

摘 要:在分析“北京語言大學HSK動態作文語料庫”和“暨南大學華文學院留學生書面語語料庫”語料的基礎上,對漢語復合趨向補語使用過程中出現的偏誤進行了系統歸納和總結。發現混用、中心語錯誤、復合趨向補語多余及賓語錯誤是最常見的四大偏誤類型;對復合趨向補語引申義理解不夠透徹,將動趨式簡單等同于單個動詞使用是偏誤產生的主要原因。
關鍵詞:中介語語料庫 復合趨向補語 偏誤類型
一、引言
復合趨向補語是現代漢語中一類特殊的語法成分,使用頻率高,用法復雜,意義多樣,是對外漢語教學的重點之一,也是漢語學習的難點之一。
雖然復合趨向補語在表義上與簡單趨向補語基本相同,但空間范疇的加入、與賓語復雜的位置關系以及能夠在句尾使用等特征,都使復合趨向補語在用法上不同于簡單趨向補語,因此,兩者偏誤的呈現方式往往有所差別。
本文試圖通過分析大量現實語料①,系統總結漢語學習者使用復合趨向補語的基本狀況,歸納出相應的偏誤類型,為對外漢語教學提供參考。
二、漢語復合趨向補語偏誤數量及分類
(一)偏誤數量
經整理,我們共獲得復合趨向補語語料10603條,其中偏誤語料1540條。各復合趨向補語使用偏誤情況統計如下:
表1:復合趨向補語偏誤數量統計表
(二)偏誤分類
根據偏誤直觀表現形式,我們將其歸為八類,具體如下:
表2:復合趨向補語偏誤類型統計表
從比重來看,“復合趨向補語與其他成分混用”占偏誤總數比重最高(28.64%),而“固定格式偏誤”最低(1.88%)。
三、漢語復合趨向補語偏誤類型分析
下文我們將對四類主要偏誤,復合趨向補語與其他成分混用、與中心語錯誤相關的偏誤、復合趨向補語多余以及與句中賓語相關的偏誤進一步分析和討論。
(一)復合趨向補語與其他成分混用偏誤
復合趨向補語與其他成分混用是指本該用其他成分時錯用了某特定的復合趨向補語,主要有兩種情況:
1.特定復合趨向補語與其他復合趨向補語混用
復合趨向補語承載意義復雜,且某些意義間差別細微,因此極易混用。與其他復合趨向補語混用在混用偏誤中占比重最大(279條)。經統計,“起來”與“出來”(67條),“X來”與“X去”(52條),“起來”與“下來”(44條),“起來”與“過來”(34條)是最易混用的四組。
A.“起來”與“出來”的混用中,最常見的為“想起來”與“想出來”的混用(25條):
*(1)這是一個聰明的和尚想起來的辦法。
*(2)過了一會兒,就想出來了,他要去郵局拿封信。
“想起來”所涉及的是曾經知道的人或事,而“想出來”所涉及的則是不存在或不知道的人或事,常常是“辦法”“理由”“主意”等。[1](P356~357)
B.“X來”與“X去”混用偏誤中,因學習者很少注意復合趨向補語表示的主觀方向范疇[9],經常造成混淆,這種情況在“下來”與“下去”中表現得尤為明顯(43條):
*(3)我相信不久就能吃干干凈凈的農作物,也相信世界上所有的人不擔心餓死而幸福地生活下來。
*(4)雖然長夫的媽媽死了,但是她卻在長夫的懷里活下去。
雖然“下來”和“下去”都可表帶持續意味的引申義,但“下來”表示過去到現在的持續,是可見可感的,“下去”表示現在到將來的持續,是不可見不可感的。兩例中,學習者顯然沒弄清“來”和“去”的主觀方向范疇,因而產生偏誤。
C.“起來”與“下來”的混用常發生在同時能與兩者搭配的動詞/形容詞上,如“背、記、安靜、穩定”等:
*(5)但是一能背起來一首歌的詞就不知不覺不太好聽,沒意思。
*(6)總之,不要用自然之聲取代噪聲,我覺得慢慢習慣下來最好。
一般認為,“起來”表示變化的開始,是由靜轉動的過程,“下來”表示動作開始變化直到終結,是由動轉靜的過程。[1](P179~180)例(5)需要表達“背”的終結,例(6)需要表示“習慣”的開始,若學習者不能體會“起來”與“下來”的引申義表示動靜轉化時的差別,很容易產生上述偏誤。
D.“起來”和“過來”的混用常出現在表“進入一個新的狀態”的“起來”和表“恢復或轉變到正常、積極狀態”的“過來”的混用上。
其中,當中心語為“蘇醒、醒悟”類動詞時,“過來”常誤作“起來”(20條):
*(7)這時,我醒了起來。
另外,原句需表達“從靜態進入動態”的語義時,“起來”常誤作“過來”。如:
*(8)我想知道,那么大的一個中國是怎么發展過來的。
2.復合趨向補語與簡單趨向補語混用
與簡單趨向補語混用偏誤共計112條,其中100條都是將簡單趨向補語誤用為與其對應的復合趨向補語。例如:
*(9)一般在作業指示表上畫牛仔褲的樣子,寫上去褲子的尺寸和詳細的指示事項。
從本體角度看,復合趨向補語是由簡單趨向補語加上“來”或“去”構成的,兩者表義基本一致,不同在于復合趨向補語與動詞構成的VC1C2O格式通常用來表示動作已然[2](P573),且其中的賓語需為無定指[4],而簡單趨向補語一般不存在此類限制。
例(9)中,“寫褲子的尺寸”為一般情況,不存在已然與未然之分,且“褲子的尺寸”從語境看為定指賓語,因此應用“寫上”,而非“寫上去”。
(二)與中心語錯誤相關的偏誤
與中心語錯誤相關的偏誤主要有兩種:
1.中心語與復合趨向補語搭配錯誤
多數復合趨向補語②都存在與中心語搭配不當的情況(169條)。本文從中心語的結構、語義、音節和語體四方面對此進行分析。
從語義角度看,復合趨向補語都有趨向義,若中心語本身表趨向,通常之后不能再帶表趨向意的復合趨向補語。如:
*(10)到了教室沒多久鈴聲就響了,老師也隨后的來到,拿起課本出來一起早讀……。
多數復合趨向補語有“結果”義,若中心語本身已表結果,如述補式合成詞,其后通常很難再帶表“結果”義的復合趨向補語。如:
*(11)如果每個人都有彼此互相幫助的觀念,社會上的所有的問題也解決了下來。
小部分復合趨向補語有狀態義,若中心語本身具有完結性或短暫性,之后通常不能再帶表示狀態意的復合趨向補語。如:
*(12)它能在我情緒極端惡劣時,……,使心里隱藏著的不愉快之事慢慢地消失起來。
從結構角度看,復合趨向補語表狀態義時,很難與動詞所帶賓語共存,因此,動賓式結構一般不與表狀態義的復合趨向補語搭配。如:
*(13)但是對故事里的三個和尚發生危害的話,他們會變勤勞,還有會合心干活下去。
從音節角度看,單音節中心語與復合趨向補語結合常比多音節中心語更自由。一些多音節中心語同復合趨向補語結合后,語義上雖合理,讀起來卻別扭。如:
*(14)我只好把課暫停下來,想方設法地處理這件事。
從語體角度看,復合趨向補語較為口語化,通常很難與書面色彩較濃的詞搭配使用。如:
*(15)我們還可以去超市買一些“綠色食品”來安全的食用下去。
2.中心語缺失
中心語缺失偏誤是指在需要使用“中心語+復合趨向補語”結構處,學習者只用了復合趨向補語而未用動詞/形容詞,此類偏誤共計118條。如(括號中為缺少的中心語):
*(16)這種的依靠別人的感覺比較明顯地(表現)出來。
*(17)我在電視臺上看過很多非州孩子的肚子,就象小丘一樣(鼓)起來了。
*(18)如果不能解決的話人的基本生活不能(維持)下去了。
某些復合趨向動詞的動詞性很強,可單獨做謂語動詞使用,如“出來”③。以上三例中,學習者混淆了復合趨向動詞作謂語和作補語的用法,認為單獨使用復合趨向動詞就能表達整個動作或狀態的意義,卻沒意識到若無中心語參與,表義并不完整。
(三)復合趨向補語多余偏誤
復合趨向補語多余偏誤是指漢語學習者在不該使用時使用了復合趨向補語。有以下兩種情況:
1.語義限制造成復合趨向補語多余
句子的語義限制通常通過句中的一些修飾性成分來體現。若漢語學習者對這些成分認識不清,對復合趨向補語理解不透徹,易造成全句表意與復合趨向補語語義矛盾,此類偏誤在多余偏誤中占79.92%(203條)。如:
*(19)不過在橋上站起來,心胸就開闊了許多。
*(20)他不僅不傷心,還一個勁兒地笑出來。
*(21)她一邊工作,一邊學習下去,最后高中畢業了。
例(19)是復合趨向補語趨向義使用錯誤?!罢酒饋怼北硎緩摹安徽尽钡健罢尽钡膭討B過程,而原句則要表達一種靜態的行為。
例(20)是復合趨向補語“結果”義使用錯誤?!靶Τ鰜怼北硎緞幼饕呀浻辛私Y果,既然有了結果,就不能再與表動作持續的“一個勁兒”共現。
例(21)是復合趨向補語狀態義使用錯誤。從“最后”一詞可看出“她”的工作和學習都發生在過去,而狀態義“下去”有未來指向,造成表義矛盾。
值得注意的是,“起來”和“下去”的使用中,存在不少因忽視“越(來越)……”“比較”“更(加)”等表程度的狀語的限制而造成復合趨向補語多余的偏誤。如:
*(22)抽煙者越來越少起來的話,政府為由于抽煙得病的人花的錢也應該越來越少起來。
*(23)我每次遇到困難時,這么想“今天我運氣不好,可我相信明天應該有運氣”這么想想的話,心里比輕(當作“較”)平靜起來。
*(24)外面的場面更加熱鬧起來。
“越(來越)……”表程度的加深,“比較”表程度的狀態,“更(加)”表程度的比較。而狀態義“起來”強調動作或狀態的開始,狀態義“下去”強調動作或狀態的繼續,兩者都是對中心語的動態描述,不存在程度之分,故與上述表程度的詞/短語在語義上不兼容。
魯健驥認為,語法形式的變化是誤加偏誤產生的主要原因[7],但根據統計,我們認為語義限制同樣是造成多余偏誤的原因之一。
2.結構限制造成復合趨向補語多余
一些語法結構中,中心語之后不宜再帶復合趨向補語,但學習者并不知此限制,造成結構雜糅,主要表現為“動詞+賓語”與“動詞+復合趨向補語”的雜糅。
此類偏誤在引申義“下來”“下去”和“起來”的使用中出現較多。如:
*(25)可以說,由父母的行為等決定下來孩子兒童時代的行為、愛好等。
*(26)對患者本人立場來說,他已經受像死下去的痛苦,不想承受下去忍不住的痛苦。
*(27)說實話,我到哪里去都可以很快地適應起來哪(當作“那”)里的環境。
通?!盃顟B”義“下來”“下去”“起來”不能與中心語后面的賓語共存。表“結果”義時,賓語和復合趨向補語能否共存則與前面的中心語有關。如結果義“下來”,若中心語為表示“決定”的動詞,復合趨向補語和賓語不能共存。
(四)與句中賓語相關的偏誤
與句中賓語相關的偏誤主要表現為錯序偏誤,即由于句中某個或某幾個成分放錯了位置造成的偏誤。學習者使用復合趨向補語時,動詞后復合趨向補語和賓語的位置關系常為偏誤集中出現之處。
根據本體研究的結論,賓語與復合趨向補語的三種的位置關系中,VC1OC2式在漢語中最常用[3],但漢語學習者卻使用得最少,相反,他們較常用的是VC1C2O式和VOC1C2式。將VC1OC2式誤用為VC1C2O式最為常見(143條),其中117條涉及一般賓語,26條涉及處所賓語。如:
*(28)他讓他的狗去拿報紙,那只狗一會兒就回來口里叼著報紙,主人驕傲地拿起來那張報紙,然后讀。
*(29)我回過去頭,看見一位老公公手中握住一個斧頭,申請是很嚴肅。
*(30)人放開老鳥飛上去天空,可是這不一定它還會飛了。
例(28)~(30)中,“那張報紙”是定指賓語,“頭”是表身體部位的賓語,“天空”是處所賓語,這些賓語都應放在兩趨向動詞間。[1][4]
四、結語
通過分析復合趨向補語使用偏誤的主要類型,可得出以下結論:
1.從總量上看,“復合趨向補語與其他成分混用”“與中心語錯誤相關的偏誤”“復合趨向補語多余”以及“與句中賓語相關的偏誤”是漢語學習者使用復合趨向補語時最常見的偏誤類型,占偏誤總數的78.64%。
2.常見四大偏誤類型下又包含若干小類。具體而言,“混用偏誤”中某幾組復合趨向補語之間存在較突出的混用現象,復合趨向補語同與對應的簡單趨向補語混用也較明顯;“與中心語錯誤相關的偏誤”主要表現為動詞和復合趨向補語搭配錯誤,但中心語缺失也占到較大比重;“復合趨向補語多余”主要表現為忽視語義限制或結構限制造成的誤加;“與句中賓語相關的偏誤”主要是將VC1OC2式誤用為VC1C2O式。
3.四種常見偏誤產生的原因可大致概括為以下兩點。前三類偏誤的產生,主要是由于學習者對復合趨向補語的意義,尤其是對引申意義的理解不夠透徹。第四類偏誤很可能是學習者將“動詞+復合趨向補語”的格式作為一個整體來感知,將其用法簡單地等同于單個動詞的用法。
注釋:
①本文的語料來自“北京語言大學HSK動態作文語料庫”和“暨南
大學華文學院留學生書面語語料庫”。
②除“回去”“上去”“開來”外。
③涉及“出來”的偏誤語料在117條缺少中心語偏誤中占到了53條。
參考文獻:
[1]劉月華.趨向補語通釋[M].北京:北京語言大學出版社,1998.
[2]劉月華.實用現代漢語語法(增訂本)[M].北京:商務印書館,
2004.
[3]張伯江.方梅.漢語功能語法研究[M].南昌:江西教育出版社,
1996.
[4]朱德熙.語法講義[M].北京:商務印書館,1982.
[5]房玉清.”起來”的分布和語義特征[J].世界漢語教學,1992,
(1).
[6]李淑紅.留學生使用漢語趨向補語的情況調查及分析[J].民族教
育研究,2000,(4).
[7]魯健驥.外國人學習漢語的語法偏誤分析[J].語言教學與研究,
1994,(1).
[8]陸儉明.動詞后趨向補語和賓語的位置問題[J].世界漢語教學,
2002,(1).
[9]馬慶株.”V來/去”與現代漢語動詞的主觀范疇[J].語文研究,
1997,(3).
[10]賀一凡.外國留學生復合趨向補語引申義習得情況考察與分析
[D].上海:復旦大學,2012.
[11]王昕旖.留學生”V+起來”的習得偏誤分析及教學建議[D].廣
州:暨南大學,2012.
[12]鄒麗華.外國留學生復合趨向補語引申用法習得研究[D].上海:
華東師范大學,2008.
(陸筱俊 北京外國語大學中國語言文學學院 100089)