999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《王力古漢語字典·序》解釋的“聯綿字”

2015-04-29 00:00:00沈懷興黃愛芳
現代語文 2015年2期

摘 要:《王力古漢語字典·序》把“注明聯綿字”作為該字典的重要特點作了介紹,但其中所舉的“聯綿字”例詞都是合成詞,并且釋義與議論多欠允當,這說明現代聯綿字理論在實踐中行不通。

關鍵詞:《王力古漢語字典》 "聯綿字 "猜測義 "合成詞 "基礎義

王力先生長期堅持“聯綿字—雙音單純詞”說,倡導現代聯綿字觀念,并希望通過編字典將現代聯綿字觀念推廣開來。《王力古漢語字典》(以下簡稱《字典》)中收了1526例“聯綿字”,《王力古漢語字典·序》(以下簡稱《字典序》)介紹了作者對“聯綿字”的認識,并介紹了《字典》注明“聯綿字”的目的。

第五是注明聯綿字。這對讀者了解詞義很有幫助。聯綿字實際上是一個雙音詞,其組成部分不能拆開來講。例如“辟易”一詞,它是疊韻聯綿字(古音錫部),表示驚退的樣子,其詞義與“開辟”的“辟”、“更易”的“易”無關。《史記·項羽本紀》:“赤泉侯人馬俱驚,辟易數里。”《正義》云:“言人馬俱驚,開張易舊處,乃至數里。”這種解釋是錯誤的。又如“壹鬱①”一詞,它是雙聲聯綿字(同屬影母),表示郁悶的樣子,其詞義與“專壹”的“壹”無關。所以字又作“抑鬱”,甚至倒過來作“鬱抑”“鬱邑”“鬱悒”“鬱伊”“鬱紆”。新《辭源》于“壹鬱”條注云:“壹,閉塞;鬱,積滯。”這種解釋是錯誤的。由此,必須將有些雙音字看作是聯綿字才便于理解。例如“妥帖”是雙聲聯綿字(同屬透母),其詞義與“碑帖”的“帖”無關,所以又寫作“妥貼”。又如“孅趨”是雙聲聯綿字(同屬清母),是巧佞的意思,其詞義與“孅細”的“孅”,“步趨”的“趨”都沒有關系。由此看來,注明聯綿字,是有助于正確理解詞義的。

上引《字典序》反映了王力先生晚年的聯綿字觀念,即繼續用“聯綿字”指雙音單純詞。但是,上引文中所舉的四個“聯綿字”例詞卻都是合成詞。其中“辟易”,已經考見是個聯合式合成詞,并證明其釋義不確(沈懷興,2009a)。下面考察《字典序》中其余三個“聯綿字”例詞。

壹郁,是動賓式合成詞。《字典序》解釋說:“又如‘壹鬱’一詞,它是雙聲聯綿字(同屬影母),表示郁悶的樣子,其詞義與專壹的‘壹’無關。所以字又作‘抑鬱’,甚至倒過來作‘鬱抑’‘鬱邑’‘鬱悒’‘鬱伊’‘鬱紆’。新《辭源》于‘壹鬱’條注云:‘壹,閉塞;鬱,積滯。’這種解釋是錯誤的。”這樣解釋有失允當,特別其“……所以……”前后的話沒有因果聯系卻用了“所以”。第一,《字典序》列舉了“壹鬱”的七種書寫形式,但是,它們并非同時產生的;如果不計時空差別,任何一個復音詞乃至詞組都會有多種書寫形式。翻開方以智的《通雅》看看,其所釋詞語“專一”“一簣”等詞或詞組全部有多種書寫形式,同類著作如朱起鳳《辭通》中“一斗”“一升”等也有多種書寫形式,然則多種書寫形式與“聯綿字”是否單純詞沒有關系②。第二,具體到“壹鬱”的多種書寫形式,朱起鳳(1982:2362)有個簡潔的按語:“五方言語,清濁不同,故字亦隨之而變。如‘抑’字作‘湮’,‘伊’字作‘紆’,并其例也。”這樣說是對的。第三,說“抑鬱”倒過來作“鬱抑”,也不能證明它是雙音單純詞。因為漢語里同素異序詞有很多,人們不能把了解其語素構成情況者謂之合成詞,反之則謂之單純詞。第四,說《辭源》分釋“壹鬱”是錯誤的,實際上《辭源》是先釋“壹鬱”為“憂悶”,然后又分釋“壹”“鬱”,而且其分釋“壹”“鬱”有本,只是未稍加變通而已。第五,說“(壹鬱)其詞義與專壹的‘壹’無關”,亦似是而非。因為大量考察古今注釋,我們很難發現這個“壹鬱”的“壹”曾被寫作“專一”:本來就沒有人把“壹鬱”的“壹”講成“專一”,再說“其詞義與專壹的‘壹’無關”,就沒有多少實際意義了。

其實,“壹鬱”是個合成詞。壹,聚也。《禮記·玉藻》:“壹食之人。”鄭玄注:“壹,猶聚也。”《玉篇·壹部》:“壹,聚也。”鬱,憂愁。《楚辭·九嘆·憂苦》:“志紆鬱其難釋。”王逸注:“鬱,愁也。”《正字通·鬯部》:“鬱,愁思也。”然則“壹鬱”即聚憂思或憂思積聚的意思,渾言之即憂愁、憂思的意思。《文選·賈誼〈吊屈原文〉》:“國其莫我知兮,獨壹鬱其誰語?”呂延濟注:“‘國’謂君也。言君既不知我心,獨聚憂思,誰與語事者也?壹鬱,謂聚憂也。”又,蕭統《文選序》:“耿介之意既傷,壹鬱之懷靡訴。”呂向注:“壹鬱,憂思也。”此二例,呂延濟注“壹鬱”字字落實,呂向注“壹鬱”乃渾言之。然則“壹鬱”是個動賓式合成詞,不是“聯綿字—雙音單純詞”。所以,《字典序》對“壹鬱”的解釋欠允當,原因在于偏執于現代聯綿字觀念。至于“壹鬱”雙聲疊韻的特點,也跟“壹鬱”是否是單純詞無關③。

妥帖,是聯合式合成詞。《字典序》釋“妥帖”曰:“‘妥帖’是雙聲聯綿字(同屬透母),其詞義與碑帖的‘帖’無關,所以又寫作‘妥貼’。”這里也是沒有因果聯系而用了因果連詞“所以”。字典正文第188頁“妥”字條下釋曰:“〔妥帖〕〔妥貼〕雙聲聯綿字。①穩當,合適。《文選·晉陸機〈文賦〉》:‘或妥帖而易施,或岨峿而不安。’《資治通鑒·唐貞元二年》:‘泌曰:“易帥之際,軍中煩言,乃其常理,泌到,自妥貼矣。”②安定。唐杜甫《故司徒李公光弼》詩:‘擁兵鎮河汴,千里初妥帖。’‘妥帖’亦省稱‘妥’。”《字典序》及字典正文對“妥帖”的解釋多有不妥。第一,如果不是為了貫徹現代聯綿字觀念,為什么要注明“‘妥帖’是雙聲聯綿字(同屬透母)”?這樣注明有什么意義?第二,說“其詞義與碑帖的‘帖’無關,所以又寫作‘妥貼’”,有什么根據?朱起鳳(1982:2779)立“妥怗”為正條,又收了三個副條:“妥帖”“妥貼”“要括”,并加按語說:“‘怗’字本從心旁,后人有誤從巾者,此是‘券帖’之‘帖’,非‘妥怗’之‘怗’也。‘貼’字,《說文》云:‘以物為質也。’義與‘券帖’同。王逸《楚辭序》作‘要括’,并形相涉而訛。”據此,“妥帖”的“帖”,其本字是“怗”,作“帖”是形近而訛。今不辨訛正,且誤用訛字說事,但無論如何也解釋不通。第三,《字典》中所舉“妥帖”最早用例見于晉代陸機《文賦》,而“妥”字獨立使用卻早得多,且“妥怗”產生之前,“妥”字一直獨立使用,很難說是“妥帖”的省稱。如《詩·小雅·楚茨》:“以妥以侑,以介景福。”毛傳:“妥,安坐也。”《儀禮·士相見禮》:“妥而后傳言。”鄭玄注:“妥,安坐也。”《漢書·燕剌王劉旦傳》:“薰鬻徙域,北州以妥。”顏師古注引臣瓚曰:“妥,安也。”上述各例中的“妥”或講“安坐”,或講“安”,不僅其單用例均早于“妥帖”,而且均與“妥帖”義通,肯定不能說“‘妥帖’亦省稱‘妥’”。另外,“妥”作為自由語素還常參與構詞,特別“妥尸”“妥妥”“妥綏”等詞用例都早于《字典》所舉“妥帖”用例,這也是持“‘妥帖’亦省稱‘妥’”之說者無法解釋的。

“妥帖”之“帖”的本字“怗”,在《廣雅·釋詁四》中與“安”同條,同釋為“靜也”,其本義為“安靜;安定”。《廣韻》帖韻:“怗,安也;服也;靜也。”這表明“怗”很早以前就是個多義詞了。這樣說來,義為“安靜;安定”的“怗”也和“妥怗/妥帖”義通。

綜上所述,“妥”“怗/帖”二字均與“妥怗/妥帖”義通,“妥怗/妥帖”的“妥當,合適;安定”義是同義單音詞“妥”“怗/帖”組合的自然反映,“妥怗/妥帖”是同義單音詞“妥”“怗/帖”連用構成的合成詞,不是“聯綿字—雙音單純詞”。

孅趨,是偏正式合成詞。《字典序》:“又如‘孅趨’是雙聲聯綿字(同屬清母),是巧佞的意思,其詞義與孅細的‘孅’、步趨的‘趨’都沒有關系。”字典正文第211頁釋曰:“〔孅趨〕雙聲聯綿字。巧佞。見《集韻》。《史記·日者列傳》:‘卑疵而前,孅趨而言。’”其實,只要稍加考察,就會發現《字典序》及其正文對“孅趨”的解釋說不通。第一,《字典》釋“孅趨”而依《集韻》,然而《集韻》是釋“孅”為“巧佞”,而不是釋“孅趨”為“巧佞”。第二,《集韻》釋“孅”為“巧佞”,而舉《史記》“孅趨而言”的“孅”為例,是不對的(詳后)。并且,逐一考察《四庫全書》中“孅”字的所有用例,并沒有發現唐代以前的文獻中有“孅”字可作“巧佞”講的用例,甚至漢語史上根本沒有“孅”作“巧佞”講的用例④。這樣說來,解釋“孅趨”一詞,《集韻》只錯了一層,《字典序》卻錯了兩層。

“孅”字本義為“孅細”,古與“纖”字通用。《說文·女部》:“孅,兌細也。”段注:“兌,各本作‘銳’……《漢書》曰:‘古之治天下,至孅至悉也。’‘孅’與‘纖’音義皆同,古通用。”趨,《說文·走部》:“趨,走也。”就是快走。然則“孅趨”就是“小步快走(以表謙恭)”義。這樣說來,“孅趨”是偏正式合成詞。

不過,“小步快走(以表謙恭)”只是“孅趨”的基礎義。在具體語境中,由于換喻的應用,又在其基礎義的基礎上產生了換喻義。前人的解釋中有的已經注意到了這一點。如唐司馬貞《索隱》釋為“猶足恭也”,舊《辭海》釋為“謙恭過甚之貌”,新《辭海》釋為“過分謙恭”,《大辭典》(臺北:三民書局,1985)釋為“過分謙恭的樣子”。渾言之,這四家的解釋均較貼近“孅趨而言”之“孅趨”的實際含義。它們都較好地體現了“孅趨”的“小步快走(以表謙恭)”這一基礎義因換喻而產生的形容詞含義,基本符合“卑疵而前,孅趨而言”的語境。不過,也有的語文辭書沒有接受司馬貞的說解,致使其解釋還處在猜謎狀態。如“孅趨”,新《辭源》釋為“巧佞”,《漢語大詞典》釋為“巧佞諂媚”,《字典》序文及正文沿襲新《辭源》釋為“巧佞”。這三家對“孅趨”的解釋與其基礎義相差太遠,明顯多了一層主觀臆測的色彩,因而不夠貼切。由此說來,遠離詞的基礎義的解釋,只是給出了猜測義,往往似是而非,不合作者意旨。這一點,結合“孅趨”所處的上下文,會看得更清楚一些。

《史記·日者列傳》中說,中大夫宋忠和博士賈誼二人同車來到卜肆,親聆日者司馬季主“語數千言,莫不順理”,不覺肅然起敬,曰:“吾望先生之狀,聽先生之辭,小子竊觀于世,未嘗見也。今何居之卑,何行之污?”宋、賈二人這話是說,司馬季主作為舉世無匹的賢者當居尊官而享厚祿。于是司馬季主先申賢者之義,而后曰:“今公所謂賢者,皆可為羞矣。卑疵而前,孅趨而言。”其中“孅趨”,司馬貞《索隱》曰:“孅音纖。纖趍(趨)猶足恭也。”“足恭”指過分謙恭,由“孅趨”的基礎義“小步快走(以表謙恭)”換喻而來。司馬季主這話是說:現在您所說的賢者,都很可羞啊。(他們)卑躬屈節地向前迎合(主子),過分謙恭地(向主子)進言。如果按照新《辭源》和《字典》序文及正文的觀點,把“孅趨”解釋為“巧佞”,顯然語義過重,與語境不合。中大夫宋忠和博士賈誼二人以司馬季主為舉世無匹的賢者,但不解其為何“居之卑”“行之污”(即地位低,職業不體面);此情此景,司馬季主不管怎樣清高孤傲,會面對身居高位者直斥身居高位的“賢者”巧佞嗎?果真直斥“賢者”巧佞,便直接違背了言語交際的合作原則,其品位低下,常人不齒,也就不是令人敬仰的司馬季主了。所以這里的“孅趨”只能是由其基礎義“小步快走(以表謙恭)”換喻而來的“過分謙恭”義。《字典》序文及正文則錯釋為“聯綿字”。不錯,錯釋有本。但是,所本只錯了一層,訂正起來也容易。而今又被披上了現代聯綿字理論的“法衣”,原有的錯誤被掩蓋,一般人要想識別、訂正也不容易了。《字典序》作者的初衷是注明“聯綿字”,幫助讀者正確了解詞義,最終卻事與愿違。

上述考察結果表明,《字典序》所舉“聯綿字”例詞全部是合成詞,一個單純詞也沒有。它們被硬判為“聯綿字”之后,釋義偏離了其基礎義,以至于解釋、議論多欠允當。

至此,讀者可以回過頭來看看《字典序》開頭處所云:“注明聯綿字。這對讀者了解詞義很有幫助。”結尾時又說:“由此看來,聯綿字的注明,是有助于詞義的正確了解的。”而上面的考察結果表明,事實恰恰相反:由于拘泥于現代聯綿字觀念,解釋“聯綿字”只是主觀認定,最終卻事與愿違。由此說來,如果不從現代聯綿字觀念中解放出來,不抓住“聯綿字”的基礎義,那么字典詞典就無法準確解釋“聯綿字”,也就更不用說幫助讀者正確了解詞義了⑤。

至于《字典序》所謂“聯綿字實際上是一個雙音詞,其組成部分不能拆開來講”等等,乃是信守現代聯綿字觀念者的誤會。他們不知道“其組成部分不能拆開來講”的原因是多方面的。比如部分不成詞語素組合成詞的情況,隱喻造詞的情況,換喻造詞的情況,用了詞的隱喻義的情況,用了詞的換喻義的情況,詞義發生了其他變化的情況,用了通假字的情況,等等。以往人們沒有注意到這些情況,誤以為“漢語的雙音詞有一種特殊的構詞法”(王力,1958:45),于是發現構詞成分不能直接體現或準確體現復音詞的詞義,“其組成部分不能拆開來講”,就說它是“聯綿字—雙音單純詞”。也有的雖然知道它是合成詞,但由于受聯綿字語素融合說或聯綿字不可分訓說影響(沈懷興,2013:180~197),也硬判為“聯綿字—雙音單純詞”了。一般著作中這么做,貼貼標簽,影響不大,也可以不予計較。但如果這種現象出現在教材或字典詞典中的話,就不容忽視了。

注釋:

①“鬱”字簡化為“郁”之后討論起來不便,暫且用繁體字。

②詳見沈懷興2009b;2015a.

③呂叔湘(1942)提出“聯綿字—雙音單純詞”說,仿照王國維

《聯綿字譜》分聯綿字為雙聲的、疊韻的、非雙聲疊韻的三類,但忽視了王國維的“聯綿字”不指雙音單純詞(詳見李運富,1991;沈懷興,2012)。實際上,如果沒有現代聯綿字觀念之成見,人們可以清楚地看到包括詞組在內的任何一個雙音節語言單位都可以歸入這三類中的某一類。這方面的問題,沈懷興的兩部書《聯綿字理論問題研究》(2013)、《現代聯綿字理論負面影響研究》(2015b)中都有考察討論,可參看。

④《新唐書·魏徵傳》:“徵嘗薦杜正倫、侯君集才任宰相,及

正倫以罪黜,君集坐逆誅,孅人遂指為阿黨。”例中“孅”字,《漢語大字典》釋為“巧佞”,是錯誤的。此“孅人”實指小人,其“孅”即“小”義,由本義“孅細”而來,十分自然。

⑤ 沈懷興(2015b)對此類現象的考察討論較多,本文不再贅述。

參考文獻:

[1]李運富.是誤解不是“挪用”——兼談古今聯綿字觀念上的差異

[J].中國語文,1991,(5).

[2]呂叔湘.中國文法要略[M].北京:商務印書館,1982.

[3]沈懷興.現代聯綿字觀念的來歷[J].中國語研究(日本),

2007,(49).

[4]沈懷興.王力先生聯綿字觀念的變化及其影響[J].寧波大學學報

(人文版),2009,(4).

[5]沈懷興.從王筠“長言”說看現代聯綿字理論[J].漢語史學報,

2009,(8).

[6]沈懷興.古今聯綿字觀念截然不同的原因[J].漢字文化,2012,

(5).

[7]沈懷興.聯綿字理論問題研究[M].北京:商務印書館,2013.

[8]沈懷興.方以智“謰語”問題辨察[J].語言研究,2015,(5).

[9]沈懷興.現代聯綿字理論負面影響研究[M].北京:中國社會科學

出版社,2015.

[10]王力.漢語史稿[M].北京:科學出版社,1958.

[11]朱起鳳.辭通[M].上海:上海古籍出版社,1982.

(沈懷興 黃愛芳 浙江寧波 寧波大學人文與傳媒學院 "315211)

主站蜘蛛池模板: 欧美性久久久久| 国产福利在线观看精品| 潮喷在线无码白浆| 97久久免费视频| 久99久热只有精品国产15| 人妻出轨无码中文一区二区| 伊人久久影视| 亚洲视频免| 99免费视频观看| 色综合天天视频在线观看| 这里只有精品免费视频| 98超碰在线观看| 四虎永久免费网站| 国产菊爆视频在线观看| 丝袜国产一区| 亚洲av片在线免费观看| 在线人成精品免费视频| 亚洲av片在线免费观看| 国产Av无码精品色午夜| 午夜毛片免费观看视频 | 美女无遮挡免费视频网站| 97精品久久久大香线焦| 国产chinese男男gay视频网| 视频一区视频二区日韩专区| 亚洲av成人无码网站在线观看| 国产一区二区三区在线无码| 一级毛片免费的| 欧美97欧美综合色伦图| 99久久人妻精品免费二区| 色天天综合| 欧美精品导航| 91麻豆精品国产91久久久久| 99久久人妻精品免费二区| 国产男人的天堂| 国产乱子伦精品视频| 一级一级特黄女人精品毛片| 久久精品国产一区二区小说| WWW丫丫国产成人精品| 国产毛片基地| 亚洲AV无码不卡无码 | 狠狠色丁香婷婷| 色哟哟国产成人精品| 国产人成在线视频| 亚洲欧美激情另类| 一本久道久久综合多人| 色婷婷啪啪| 国产噜噜噜视频在线观看| 五月天香蕉视频国产亚| 国产成人区在线观看视频| 国产欧美日韩资源在线观看| 国产永久在线视频| 亚洲一区二区三区香蕉| 久久国语对白| 亚洲福利视频一区二区| 亚洲天堂首页| 国产第二十一页| 91精品久久久久久无码人妻| 91网址在线播放| 国产91丝袜在线播放动漫| 久久久久青草线综合超碰| 亚洲日韩国产精品无码专区| 丁香婷婷激情网| 欧美一级高清片久久99| 午夜免费小视频| 日本不卡视频在线| 精品国产美女福到在线直播| vvvv98国产成人综合青青| 欧美h在线观看| 国产国拍精品视频免费看| 欧美色图久久| 亚洲视频在线网| 国产va欧美va在线观看| 亚洲高清无码久久久| 天堂av高清一区二区三区| 亚洲毛片一级带毛片基地| 人妻丰满熟妇αv无码| 综合亚洲网| 在线高清亚洲精品二区| 亚洲国产91人成在线| 国产成人精彩在线视频50| 在线高清亚洲精品二区| 粗大猛烈进出高潮视频无码|