這個(gè)故事的作者是美國(guó)人勞倫斯·大衛(wèi)。猛一看書名,讓我想到了寫作《變形記》的作家卡夫卡,讀后才知道這個(gè)故事的靈感來(lái)源于《變形記》,相同的只是“變形”,主人公最后的命運(yùn)卻截然不同。我更喜歡《卡夫卡變蟲記》的結(jié)局,它讓我感覺(jué)到了愛(ài)和溫暖。
早晨,卡夫卡一覺(jué)醒來(lái),發(fā)現(xiàn)自己變成了一只超級(jí)大甲蟲。
他走到門后的鏡子那兒,盯著鏡子里的自己——棕紫色的甲蟲身子,又黑又大的蟲眼,天線似的觸角,還有六條細(xì)細(xì)長(zhǎng)長(zhǎng)、毛茸茸的蟲腿。卡夫卡坐在床上仔細(xì)想了想,這種事以前從沒(méi)發(fā)生過(guò)。
“卡夫卡,趕緊穿好衣服,下來(lái)吃早飯!”爸爸喊他。
卡夫卡在衣櫥里翻來(lái)翻去,終于找到一件寬松的上衣和一條有松緊帶的褲子。褲子倒還好,很容易就穿上了,可上衣只有兩只袖子啊。卡夫卡只好在上衣上剪了兩個(gè)洞,讓兩條新胳膊伸出來(lái)。
“卡夫卡!快點(diǎn)好不好?”媽媽大聲喊。
卡夫卡慌慌張張地往樓下跑,一不留神,從樓梯上滾了下去。他六腿朝天躺在地上,折騰了好半天,才翻過(guò)身。
卡夫卡走進(jìn)廚房,全家人誰(shuí)都沒(méi)看他一眼。爸爸在幫他和妹妹裝午飯。媽媽坐在餐桌前看報(bào)紙。妹妹凱特琳呢,正在喝橙汁。
卡夫卡好不容易才坐上椅子。“媽媽,爸爸,凱特琳,我變成蟲子了。你們看,我是一只超級(jí)大甲蟲。”
爸爸蓋上飯盒,笑著說(shuō):“是啊,我還是一頭大河馬呢。”
媽媽一邊看報(bào)紙一邊說(shuō):“你一直都是我們家的小麻煩蟲。”
凱特琳皺了皺鼻子說(shuō):“你昨天還說(shuō)要當(dāng)宇航員呢。”
“您知道怎么讓我變回去嗎?”卡夫卡問(wèn)媽媽。“您小的時(shí)候遇到過(guò)這種事情嗎?”他又問(wèn)爸爸。
“放學(xué)后再說(shuō)好嗎?”媽媽回答他,“你得出門去坐車了。”
上了校車,卡夫卡順著過(guò)道往里走,來(lái)到他最好的朋友邁克爾身邊。看見卡夫卡的飯盒被一只大甲蟲提著,卡夫卡的書包也背在大甲蟲厚厚的殼上,邁克爾的眼淚都要掉下來(lái)了。他小聲問(wèn):“卡夫卡呢?你把他怎么了?我最最要好的朋友哪兒去了?”
卡夫卡越過(guò)邁克爾,坐在靠窗的位子上。“是我,”他小聲說(shuō),“我一醒來(lái)就這樣了,根本沒(méi)有人看出來(lái)。我該怎么辦呢?”
邁克爾湊上前去,說(shuō):“要不要去看醫(yī)生?吃點(diǎn)藥?或者去找一下校醫(yī)?”
“你覺(jué)得她見過(guò)上二年級(jí)的蟲子嗎?”卡夫卡說(shuō),“反正我覺(jué)得沒(méi)有。”
到學(xué)校了。大家沖下車,一路嘻嘻哈哈地往教室走去。根本沒(méi)人注意到卡夫卡變成了一只蟲子。
上課的時(shí)候,多布森老師問(wèn)大家二乘三等于幾。
“六!”卡夫卡喊道。
“來(lái),到黑板上演示一下。”
卡夫卡畫了一只六條腿的橢圓形甲蟲,一邊三條腿。“兩個(gè)三就是六。”他解釋道。
“非常好。”老師說(shuō)。
“不公平。你用腿算的。”邁克爾說(shuō)。
最后一堂課,多布森老師帶全班同學(xué)去圖書館。
卡夫卡取下一本《大百科全書·昆蟲卷》,邁克爾找了本講昆蟲的書。他們坐在桌旁,開始看昆蟲圖片。
突然,邁克爾把書推到卡夫卡跟前,大叫道:“快看這個(gè)!”
邁克爾指了指第六頁(yè)上的一張大圖,上面那只甲蟲簡(jiǎn)直跟卡夫卡一模一樣,只不過(guò)沒(méi)穿上衣和褲子。
“卡拉巴斯疑惑蟲,也叫步甲蟲……”卡夫卡念道。
“下課了,孩子們。”多布森老師宣布。
兩個(gè)好朋友一起坐校車回家。一天下來(lái),除了邁克爾,沒(méi)人發(fā)現(xiàn)卡夫卡變成了甲蟲,校車司機(jī)沒(méi)有,食堂阿姨沒(méi)有,老師沒(méi)有,同學(xué)沒(méi)有,連爸爸、媽媽和妹妹也沒(méi)有。
“我變成了甲蟲,可根本沒(méi)人發(fā)現(xiàn),難道就沒(méi)人在乎我是人還是蟲子嗎?”
“我在乎。”邁克爾說(shuō),“這對(duì)我來(lái)說(shuō)很重要。我覺(jué)得,人就是人,甲蟲就是甲蟲。沒(méi)有甲蟲人,也沒(méi)有人甲蟲。這樣才對(duì)嘛。”
回到家,媽媽正一邊打電話一邊切胡蘿卜做沙拉。她朝卡夫卡揮揮手,然后繼續(xù)講電話。
“媽媽,我還是一只甲蟲。”
“好了,寶貝兒,去玩吧。”媽媽咬了一口胡蘿卜。
卡夫卡上樓進(jìn)了自己的房間,關(guān)上門。
他有點(diǎn)想哭,但沒(méi)有哭出來(lái)。他爬上墻,掛在天花板上,低頭盯著自己的房間。
窗外,太陽(yáng)慢慢落下去,可他這樣倒過(guò)來(lái)看,卻好像是日出。
“卡夫卡,吃飯了!”爸爸在叫他。
可卡夫卡不想從天花板上下來(lái)。
爸爸敲門進(jìn)來(lái),抬頭看見一只巨大的棕紫色甲蟲正盯著他。“你是卡夫卡?”爸爸驚訝地問(wèn),“那是演出服嗎?”
“是我。不是演出服,我變成蟲子了。今天一整天我都是這個(gè)樣子,可除了邁克爾,你們誰(shuí)也沒(méi)發(fā)現(xiàn)。”
媽媽和凱特琳也進(jìn)來(lái)了。
“下來(lái)吧。”媽媽說(shuō)。
“你們會(huì)傷害我嗎?會(huì)拿殺蟲劑噴我嗎,像對(duì)付后院里的蟲子一樣?”卡夫卡問(wèn)。
“當(dāng)然不會(huì)。”爸爸說(shuō)。
“絕對(duì)不會(huì)。”媽媽說(shuō)。
卡夫卡慢慢地從天花板上爬下來(lái)。
全家人緊緊地抱住他。
“對(duì)不起,我們之前一直沒(méi)發(fā)現(xiàn)。”爸爸說(shuō)。
“真對(duì)不起,我沒(méi)有認(rèn)真聽你說(shuō)話。”媽媽說(shuō)。
“做蟲子好玩嗎?”凱特琳問(wèn)。
卡夫卡爬上床,用六條腿把被子拉過(guò)來(lái)蓋在身上。“我要睡覺(jué)了。在天花板上掛了一下午,我都要累死了。做一只蟲子可沒(méi)你想得那么輕松。”
爸爸媽媽親了親他,跟他說(shuō)晚安。
“我現(xiàn)在變成了蟲子,你們還愛(ài)我嗎?”卡夫卡問(wèn)。
“我們永遠(yuǎn)都愛(ài)你。”爸爸說(shuō)。
“不管你是男孩還是蟲子。”媽媽加了一句。
家人離開了房間。很快,卡夫卡就沉沉地睡著了。
第二天早上,卡夫卡一覺(jué)醒來(lái),發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)不是蟲子了。他趕緊爬下床,穿好衣服,站到鏡子前。
“沒(méi)錯(cuò),我不是蟲子。”
卡夫卡高高地跳到空中。“耶!”他大喊一聲,沖下樓去,要給大家看看他小男孩的樣子。
卡夫卡的甲蟲日子結(jié)束了。