[摘 要]《還鄉》是英國著名作家托馬斯·哈代創作的一部具有代表性的“性格與環境小說”,作品以英國西南部威塞克斯“一片蒼茫萬古如斯”的埃格敦荒原為背景,描寫了五個青年男女不同的悲劇命運。哈代把宿命論的觀點貫穿小說的始終。往深一層探究,甚至可以把荒原和荒原人看成是整個世界的縮影,男女主人公的悲劇性命運其實無異于整個人類的悲劇寫照。
[關鍵詞]《還鄉》;宿命論;托馬斯·哈代
一、介紹
托馬斯·哈代是英國批判現實主義小說家之一,擁有維多利亞時代最多的讀者。他的作品使他與莎士比亞和狄更斯齊名。
在《還鄉》中,尤斯塔西婭憎恨荒原,想要逃離那里,Clym想改變它,而Thomasin和維恩則忠實于它,但對于Yeobright太太,她既不喜歡它也不討厭它,她就像是一位常客。不管你是誰,如果你想反抗荒原,或多或少,你都會得到懲罰。相反,你就會健康幸福。
二、哈代的宿命論的基礎
當我們談論哈代的宿命論時,我們總是問自己,宿命論是否是好的,或者是否是對人類的精神有幫助的。所以如果我們找不到哈代宿命論的基礎,我們將很容易忽略哈代作品的價值。一百年多前的維多利亞時代是一個長期保守的時代。在19世紀末和20世紀初,崩潰的國家手工業建立了資本主義,第一次和第二次世界大戰的爆發,導致舊的世界系統崩潰。資本主義的擴張使農民,尤其是婦女和兒童,淪為機械化生產的奴隸,遭受著剝削。在這樣的社會環境中哈代反映了英國資產階級社會的危機。因此作者很悲觀,他無法找到生活矛盾中的出路。他也不會實現社會變革的真正來源也沒有找到合適的方法的未來。他不得不求助于神秘命運的思想,這是宿命論。哈代的批評是特定的,也是全面、多樣的。
三、哈代的宿命論的表達方式
在《還鄉》中,哈代不會用單個的字眼來體現宿命論的意義,而是都隱藏在通過某些寫作方法創作出的句子中。這是哈代最突出的風格體現。
1.環境描寫的使用
環境描寫為讀者提供了隱藏在人物、事件以及特定環境中的信息。通過這樣的描寫,人們可以直接地感覺出小說的人物特點。在《還鄉》中,最重要的描寫既是對荒原的描寫。
“A Saturday afternoon in November was approaching the time of twilight, and the vast tract of unenclosed wild known as Egdon Heath embrowned itself moment by moment. Overhead the hollow stretch of whitish cloud shutting out the sky was a tent which had the whole heath for its floor.”(哈代,1994)哈代使用“embrowned itself moment by moment”來描述在荒原的陰郁氣氛中將會發生的故事。不同于維多利亞時代的小說,在小說的開始,哈代沒有描寫人物,他花了大量的筆墨來描寫荒原的景色。主要設置在還鄉是荒原。小說中占據著中心地位。對荒原創造悲觀的氣氛中暗示小說的悲劇性結局。這是一個巨大的舞臺,顯示人類悲劇。
2.尤斯塔西婭性格的積極影響
有時Clym的回歸更適合批判現實主義的思想。人們認為,只有人與無情的社會作斗爭才會發現批評的價值。但哈代有著不同的見解,通過尤斯塔西婭的性格可以表現出來。
尤斯塔西婭在樸茨茅斯度過了她的童年。明亮的沿海城市生活給了她很深的印記。后來她的父母死了,尤斯塔西婭跟著她爺爺在荒原生活,這對美麗的年輕的尤斯塔西婭來說是一個非常不同的世界。在這里的大部分人認為尤斯塔西婭是自私的,好色的女人。但我們也應該分析這個角色,因為哈代并不僅僅是描述這樣一個壞女人。尤斯塔西婭討厭荒原,她說,“從這可怕的黑暗和孤獨中解放我的心。”(哈代,1994)尤斯塔西婭是一個雄心勃勃的女人,她想改變她的命運。因此,當她與Clym結婚時,這只是開始于幻覺。尤斯塔西婭看起來更像是一個烈士,荒原上的現實使哈代給讀者一個清晰的定義,所有事情都不會因為內心的影響而改變。你可以抗爭,但是你不能逃避,它是命運。
四、結語
哈代通過巧合和預示來描述宿命論,它強調人對于自己命運不可控性。生活是不可預測和無法控制的。宿命論對哈代小說的影響無處不在,在他看來,人們應該服從這種控制,因為一個看不見的和不可抗拒的力量在控制著我們的命運。從這一點上,我們可以清楚地看到,尤斯塔西婭的叛亂是一個悲劇。哈代說的小資產階級,他們是社會中最敏感的。他們密集的神經結構,比一般人更加深刻地感受到了痛苦。然而,他們也提醒著自己注意理性資本主義帶來的物質進步,這使他們對未來充滿了希望。
參考文獻:
[1] Andrew, Sanders. The Short Oxford History of English Literature [M]. Britain Oxford University Press, 1994.
[2] Hardy, Thomas. The Return of the Native [M], Beijing: Foreign Language Teaching Research Press, 1994.
[3] 李賦寧. 歐洲文學史(第二卷) 十九世紀歐洲文學[M]. 上海:商務印書館,2001.
[4] 李永寧. 哈代還鄉的藝術特色探析[J]. 北京:外國文學:文學教育2010.2
[5] 馬弦. 論哈代小說中的新女性形象[J]. 上海:外國文學研究,2004.1
[6] 聶珍釗. 外國文學史(第二版)(第三卷)[M]. 湖北:華中科技大學出版社, 2004.
[7] 吳笛. 哈代新論[M]. 浙江:浙江大學出版社,2009.
[8] 朱立元. 當代西方文藝理論[M]. 武漢:華東師范大學出版社,1997.
[9] 張志慶. 歐洲文學史論[M]. 北京:科學出版社,2002.
[10] 鄒品明. 從女主人公的命運看哈代的悲劇思想[J]. 江西:江西社會科學,2004.11
作者簡介:鄭皓鐳(1989-),新疆奎屯人,碩士研究生,研究方向:對外漢語。