摘 要:同義詞群是指圍繞相同義素所形成的詞的集合。它把意義相同、相近,或類同的詞聚合在一起構成一個系統。系統中的詞語因具有詞群的群義特征而相互聯系,同時又因具有獨特的個性意義特征而相互區別。建立軍語同義詞群可保證《軍語》詞目收錄的系統性和釋義的完整性。
關鍵詞:軍語 "同義詞群
一、同義詞群的涵義
同義詞群是指圍繞相同義素所形成的詞的集合(蕭國政,2007)。在同義詞詞群中,相同義素即語義基元是詞群的綱,它把意義相同、相近,或類同的詞聚合在一起構成一個系統。系統中的詞語因具有詞群的群義特征而相互聯系,同時又因具有獨特的個性意義特征而相互區別。例如:“進攻”類軍語詞群以軍語“進攻”為核心,把軍語中“攻擊、攻占、強攻、強擊、襲擊、急襲、奔襲、側擊、尾擊、夾擊”等眾多與之意義相同、相近、類同的詞語聚合起來就形成了具有同一語義因子的“進攻”類軍語同義詞群。
二、軍語同義詞群的構建
在同一個詞群中,各個成員的地位是不平等的,其中有一個成員處于核心地位,它的周圍聚集了該詞群的其他成員,它的意義對于其他成員都是共同的,我們將這個處于詞群核心地位的詞語稱為基元詞(伍瑩,2011)。例如,在“進攻”類軍語詞群中,我們將“進攻”視為基元詞,把與之意義相同、相近、類同的軍語聚合起來并按照一定的原則進行分類。從認知角度看,“攻防”行動的顯著結構特征包括:1.對抗性的作戰雙方;2.作戰所處的戰場和戰場環境;3.作戰使用的戰略、戰術等。我們依據上述三個特征對“進攻”類軍語同義詞群進行分類。
第一類是按進攻的主客體劃分。進攻的主客體包括進攻的作戰力量、進攻的對象或目標。按作戰力量劃分有空軍進攻、海軍進攻、陸軍進攻、聯合進攻等術語。按進攻對象態勢域劃分有:對陣地防御之敵的進攻、對機動防御之敵的進攻、對立足未穩之敵的進攻等術語。
第二類是按進攻所處的戰場和戰場環境劃分。戰場是敵對雙方進行作戰活動的空間。分為陸戰場、海戰場、空戰場、太空戰場,以及網絡戰場、電磁戰場等。戰場環境是戰場及其周圍對作戰活動有影響的各種情況和條件的統稱。包括地形、氣象、水文等自然條件,交通作戰設施建設、作戰物資儲備等戰場建設情況等。例如,按“進攻”的自然條件劃分有以下術語:
1.戰場域:陸上進攻(地面進攻)、海上進攻、空中進攻、立體進攻等。
2.戰場環境域:山地進攻、荒漠草原地進攻、水網稻田地進攻、江河地區進攻、島嶼進攻、高寒山地進攻、熱帶山岳叢林地進攻等。
第三類是按進攻采用的手段、規模、行動方式等進行劃分。例如:
1.行動方式域:開進、展開、沖擊、突破、穿插、迂回、包圍、追擊、“突擊”類、“攻擊”類等。
2.規模域:戰略進攻、戰役進攻、戰術進攻等。
3.手段域:信息進攻(導彈部隊信息進攻等)、電子進攻、導彈進攻等。
三、在《軍語》詞典編纂中的應用
(一)建立軍語同義詞群可保證《軍語》詞目選錄的系統性
從《軍語》詞典的宏觀結構來看,建立軍語同義詞群可保證《軍語》詞目選取和收錄的系統性。《軍語》詞典的宏觀結構指的是詞典的整體結構安排,其中包括軍語類目的安排、軍語詞目的選擇以及軍語詞目排列原則等。在軍事概念體系中,有許多同類概念是相互對應的,比如陸軍戰略、海軍戰略、空軍戰略,陸軍戰役、海軍戰役、空軍戰役等等。原則上同類詞目收入不可或缺,同類詞目釋文框架也應相對一致。但由于在詞目審定環節,調整、平衡詞目的過程是人工完成的,費時耗力,在同類概念的收入上難免會出現缺失現象或不平衡現象。比如在2011年版《軍語》中,“進攻、防御”類的術語分布在戰爭戰略、作戰(綜合)、戰役·戰役法、戰斗·戰術、信息對抗、陸軍、海軍、空軍、第二炮兵等9個類目中。通過前面建構的“進攻、防御”類同義詞群,我們會發現《軍語》收詞的不平衡性,比如,“進攻”包括戰略、戰役和戰術范圍的進攻,2011年版《軍語》只收錄了“戰略進攻”,卻沒有在其他相應類目中收入“戰役進攻”和“戰術進攻”。在軍語體系中,“戰略進攻”“戰役進攻”和“戰術進攻”是同位概念,屬同類詞目,若收則俱收,若棄則俱棄。同樣,“防御”包括戰略、戰役和戰術范圍的防御,我們發現2011年版《軍語》只收錄了“防御戰略”“防御戰役”,而沒有收錄“防御戰術”。同義詞群按照語義基元將具有同一語義的術語聚合分類表示,若建立相對完整的軍語系統同義詞群后,則便于專家迅速查找,避免收詞的缺失和不平衡現象。
(二)建立軍語同義詞群可保證《軍語》釋義的準確性
《軍語》詞典的微觀結構是指詞典中單個詞目義項的劃分和釋義等。撰寫軍語定義,應當首先明確被定義概念的上位概念,并據此確定被定義概念在其概念體系中的準確位置,也就是說,要確定被定義概念所反映的客體屬于哪一類,才便于在同一類對象中進行比較,找出被定義概念所反映的客體與其他對象的區別性特征(李蘇鳴,2009)。例如,“襲擊”的定義為“出敵不意或乘敵不備突然實施的攻擊。”這一定義中的“攻擊”就是“襲擊”的上位概念。每個以基點詞位為起點的同義詞群,均是由上位概念集合、同位概念集合和下位概念集合共同形成的同義詞群體系。確定了被定義軍事概念的上位概念后,就可以在其軍事概念體系中通過對同位軍事概念的比較,找出并描述它們之間的區別性特征,從而完成對該軍事概念的定義。術語學認為,內涵定義是用上位概念和區別特征描述概念,而外延定義則是用下位概念來描述概念。我們對軍語內涵的定義通常采用以下基本模式進行描寫:軍語定義=上位軍事概念+用于區分所定義軍事概念同其他并列軍事概念的區別特征(張國君,2009)。在軍語內涵的基本模式中,等號左邊是“被定義項”,等號右邊是“定義項”,是對定義的語言描述。在軍語同義詞群的構建中,為確保同義詞詞群的界限,要求該范疇的全部成員至少具有一個共同的關鍵屬性,也就是語義基元,它是把詞群中所有具有同一語義的軍語聯系起來的紐帶。確定了基點詞位,一個同義詞群中所有變體詞位的語義內涵都可以用“語義基元+區別性特征”進行描寫。這一模式用于軍語內涵定義的描寫中可使軍語內涵定義的描寫更為便捷。
(三)建立軍語同義詞群可避免《軍語》義項收錄偏廢
比如有些軍語具有多個義項,收入該軍語詞目時在釋文中通常按義項分別進行解釋。比如,“口令”是一個傳統軍語,其主要義項一是“口語命令”,如隊列和裝備操作中的口語命令;二是“口語暗令”,如簡易通信中的聯絡口語。1997年版《軍語》對“口令”地釋義就較好地照顧到這兩個義項,但是,2011年版《軍語》對“口令”的釋義則只著眼于通信用語“識別敵我的問答暗語”,而沒有顧及隊列和裝備操作中的“口語命令”。此外,“口令”的兩個主要義項分屬不同類目:解釋為“口語暗令”時屬于通信類,解釋為“口語命令”時屬于訓練類或其他類。因此,實際上應當將其視為兩個軍語。如何對同形異義軍語進行合理歸類,是軍語詞典編纂需要解決的一個特殊問題,建立同義詞群將很好地解決這一問題。
參考文獻:
[1]蕭國政.動詞“打”本義的結構描寫及其同義詞群建構——一種
人機共享的“詞群-詞位變體”研究初探[A].中文計算技術與語言問題研究-第七屆中文信息處理國際會議論文集[C].北京:電子工業出版社,2007:3~4.
[2]伍瑩.基于“詞群-詞位理論”的現代漢語形容詞語義網絡構建
[J].長江學術,2011,(2):168~171.
[3]李蘇鳴.軍語導論[M].北京:軍事科學出版社,2010:152~168.
[4]張國君.略談軍事術語定義的撰寫[J].中國科技術語,2009,
(5):17~21.
[5]劉國語.中國人民解放軍軍語[Z].北京:軍事科學出版社,2011.
(向音 "湖北武漢 軍事經濟學院基礎部 "430035)