八月湖水平,
涵虛混太清。
氣蒸云夢澤,
波撼岳陽城。
欲濟無舟楫,
端居恥圣明。
坐觀垂釣者,
徒有羨魚情。
注釋
張丞相:指張九齡。涵虛:包含天空,指天倒映在水中。混太清:與天混成一體。云夢澤:古時云澤和夢澤指湖北南部、湖南北部一帶低洼地區。濟:渡。端居:安居。
釋義
仲秋八月的時節,洞庭湖的湖水都快和堤岸齊平了,湖水涵容著天空,水天渾然一體。湖上蒸騰的霧氣籠罩著整個云夢澤,洶涌的波濤沖擊著岳陽城。正像要渡湖卻沒有船只一樣,想要出仕做官卻沒人引薦,我安居不仕有愧于圣明天子。真是坐著看垂釣的人,空有一廂羨慕之情。
這是一首干祿詩。所謂“干祿”,即是向達官貴人呈獻詩文,以求引薦錄用。詩前半部分泛寫洞庭湖波瀾壯闊,景色宏大,象征開元的清明政治;后半部分即景生情,抒發個人進身無路、閑居無聊的苦衷,表達了希望有人援引他入仕從政的理想。全詩頌對方,而不過分,乞錄用,而不自貶,不卑不亢,十分得體。
思考
作者寫這首詩,含蓄地表達了希望得到張丞相引薦自己的愿望。由此,我想到了現在有很多同學毛遂自薦,主動去競選班干部。對此,有些人比較贊賞,認為這是自信的表現;有些人則另有看法,認為這是出風頭,驕傲自大。你對此有怎樣的看法?