圍繞一個中央方形布置,設有樓梯和電梯,用于上下交通。
The architectural layout is composed of strips arranged in a square floor plan open at the four points of the compass. An exterior terrace strip measuring 2.5 meters wide. A strip of living quarters and bedrooms 5 meters wide. A strip of service areas 2 meters wide and an interior strip for circulation 1.5 meters wide. All this is organized around a central square fitted with stairs and elevators for vertical circulation.
橫向布局的寬度調整如下:生活區6米,臥室3米。
In a crosswise direction the layout is arranged with a width modulation of 6 meters for the living quarters and 3 meters for the bedrooms.
該結構較為簡單,基于一個中央承重芯柱,該芯柱與一種適當布置的毛細結構相連,一直延伸至立面。 供住宅使用的設施盡可能分散,每個立面均設有直接對外的通風區。
The structure is simple and based on a central resistant nucleus connecting to a more capillary structure suitably arranged, as far as the facade. The installations, designed for residential use, are dispersed as much as possible, with each facade fitted with areas availing of direct external ventilation.
立面采用半通透白色玻璃,根據功能要求的不同存在一些細微差別。 如果需要覆蓋各樓層的地板結構等不透明區域,則采用不太通透的白色。 而露臺的外部封閉墻,則采用通透的白色,能夠同時為露臺提供采光和遮蔭。
The facade is to be in translucent white glass with nuances depending on the various functions required. Where it has to cover opaque areas such as the floor structures for each storey it will be a more opaque white. In the exterior enclosure of the terraces it will be in a very translucent white capable of providing the terraces with both light and shade.
該建筑的外部形態為一座直入云霄的摩天大廈。
The external aspect will be that of a tower built with clouds.
露臺寬敞、明亮而陰涼。 面向露臺的生活區和臥室設有采用透明玻璃的大型滑動窗。 露臺的外表面采用水平帶狀分布的白色半透明玻璃。 我們希望露臺讓人聯想起“阿拉伯帳篷”,彷如白色帆布帳篷一樣。 露臺應能夠適應迪拜的氣候,一年中大部分時間可用作生活區。
The terraces will be spacious and with luminous shade. The living quarters and bedrooms onto the terrace will be fitted with large sliding windows in transparent glass. The external finish of the terraces will be in white translucent glass in horizontal bands. We wanted the terraces to be reminiscent of“jaimas”, as if they were tents of white canvas. They should be a specific response to the climate of Dubai where they can be used as living areas for most of the year.
這座大廈就像一根比例極為講究的純白半透明棱柱, 并像一座宏偉的尖塔聳立。
The tower will appear like the purest white translucent prism of the most elegant proportions. It will appear like a great minaret.
底層與地面裙樓相連,設有一個雙層高的大堂(大堂裝有一盞極為別致的吊燈),用于出入大廈。 底層采用與白色玻璃齊平的白色薩索斯大理石。
The ground floor, where it meets the ground, its podium, will have a double-height lobby with a very special light, constituting an appropriate entrance to the building. This could be done in white Thasos marble, flush with the white glass.
頂層與天空相連,設有一個三層高通透的公共空間,例如餐館,晚上這個公共空間將會燈火通明,讓大廈成為這座城市的地標,如同燈塔一樣。
The top floor, where it meets the sky, will have a triple-height transparent public space, perhaps a restaurant,which will be illuminated at night making our tower a reference point in the city, as if it were a lighthouse.
簡而言之,我們希望基于理性的手法,建造世界上最美的大廈。
In a word, we want to make the prettiest tower in the world, using reason as our principal instrument.


