摘 要:在眾多用于指稱祖母或與之同輩或年紀(jì)相仿者的詞匯中,“奶奶”不但是其中一種比較口語化的叫法,而且在不同歷史時(shí)期有著不同的含義。
關(guān)鍵詞:奶奶 "稱謂 "含義
不同的漢語詞匯可以指稱同一對(duì)象,有的詞在不同的歷史時(shí)期有其不同的含義。“奶奶”詞義的歷史變遷,就是其中的典型實(shí)例。
一、與“奶奶”同義的不同叫法
日常生活中,“奶奶”作為一種比較口語化的稱呼,被用于指稱祖母或與祖母同輩或年紀(jì)相仿的女性。其實(shí)在傳統(tǒng)的漢語詞匯中,除了這種比較常見的叫法之外,至少還有下列4種與“奶奶”同義的不同稱呼。
(一)“王母”。從傳世文獻(xiàn)來看,這種叫法起源最早,至遲產(chǎn)生于周代。《易·晉卦》:“晉如愁如,貞吉。受茲介福,于其王母。”《爾雅·釋親》:“父之考為王父,父之妣為王母。”
(二)太(大)母。這一專門用于指稱皇帝的祖母或母親的叫法,大抵始于西漢時(shí)期。《漢書·文三王傳》:“李太后,親平王之大母也。”至唐末五代,此種稱呼依然盛行于世。《舊唐書·憲宗皇后郭氏傳》:“后歷位七朝,五居太母之尊”。
(三)“婆婆”。此種叫法亦由來已久,在唐代文獻(xiàn)《權(quán)載三載·祭孫男法延師文》中,就有這樣的說法:“翁翁婆婆以乳果之奠,致祭于九歲孫男法延師之靈。”
(四)“祖母”。《聊齋志異·俠女》:“后三年,生果卒,子十八舉進(jìn)士,猶奉祖母以終老云。”
除此之外,在今日各地方言中,也有不少與“奶奶”意思相同但叫法不同的稱謂,譬如山西部分地區(qū)的“巴巴”、上海和寧波的“娘娘”。
二、“奶奶”詞義的歷史變遷
“奶奶”一詞,最早出現(xiàn)于唐代,在出現(xiàn)之初,其所指稱的對(duì)象比較寬泛。此后,隨著時(shí)間的推移和社會(huì)的變遷,“奶奶”(亦作“你你”)的詞義經(jīng)歷了一個(gè)由繁到簡的變遷過程。
(一)“少奶奶”。此種含義始于唐玄宗天寶年間,而在實(shí)際使用過程中,往往有兩種指稱:
一是官宦富貴人家中的仆人對(duì)主人兒媳婦的尊稱,例如《紅樓夢(mèng)》第四十三回:
(1)賴大的母親忙站起來笑說道:“這可反了!我替二位太太生氣。在那邊是兒子媳婦,在這邊是內(nèi)侄女兒,倒不向著婆婆姑娘,倒向著別人。這兒媳婦成了陌路人,內(nèi)侄女兒竟成了個(gè)外侄女兒了。”說的賈母與眾人都大笑起來了。賴大之母因又問道:“少奶奶們十二兩,我們自然也該矮一等了。”
二是對(duì)他人兒媳婦的尊稱。例如《梼杌萃編》第三回:
(2)厲尚書吃的飲食,非這位少奶奶親手調(diào)治,吃的就覺不甘。厲尚書穿的衣服,非這位少奶奶親手披扣,穿的就不舒服。早朝晏息,皆要這少奶奶在左右招呼。有時(shí),厲尚書病了,這少奶奶便徹夜不眠,親嘗湯藥的伺候。
時(shí)至今日,“少奶奶”的內(nèi)涵不僅早已迥異于唐代,而且微有貶義,專指那些養(yǎng)尊處優(yōu)、頤指氣使卻不干家務(wù)的女兒或兒媳婦。
(二)“姐姐”。這種用法常見于宋元時(shí)期,柳永《玉女搖仙佩》下闕中的“奶奶”,就是這一用法的典型代表:
(3)須信畫堂繡閣,皓月清風(fēng),忍把光陰輕棄。自古及今,佳人才子,少得當(dāng)年雙美。且恁相偎倚。未消得,憐我多才多藝。愿奶奶、蘭人蕙性,枕前言下,表余深意。為盟誓。今生斷不孤鴛被。
(三)專指自家的女主人或男主人的妻妾。這種含義比較常見于明清時(shí)期,例如《西游記》第五十九回:
(4)那毛女即便回身,轉(zhuǎn)于洞內(nèi),對(duì)羅剎跪下道:“奶奶,洞門外有個(gè)東土來的孫悟空和尚,要見奶奶,拜求芭蕉扇,過火焰山一用。”
明清時(shí)期,有時(shí)也用“奶奶”指稱那些年紀(jì)較大的婦女。例如《水滸傳》第八十六回:
(5)解珍道:“小人原是山東人氏,舊日是獵戶人家。因來此間做些買賣,不想正撞著軍馬熱鬧,連連廝殺,以此消折了本錢,無甚生理。弟兄兩個(gè),只得來山中尋討些野味養(yǎng)口。誰想不識(shí)路徑,迷蹤失跡,來到這里,投宅上暫宿一宵。望老奶奶收留則個(gè)!”那婆婆道:“自古云:‘誰人頂著房子走哩?’我家兩個(gè)孩兒,也是獵戶,敢如今便回來也!客人少坐,我安排些晚飯,與你兩個(gè)吃。”解珍、解寶謝道:“多感老奶奶!”那婆婆入里面去了。
這種含義的“奶奶”,至今仍在廣泛使用,而且習(xí)慣上還會(huì)加上“老”、姓氏及被稱呼者丈夫的排行。
(四)用于指稱祖母或與祖母輩分相同或年紀(jì)相仿的女性。前者如《紅樓夢(mèng)》第一一九回所錄的邢夫人之語:“象那巧姐兒的事,原該我做主的,你璉二哥糊涂,放著親奶奶,倒托別人去!”后者如章含之的《故鄉(xiāng)行》:“他們走過來親切地握住我的手,用典型蘇北習(xí)慣招呼我說:‘三奶奶,家來了。’”
上述大約始于清代的用法,盡管問世時(shí)間最晚,卻是目前“奶奶”一詞最為通行的用法。也正因?yàn)檫@種用法如此廣泛而又深入人心,以致于“奶奶”在其他不同歷史時(shí)期的不同用法,幾乎被遺忘殆盡。
參考文獻(xiàn):
[1]王玲玲.“祖母”稱謂的地理分布與歷史發(fā)展[J].語言教學(xué)與研
究,2014,(3).
[2]張孝忠等編.古今稱謂語詞典[Z].北京:中國國際廣播出版社,
1988.
[3]郭熙.中國社會(huì)語言學(xué)[M].南京:南京大學(xué)出版社,1999.
[4]梁章鉅.稱謂錄[M].天津:天津古籍出版社,1988.
(劉美菊 "浙江寧波 寧波大學(xué)人文與傳媒學(xué)院 "315211)