
【摘要】:通過對圖式理論、語料庫語言學和外語教學三者定義的描述,清晰地得出一個三者關系圖,詳細分析語料庫在外語教學中應用現狀和作用,以及應注意的問題和發展趨勢,并結合語料庫在外語教學中的一個實際應用案例,具體闡明了三者關系。
【關鍵詞】:圖式理論;語料庫語言學;外語教學
一、三者的定義以及關系圖
1.圖式理論的含義
1932年Bartlett首次提出圖式理論,Rumelhart發展完善這一理論,解釋為以等級層次形式存儲于長時記憶中的一組“相互作用的知識結構”或“構成認識能力的建筑砌塊”[1]。
桂詩春認為圖式理論強調人的已有知識結構對當前認知活動的決定作用,是“人們用已有的結構來記住新資料的一種方法”[2]。
2.語料庫語言學的含義
基于語言運用實例的語言研究,對自然語言進行語法與句法分析,也研究與其他語言的關系。桂詩春認為語料庫語言學既是一種工具,更是一門學科;它是對語言行為進行概率性歸納和概括的一門學科,具有跨學科性,要做語料庫語言學研究必須有雄厚的跨學科基礎[3]。
3.外語教學的含義
外語教學是語言教學的重要組成部分。指某一社區內進行的非本族語教學,一般在人們學會母語后在課堂里進行。
4.三者關系圖
Aston認為圖式的建構要在自然語境下大量重復地接觸語料,不斷分析和綜合。如學習者用英語陳述某事件時,既需要與該事件知識匹配的詞匯及搭配等具體、細化的陳述性圖式知識,又需要對事件前因后果、發展變化等進行組織安排的程序性圖式知識。語料庫所選用語料來自現實生活中的真實文本或話語,有利于構建自然真實的語境。語料庫索引工具可呈現大量高頻出現的索引行,有利于學習者反復接觸近似語境,并進行分析歸納。因此語料庫特有的資源、工具和檢索軟件可為學習過程中建構和重構各種圖式提供便捷、有效的幫助[4]。
二、語料庫在外語教學中應用現狀和作用
1.語料庫在外語教學中應用現狀
語料庫應用于英語教學的研究整體上呈上升趨勢;研究方法以基于語料庫的實證性研究為主;主要內容及特征總體上更加重視課堂實際教學研究,具體研究內容趨向廣泛,但分布不均。將來方向:建立適合英語課堂教學的語料庫;基于語料庫技術進行英語教材的編寫。
2.語料庫應用在外語教學中的作用
宏觀上來說,它解決了教什么和怎么教兩個大問題。大型電腦語料庫能夠為選擇和組織教材提供科學的依據[5]。人們學習外語不是全盤接受,而是首先學習那些本族語者最常用的目的語,基于語料庫信息的教學能保證在有限的時間和精力里提供最有價值的知識。此外也是編寫詞典、語法書的重要語料源泉,在外語教學理論、內容、方法等方面發揮著重要作用。運用語料庫手段學習語言有利于將傳統的“以教師為中心的知識傳授型教學”轉變為“以學生為中心的知識探索型教學”。
微觀上來說,它幫助減少課堂上教的與實際使用的語言之間的差距;發現過去被忽略的語言規律;幫助我們更準確地理解一些詞語在實際交際中的意義和用法;幫助發現學習者使用語言時的問題等。
三、語料庫應用于外語教學應注意的問題和發展趨勢
1.語料庫應用于外語教學應注意的問題
充分利用國內已建成的中國學習者英語賦碼語料庫,深入研究中國學生學習英語的典型困難和運用英語的特點、調查不同類型學生的語言特征、探討學生的學習策略、研究學生語言發展的全面信息,以便建立有中國特色的英語教學體系。
語料庫應用于外語教學應以遵循教育教學規律為首要原則(因材施教;精選少量,適應課堂教學要求等),關注語料庫資源的共建與共享。
把語料庫語言學的研究成果,包括詞語搭配與用法、關鍵詞、錯誤分析等方面的研究成果,建成語言數據庫,提供在線幫助,把研究成果直接應用于教材開發和課堂教學,提高語言教學的有效性。
可為高端學生提供“數據驅動學習”,由教師開發有針對性的小型專用語料庫,學生利用詞語索引軟件,在老師指導下,通過實際觀察語境,分析、對比、綜合、歸納,自己發現規則,做出假設,掌握地道的英語。
重視教師培訓。幫助教師從語料庫證據歸納最頻繁使用的類聯接型式和詞語搭配、最頻繁表達的意義和功能;幫助他們學會發現新的語言事實,新的意義和用法模式。
2. 語料庫應用于外語教學的發展趨勢
著力建設外語學習者語料庫和專門學科語料庫(如英語ESP);創建多模態語料庫,即語料庫與音頻和視頻相鏈接的、甚至是同步共現的綜合性教學資源庫;將語料庫語言學納入師范教育和繼續教育的必修課程,使之成為外語教師必備的教學資源和信息技術。
四、語料庫在外語教學中的具體應用案例
以大學英語自學教材中關于“預測地震”的話題為例,詳細闡述語料庫如何促進外語圖式建構的教學設計。
1.建立微型語料庫
建構“預測地震”的目的語圖式的第一步是提供量大且真實的相關語料。
2.調查學習者已有圖式
首先調查了解學習者已有的“預測地震”圖式,結果發現學生關于“預測地震”的聯想詞匯集中于地震前兆的描述,有少量詞匯涉及地震的準備防范工作等。學生這方面的知識顯得零亂,無法按照地震前兆、地震防范、地震現場、地震求生等話題有條理地使用相應的、較具體的詞匯。
3.概念圖式的構建-從語料庫提取“預測地震”的圖式
為了從語料庫中提取“預測地震”這一話題的基本圖式。可使用wordsmith軟件包中的wordlist工具生成經過詞族處理的詞頻表,并整理出其中的高頻實義動詞、名詞和形容詞。
4.語言形式的圖式構建-陳述性知識
圖式構建并未體現詞匯具體用法,如詞語搭配、搭配強度等。可通過語境共現工具,展現高頻詞局部語境的檢索行,對檢索結果進行觀察、梳理、分類、概括等,從寬泛到具體,把“預測地震”圖式具體化;同時注意與話題匹配的語言形式在搭配上的特點與分布,從具體的語料總結出表述該圖式的語言形式和選詞規律。
5.圖式的鞏固與擴展-程序性知識
學生通過小組協作、采集更多同質語料,自建小語料庫,并基于它就本話題撰寫調查報告,準備發言提綱。然后在課堂上分小組做脫稿的口頭陳述,其余學生在教師引導下從量、質、方式、語言使用的準確性與流暢性等方面進行評價、提問。通過完成各種近乎真實的口頭與筆頭任務,不斷提高學生運用語言的技巧,培養觀察、思維、檢索、取舍、安排、協作等能力,建構有關圖式的程序性知識。
建立微型語料庫,獲取詞頻表,提取內容圖式,呈現語境共現行,通過觀察、分析、甄別、概括等課堂任務,以及撰寫調查報告、準備堂上匯報等課外任務,使學習者一方面建構更為具體、切題的有關“預測地震”的圖式(陳述性知識),同時經過大量的交互活動,培養他們流暢表述事情的能力(程序性知識)。
參考文獻:
[1]康立新.國內圖式理論研究綜述[J].河南社會科學,2011,7(4):180-182.
[2]桂詩春.記憶與英語學習[J].外語界,2003,(3).
[3]桂詩春.語料庫語言學的發展前景與資源共享[J].現代外語,2010,(4).
[4]何安平.語料庫語言學和中國外語教學[J].現代外語,2010(4):23.
[5]何安平.語料庫與外語教學[J].國外外語教學,2001(3):15-19.