【摘要】:老舍筆下除了形形色色的老北京市民形象,還有著一批非常突出的異國形象。這些異國形象的塑造與當時東西方文化激烈碰撞的時代背景、老舍豐富的海外生活經歷和作者本身的思想感情心理是分不開的。筆者旨在深入研究老舍筆下異國形象的真正內涵和功能意義,進行細致的歸類分析,進而闡明作者的文化價值立場,發掘該類作品對當代文化的批判與建構意義。
【關鍵詞】:老舍;二馬;異國形象
一、老舍的英國形象生成的基礎
1.獨特的時代背景
19世紀初,清朝的封建統治已經明顯衰落,而與此同時,歐美資本主義迅速發展。英國經過了一系列產業革命后,一躍而成為世界頭號強國。鴉片戰爭后,中華民族陷入嚴重的內憂外患中。國勢衰微,民族戰爭的屢屢失敗,清政府的腐朽不作為,封建統治和禮教文化的日益落后,經濟命脈的落入敵手,中西文化沖突碰撞日益激烈,中國人開始了漫長的民族復興的求索之路。英國在用大炮轟開了“天朝上國”的大門后,帶來了先進的科學技術同時,也在軍事、政治、經濟、文化、社會等各方面進行了滲透。中國的先驅者們奮起直追,努力學習英國先進科技和物質文明,痛定思痛地反省中國病癥。這一時期中國知識分子對于英國的感情十分復雜,既欣賞其先進的政治制度和文化理念,又憎惡其野蠻的侵略行為造成的中國民眾貧窮落后。這一復雜的思想感情也反映到文學作品中,在老舍筆下幻化而成了許多自然、城市等異國形象。
2.老舍本人的思想感情和創造動機
熟悉老舍生平的人都知道,老舍是地地道道的北京人,從小家境貧寒生活艱辛。而造成他家境貧寒的一大原因是列強的屢次入侵,這對于老舍而言有著國破家亡之痛。母親對于八國聯軍的痛苦講述對老舍留下了不可磨滅的深刻印象,這些均在他日后的作品中重復著出現。例如老舍1923年發表的作品《小玲兒》,便講述了主人公滿森的父親被日本人殺害,他與寡母艱難度日的故事,這幾乎是老舍幼年經歷的真實寫照。
老舍旅英五年,但不同于當時的留學風潮,他并不是以留學生的身份而是以教師的身份感受英國的種種。因此他筆下的異國形象中,沒有類似于郁達夫筆下的自卑陰郁的留學生,沒有狂熱的憎恨或盲目的崇拜。旅英五年中,老舍在教學之外,游覽考察了英國各地,深化了對于英國文化和社會的認識,進一步加深了他對于中英文化差異的思考。
對于列強,老舍有著切身的痛恨;對于英國普通民眾,老舍有著親切的熟悉感。作為一個善于獨立思考的作家,老舍能夠以一個客觀理性的角度看待英國,既肯定這個民族的優良之處,也發掘批判其劣根,從而誕生了比較中西文化的優秀作品——《二馬》
二、《二馬》中的異國形象
1、自然形象
小說剛開始,便通過初到英國的馬威的視角描述了英國的自然風景圖像:“高高低低沒有一處是平的,高的土崗兒是綠的,洼下去的地……走,看那兒,那兒是綠的。……車走得慢多了,車道兩旁都是大街了。汽笛響了兩聲,車進了利務普街車站。”在欣賞綠地的同時,老舍亦不忘了強調樓房和汽笛等先進的工業文明標志。這段景物描寫與老舍回憶英國的散文《頭一天》中的倫敦郊外有許多相似之處,都是深深淺淺的綠色,但老舍特地指出“這不是一個農業國”。英國的郊外綠意盎然,生氣勃勃,老舍這是在描述一個民族工業化之后對自然的享受和保護。而與此同時北京的郊外呢?“幾乎沒有什么公路,更沒有什么工廠,而只有些菜園與并不是十分肥美的田。……平平的,黃黃的,像個旱海。”這種鮮明的對比,并不只是兩個國都之間的郊外風光對比,這是一種先進工業國與落后農業國的差異,是富足與貧窮,是農業時代與工業時代的對比。老舍作為受新文化影響的知識分子,自然會認為工業文明和農業文明的對比是先進與落后的對比。
2、人物形象
(1)伊牧師
“伊牧師是個在中國傳過二十多年教的老教師。對于中國事兒,上自伏羲畫卦,下至袁世凱作皇上,(他最喜歡聽的一件事)他全知道。除了中國話說不好,簡直的他可以算一本帶著腿的中國百科全書。他真愛中國人:半夜睡不著的時候,總是禱告上帝快快的叫中國變成英國的屬國;他含著熱淚告訴上帝:中國人要不叫英國人管起來,這群黃臉黑頭發的東西,怎么也升不了天堂!”老舍用嘲諷的筆調塑造了驕傲自大的伊牧師,表達了英吉利民族的殖民心態。老舍在夸贊英國文明開化的同時也不忘嘲諷英國人在中國文化上的無知。英國人缺乏對中國文化的了解,卻憑借小說、電影中獲得的信息蔑視中國人的無禮無知。溫都太太將“美”字繡倒了,成了“大王八”就是對英國人的最好的諷刺。老舍以幽默的筆調,用一種漫畫式的夸張丑化了“英國形象”,突出了英國人的傲慢自大,引人發笑和鄙視。伊牧師身上也有著明顯的英吉利民族傳統的獨立意識和平等觀念。在此不一一贅述。
(2)溫都太太
溫都太太對中國人的態度可以說是前后判若兩人。她在和老馬相知相識的過程中,漸漸地拋棄了對于中國人的偏見,甚至意識到了中國人有著一些英國人沒有的優點。她與老馬的相愛過程是建立在平等的交流基礎上的,他們的愛情真摯感人,超越了國籍和種族之間的界限。老舍通過溫都太太這一充滿了溫情的異國形象,反映了不同民族之間有著相同的情感追求。不同的民族可以平等的交流,正確地認識對方,拋棄以往的錯誤觀念,建立起新的正確的認識。然而,囿于社會和女兒的壓力,溫都太太和老馬的婚事最終以遺憾收場。但這篇故事里的溫情閃光點不應被遺忘,它是那么的動人。
(3)凱薩琳和瑪麗
凱薩琳和瑪麗代表當時不同的兩種英國年輕人。瑪麗的形象是生動活潑的,她象征著普通的英國年輕人,他們好動、熱情、天真爛漫、追求新鮮事物,對中國人抱有偏見,但爭強好勝的民族性格又使他們經常非常“可愛”地忘掉不同國籍的不快。瑪麗身上還有著民族性格中保守的一面,不愛獨立思考,盲目追求潮流。例如在家庭婚姻上,她仍然信奉著《圣經》里的規定,對于中國人的判定也盲目地追隨大流。
而凱薩琳則代表了一戰后的新青年。他們學習、讀報、獨立思考,對中國人有著自己的判斷,勇敢地追求自己的目標和人生。她沒有狹隘的民族自豪感,真誠平等地對待馬氏父子,熱心地勸小馬多讀書,振興祖國。
三、淺談《二馬》的局限性
老舍創作《二馬》時,正值北伐戰爭:國民革命軍進伐反動的北洋軍閥政府之際。遠在海外的老舍對于國內的革命形勢可謂極為關注,但又只能“袖手旁觀”。于是他將一腔憂國憂民的思想感情傾注于《二馬》這部作品中,以筆為刀剖析民族的病癥,以英國為參照物,對比英國的先進與中國的落后。《二馬》是立足于中西文化比較的作品,但囿于是時代的原因,具有一定的局限性。
首先,當時的英國處于一戰后的時期,地位、國力、國際影響力均有一定程度的下降。但老舍在書中一再描寫英國的繁榮富強和民族性格中的優點,旨在反思中國當時存在的各種問題,但老舍忽略了這一時期英國的陰暗面,將英國塑造成了一個處處供中國學習的榜樣。
其次,老舍在創作過程中考慮到中國讀者接受的問題,大量使用京味、中國話語言,英國人都操著一口流利的京白,例如管銀幣叫銅子,hello變成了嘿嘍等等。這固然拉近了讀者與文本之間的距離,但也造成了一種既熟悉又陌生的閱讀感覺。
《二馬》是立足于中西文化比較的作品。老舍在清理傳統文化的同時,冷靜的剖析了西洋文明,超越了向西方學習的狂熱,冷靜地去探索中華民族未來的可能性,發出了民族復興的吶喊與呼吁。
參考文獻:
[1]《老舍文學中的異國形象:以“英國”和“日本”為中心》