

摘 要:介詞框架是現(xiàn)代漢語中出現(xiàn)頻次很高,分布率也非常高的一種框式結(jié)構(gòu),其形成經(jīng)歷了長時間的歷時演變,介詞框架的形式和意義形成符合認(rèn)知語義學(xué)中概念整合的機制,通過對“在……之上”語法化軌跡的闡釋,以此為線索例證前領(lǐng)式“在”類介詞框架的整合機制。
關(guān)鍵詞:介詞框架 "“在……之上” "概念整合
一、心理空間與概念整合
概念整合理論是基于心理空間理論提出的認(rèn)知語義學(xué)中的一種多重空間語義構(gòu)建理論。Fauconnier(1997)基于心理空間理論,首次提出并系統(tǒng)闡述了“概念整合理論(亦有譯作概念合成)”,概念整合理論意在揭示自然語言中的實時意義構(gòu)建及各心理空間的連接映射過程。Fauconnier和Turner(2002)對概念合成運作的思維空間進(jìn)行了細(xì)致的闡述:空間是概念整合的基本理念,“概念整合”是人類把來自不同空間的輸入信息有選擇地部分提取并整合起來而成為一個新概念結(jié)構(gòu)的一系列認(rèn)知活動。因此,F(xiàn)auconnieramp; Turner(2002)進(jìn)一步提出了四空間論,并指出概念整合是在四個基本心理空間中進(jìn)行的,即類屬空間(Generic Space)、輸入空間I(Input Space I)、輸入空間II(Input Space II)和整合空間(Blending Space)。
概念整合,作為一個常態(tài)的思維機制,必然在語言上具有普遍的體現(xiàn),語言中的多數(shù)現(xiàn)象,都可以在意義上得到概念整合的合理解釋。語言中的眾多句法、詞匯形式標(biāo)記,事實上都是意義整合后的語言線索,用以提示相應(yīng)的概念和意義。此外,概念整合是一個實時自然語言建構(gòu)機制,那么概念整合很可能是一個連續(xù)的多空間合成動態(tài)過程,即一個語言現(xiàn)象的意義從具體要素、演變、定型乃至意義的轉(zhuǎn)變都有整合的痕跡,這一點在歷時語言的考察上也得到了驗證。同時,這也進(jìn)一步合理的解釋了概念隱喻無法闡釋的“非固定短語和違實現(xiàn)象的意義構(gòu)建和投射”以及“概念投射的結(jié)構(gòu)選擇性”兩大問題,為語義構(gòu)建和演變提出了一個更加可靠的分析框架。
二、框式介詞和介詞框架
國內(nèi)學(xué)者最早引入框式介詞概念的是劉丹青(2002),他定義的框式介詞為:“由前置詞(preposition)加后置詞(postposition)構(gòu)成的、使介詞支配的成分夾在中間的一種介詞類型”。劉丹青(2003)根據(jù)句法特點把框式介詞分為四類:1.雙重賦元框式介詞;2.詞匯性框式介詞;3.強化式框式介詞;4.連接式框式介詞。
陳昌來(2002)提出了相似的概念,稱為“介詞框架”,指“介詞在前,其他詞語在后,介詞所介引的對象被夾在中間,形成了一個框架”?!敖樵~是介詞框架的前部,與介詞相搭配的其他詞語,如方位詞,是介詞框架的后部。
本文為描寫的需要,采用了介詞框架這一定義,從三個平面的角度出發(fā)進(jìn)行相應(yīng)的分析,在一定的本體描寫基礎(chǔ)之上,結(jié)合歷時演變,探討“在……之上”的整合機制。
三、現(xiàn)代漢語介詞框架“在……之上”及其演變和整合
(一)現(xiàn)代漢語“在……之上”的語料來源和總體分布
基于國家語委現(xiàn)代漢語語料庫,“在……之上”的分布頻次為359條,其中“在”為介詞(即非句子主要謂語的)的占到了252條,所占比率約為70%,占據(jù)了相對多數(shù)。前人將“在……之上”作為一整個框架專篇考察的著述很少,通常都是在“在……上/下”框架中順帶涉及,或是在漢語的空間隱喻、空間句法表達(dá)上作為“在”的大類整體考察。
(二)“在……之上”的語法化
Kuryowicz(1965:52)提出了語法化理論,即實詞性成分虛化為功能性成分的歷時過程。 Heine Reh(1991)進(jìn)一步發(fā)展了該理論,將其從語素層面擴展到了詞匯層面,并詳細(xì)描述了相應(yīng)的語法化特征:“語法化是一種演化過程,在這一過程中語言單位失去了語義復(fù)雜性、語用顯著性、句法自由性以及語音實質(zhì)。這個過程中,詞匯項和部分結(jié)構(gòu)進(jìn)入特定語境從而主要為語法功能服務(wù),語法化總是伴隨著相應(yīng)的新語法功能的出現(xiàn)?!?/p>
“在”是一個在上古漢語中便已經(jīng)常用的詞,在周朝的《周易》《詩經(jīng)》中,“在”已經(jīng)有大量的用例出現(xiàn)。由此可以推知,“在”應(yīng)該在更早的時期就已經(jīng)出現(xiàn)并有初步的用例了?!霸凇庇袆釉~和介詞兩大典型的功能用例。
喻遂生(2002)專文探討了甲骨文中用在動詞后介引動作對象的介詞“在”,孫朝奮(1996)通過歷時考察,指出現(xiàn)代漢語的框式介詞主要起源于秦漢時期,在魏晉六朝以后開始漸多。這一考察基于整體介詞框架的起源,但介詞框架“在……之上”的起源時間應(yīng)該在漢魏時期,在宋代才逐漸成熟并有大量的用例。
“之上”在漢語歷史早期,是以非詞形式存在的,文煉、胡附(2002:91)提出了,合成方位詞有的是單純方位詞前附“之”構(gòu)成的,“之+上/下/前/后”等都是以單純方位詞為構(gòu)詞語素的后置詞。因此,“之上”是由“之”和“上”組合而成的,助詞“之”和方位名詞“上”構(gòu)成了“之上”這一句法組合形式,事實上,“之”是前后兩個名詞的連接手段。這一用法在周朝就已有用例了:
(1)上六,公用射隼于高墉之上,獲之,無不利。(《周易》)
(2)期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣(《詩經(jīng)》)
這里的“N之上”,以現(xiàn)代漢語來說,就是“N的上面”,這里的“之上”還遠(yuǎn)不是一個詞匯項,僅僅是句法上的線性組合。值得注意的是,這里的“N”全部都是表示地點和處所的名詞。
春秋戰(zhàn)國時,“N”就不再限于處所和地點名詞,而擴大到表示事物、人、數(shù)量等名詞。因此,“上”的語義開始泛化①,除了原有的方位義之外,在概念整合的作用下,意義虛化的“上”和共現(xiàn)頻率較高的“之”逐漸開始出現(xiàn)難以切分的現(xiàn)象,同時“上”也產(chǎn)生了數(shù)量、地位、層級相較更高的意義。
(3)桓公,五伯之上也,爭國而殺其兄。(《韓非子·難四》)
(4)或曰為其驕蹇,使其世子處乎諸侯之上也。(《公羊傳》)
這一時期的“N”還是由實意名詞充當(dāng)?shù)?,進(jìn)入漢代以后,“N”位置出現(xiàn)了大量的抽象名詞,這也是“上”進(jìn)一步虛化的標(biāo)志之一,雖然依然有大量的方位名詞用例,但是這一時期意義進(jìn)一步泛化的“上”使得“之上”難以進(jìn)行句法切分,抽象名詞后的“之上”逐漸在句法上成為一個整體:
(5)然以掌握之中,引類于太極之上。(《淮南子》)
(6)若其不然,則工進(jìn)無欣,何足貴於千載之上邪。(《史論》)
魏晉南北朝時期,出現(xiàn)了“之上”進(jìn)一步虛化的用例,由于“之上”和方位處所名詞長期共現(xiàn),因此出現(xiàn)了語義冗余現(xiàn)象,這時期的“之上”出現(xiàn)了省略后語義不變的現(xiàn)象,我們可以據(jù)此認(rèn)為,“之上”已經(jīng)演變出了方位標(biāo)記的功能,“之上”省略后語義不變的條件就是“N”必須是非抽象成分,“()”表示省略后語義不變:
(7)身與時舛,志共道申,標(biāo)心於萬古(之上),而送懷於千載之下。(《文心雕龍》)
(8)然則人生而戴天,詣老履地,而求之于五經(jīng)(之上)則無之,索之于周、孔之書則不得。(《抱樸子》)
宋朝以后,“之上”在句法上逐漸固定,表示方位意義和層級關(guān)系的“之上”已經(jīng)出現(xiàn)了典型的句法標(biāo)記,“V+P+N之上”和“V+N之上”已經(jīng)作為區(qū)別意義的句法標(biāo)志,方位意義的表示已經(jīng)逐漸需要前置詞來承擔(dān),單純的“零形式前置詞+之上”已經(jīng)主要承擔(dān)層級意義了。但是這時期依然有部分兩可現(xiàn)象存在,前置詞標(biāo)志并不是強制的,另一個重要的句法變化是,這一時期的“P+N”已經(jīng)開始從補語位置向狀語位移:
(9)莊宗諸弟在席,時友謙賜姓名,繼麟坐在永王重霸之上。(《冊府元龜》)(典型的方位意義)
(10)漢初右丞相居左丞相之上,史中有言曰:朝廷無出其右者,則是右為尊也。(《朱子語類》)(典型的層級意義)
(11)漢重王蒼,位列三公之上。(《五燈會元》)(有標(biāo)記表層級)
(12)青天之上有大日輪(《五燈會元》)(位移無標(biāo)記表方位)
我們可以得出以下結(jié)論:“之上”歷經(jīng)了非詞結(jié)構(gòu)到高頻共現(xiàn)結(jié)構(gòu)到詞匯組合的語法化進(jìn)程,在句法標(biāo)志、句法位置和語義特征上有了相應(yīng)的特點。詳見下表。
周 春秋戰(zhàn)國 漢 五代 宋以后
句法標(biāo)志 可點斷 多數(shù)可點斷 多數(shù)難以切分 虛化為方位標(biāo)記 前置詞標(biāo)記
句法位置 動前狀語位 動前狀語位 動前狀語位 出現(xiàn)補語用例 大量補語用例
語義特征 方位、處所 方位、處所、人、事物、層級 方位、處所、人、事物、層級、抽象名詞 方位、處所、人、事物、層級、抽象名詞;語義冗余 語義的句法區(qū)分逐步成型
結(jié)合“在”和“之上”的語法化線索,我們可以推出“在……之上”介詞框架的演變軌跡:首先,“在”應(yīng)該發(fā)展出介詞的用例,并且是大量存在,這一時期大約為魏晉南北朝,同時“之上”應(yīng)該演變?yōu)樾枰爸迷~標(biāo)記區(qū)分語義的階段,即宋代以后。事實上動詞用例“在……之上”早在春秋時期就有了,但是標(biāo)準(zhǔn)的介詞框架出現(xiàn)約是在北宋時期:
(13)于是開戶入室,見袈裟覆一叢白骨,鎖在項骨之上。(《太平廣記》)
(14)而求至於所當(dāng)為之地,非是欲將此心繫(系)在一物之上也。(《朱子語類》)
隨后,在明清小說中,大量地出現(xiàn)了介詞框架“在……之上”,這也標(biāo)志著這一類前置詞標(biāo)記的介詞框架已經(jīng)走向成熟,語法化進(jìn)程也進(jìn)一步推進(jìn),使用和搭配的范圍正在逐步擴大。宋朝介詞框架“在……之上”的語料用例占到總體“在……之上”的32.3%,明清時期已經(jīng)達(dá)到79.93%。這說明了介詞框架的發(fā)展已經(jīng)逐漸走向定型,因此使用范圍逐漸泛化,在句法位置的競爭中,占有了相對的優(yōu)勢地位。
(三)“在……之上”的概念整合機制
綜上,我們可以得出以下假說:僅以語言本身的因素考慮,認(rèn)為前領(lǐng)式介詞框架“在……之上”的演變是僅受到單一的語言系統(tǒng)規(guī)則制約的,即語言系統(tǒng)的自身要素制約 “在……之上”的結(jié)構(gòu)應(yīng)遵循下圖所示的整合路徑,并具有單向性和規(guī)則性兩大特征,形成一個劃一的類別。
“在……之上”的整合,基于類屬空間的“空間”“實體”兩大基礎(chǔ)共性,同時“在”表達(dá)的“存在”與“上”之義是其本身具有的方位定向性,且提供了有差異的意義基底,使得整合后的介詞框架,產(chǎn)生了不同于單純組合的新意義,這一意義受到框架本身的制約,同時這一意義的演變,即傳統(tǒng)語法化理論中基于認(rèn)知機制下的隱喻和轉(zhuǎn)喻造成的意義流變,實質(zhì)上都是不同時期新創(chuàng)意義整合的表現(xiàn),整合義作為新創(chuàng)成分,在句法上留下了相應(yīng)的痕跡,即句法中的框架,框架作為表層的意義提示標(biāo)記,限定了整體的意義范圍,通過介引的介詞成分實現(xiàn)整體意義的完構(gòu)和凸顯,實現(xiàn)了“意義引導(dǎo)自然語言構(gòu)建,句法提供意義線索,句法框架來源于意義的痕跡”這一基于體驗和使用的認(rèn)知語言學(xué)語言體認(rèn)觀。
“在……之上”的概念整合圖式如下:
1.基于概念整合模式做出的可能假設(shè)
假設(shè)一:介詞框架的整合必然是基于相關(guān)輸入要素的部分象似性和獨特性的。完全相類或無關(guān)的要素只能進(jìn)行組合,而不會產(chǎn)生新創(chuàng)意義,即所謂的整合實時語義構(gòu)建,實質(zhì)上就是輸入要素獨特意義的進(jìn)一步融合。
假設(shè)二:“在”類前領(lǐng)式介詞框架遵循了相一致的整合機制。其中“之+X”“以+X”等復(fù)合后置詞本身已經(jīng)是組合后的產(chǎn)物,前置詞通過意義特征的邏輯關(guān)系推導(dǎo),進(jìn)入整合空間后,產(chǎn)出了新創(chuàng)意義。
假設(shè)三:新創(chuàng)意義的構(gòu)建與產(chǎn)生并不是一次完成的,語法化上的意義演變本身就是反復(fù)概念整合的產(chǎn)物。
假設(shè)四:概念隱喻和概念轉(zhuǎn)喻的實質(zhì),也是概念整合,并且屬于特定類型的整合模式。
因此,語法化意義演變上基于隱喻和轉(zhuǎn)喻的意義推演,其實質(zhì)是整合機制的反復(fù)運作,這一機制既是意義的合成路徑,又是意義合法性的檢驗路徑,這也解釋了為什么語法化的意義流變總是具有強大的規(guī)律性。背后的認(rèn)知實質(zhì),就是概念整合運作的結(jié)果。
假設(shè)五:概念整合和語法化應(yīng)該具有交集,但是兩者的本質(zhì)并不相同。
語法化的典型標(biāo)志:虛化、綴化、核心成分脫落為附著成分,它們是通過整合這一路徑得以實現(xiàn)的。但是,整合的意義演變并不一定走向虛化,語法化也不僅僅通過整合得以實現(xiàn)。
2.基于假設(shè)的推論
推論一:由于概念整合必然需要心理空間要素具有象似性和差異性,那么在概念整合的個例考察中,類屬空間和整合空間必然具有兩類成分:類屬空間關(guān)注共性,是合成的結(jié)構(gòu)基礎(chǔ),整合空間則體現(xiàn)差異,即整合新意義的基礎(chǔ),基于兩個空間的考察,就可以明確整合本身具有的特性。正如Fauconnier(2002)所說:概念整合是基于一定的相似關(guān)系或者相關(guān)關(guān)系發(fā)生的,這兩類整合對應(yīng)概念隱喻以及概念轉(zhuǎn)喻的運作模式。其次,概念整合可以基于違實概念運作,這也說明概念整合機制的映射及運作是基于心理表征而非事實表征的(事實表征必然無法運作違反客觀語義真值的概念),因此,這一整合機制的論證也需要借助心理學(xué)和神經(jīng)科學(xué)的研究成果。
推論二:“在”類前領(lǐng)式框架的概念整合遵循一致的機制,其考察可以通過“在”的隱現(xiàn)問題得以實現(xiàn),前置介詞的隱現(xiàn)表現(xiàn)出一定的規(guī)律性:概念合成得越晚,隱現(xiàn)的頻率越高,這一點在相應(yīng)的框式介詞研究中得到了證實,而且前置詞往往和后置詞處于意義同構(gòu)的語境中,這一語境的語義冗余也可以得到概念整合的解釋,并且前置詞的隱現(xiàn)比后置詞更加自由(劉丹青,2002),這一點在很大程度上也是由于整合機制的運作,遵循“后整合,先冗余”的規(guī)律(與心理學(xué)中的順行遺忘機制非常一致,習(xí)得晚,遺忘晚,習(xí)得早,遺忘早)。同時,單純的組合往往排斥隱現(xiàn)的問題,因為沒有意義上的冗余可能,因此很少有后置詞的隱現(xiàn)問題。
推論三:概念合成的機制并不是單次運作的,事實上,概念整合,是一個長時的語義驗證機制。句法合理性的實質(zhì),就是概念整合的長時意義選擇,概念整合既是語義合成機制,也是意義是否合法的驗證機制,更是一個常時運作的思維機制。概念整合模式,也是論證概念整合的一種手段,概念整合是語法化的動因中的一員,部分語法化現(xiàn)象是由于概念整合機制所造成的。(更多的語法化現(xiàn)象,是由于詞匯、句法、社會、文化等方面的要素造成的)
注釋:
①泛化是意義層面上的,泛化和虛化并不是一個層面的現(xiàn)象,虛化
并不一定會伴隨泛化。
參考文獻(xiàn):
[1]巴丹.“X之上”與“X以上”之辨析[J].華文教學(xué)與研究,
2010,(3).
[2]陳昌來.介詞與介引功能[M].合肥:安徽教育出版社,2002.
[3]何薇.“之前”和“之上”論析[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢
語教學(xué)與研究版),2004,(1).
[4]葛本儀.漢語詞匯研究[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,
2006.
[5]劉丹青.漢語中的框式介詞[J].當(dāng)代語言學(xué),2002,(4).
[6]劉丹青.語序類型學(xué)與介詞理論[M].北京:商務(wù)印書館,2003.
[7]馬建忠.馬氏文通[M].北京:商務(wù)印書館,1898.
[8]王正元.概念整合理論及其應(yīng)用研究[M].北京:高等教育出版
社,2009.
[9]王世群.現(xiàn)代漢語框式介詞研究[D].南京:南京師范大學(xué),
2013.
[10]王梓秋.“仍然”與“在”“著”“了”功能比較研究[J].現(xiàn)
代語文(語言研究版),2014,(9).
[10]文煉,胡附.處所時間和方位[M].長春:東北師范大學(xué)出版
社,2002.
[11]喻遂生.甲骨文“在”字介詞用法例證[J].古漢語研究,
2002,(4).
[12]章士釗.中等國文典[M].北京:商務(wù)印書館,1907.
[13]Fauconier,G,Turner,M.The Way We Think:Conceptual
Blending and the Mind′s Hidden complexities[M].New York:Basic Books,2002.
[14]Fauconnier,Gilles.Mental Spaces:Aspects of Meaning
Construction in Natural Language[M].Cambridge:Cambridge University Press,1994.
[15]Fauconnier,Gilles.Mapping in Thought and Language[M].
Cambridge:Cambridge University Press,1997.
[16]Heine Berned,Ulrike Claudi,F(xiàn)riederike Hunnemeyer.
Grammaticalization:A Conceptual Framework[M].Chicago:University of Chicago Press,1991.
[17]Kuryowicz,Jerzy. The evolution of grammatical
categories[J].Esquisses Linguistiques,1965,(2).
(金常心 "江蘇南京 南京師范大學(xué)國際文化教育學(xué)院 "210009)